Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanktionen nicht möglich » (Allemand → Néerlandais) :

Unabhängig davon, welche Sanktionen in einer Rechtsordnung generell zur Verfügung stehen, ist es nach allgemeinem Verständnis nicht möglich, den Wettbewerb wirksam zu schützen, wenn gegen Unternehmen keine abschreckenden finanziellen Sanktionen (zivil- oder verwaltungsrechtlicher Art) verhängt werden können.

Welke sancties een land ook toepast, algemeen wordt erkend dat de handhaving van het mededingingsrecht niet doeltreffend kan zijn indien het niet mogelijk is om civielrechtelijke of bestuurlijke geldboeten met afschrikkend effect aan ondernemingen op te leggen.


So ist es in einem Mitgliedstaat derzeit nicht möglich, Unternehmen mit abschreckenden finanziellen Sanktionen (zivil- oder verwaltungsrechtlicher Art) zu belegen.

Ten eerste is het in een van de lidstaten op dit moment niet mogelijk civielrechtelijke of bestuurlijke geldboeten met afschrikkend effect op te leggen aan ondernemingen.


War eine Verhängung dieser Sanktionen nicht möglich, so werden die Gründe hierfür angegeben ║.

Indien het niet mogelijk was dergelijke sancties op te leggen, vermelden zij de redenen daarvoor.


War eine Verhängung dieser Sanktionen nicht möglich, so werden die Gründe hierfür angegeben ║.

Indien het niet mogelijk was dergelijke sancties op te leggen, vermelden zij de redenen daarvoor.


War eine Verhängung dieser Sanktionen nicht möglich, so werden die Gründe hierfür angegeben ║.

Indien het niet mogelijk was dergelijke sancties op te leggen, vermelden zij de redenen daarvoor.


War eine Verhängung dieser Sanktionen nicht möglich, so werden die Gründe hierfür angegeben.

"Indien het niet mogelijk was dergelijke sancties op te leggen, vermelden zij de redenen daarvoor".


War eine Verhängung dieser Sanktionen nicht möglich, so werden die Gründe hierfür angegeben.

"Indien het niet mogelijk was dergelijke sancties op te leggen, vermelden zij de redenen daarvoor".


War eine Verhängung dieser Sanktionen nicht möglich, so werden die Gründe hierfür angegeben.

Indien het niet mogelijk was dergelijke sancties op te leggen, vermelden zij de redenen daarvoor.


Stuft ein Mitgliedstaat eine bestimmte Verhaltensweise als Bagatelldelikt mit entsprechend geringeren Sanktionen ein, ist eine Auslieferung manchmal nicht möglich.

Als een lidstaat een bepaalde gedraging als kleine inbreuk beschouwt en daarop een lagere sanctie toepast, is uitlevering vaak niet mogelijk.


Mildere finanzielle Sanktionen sind möglich, wenn es sich bei den Arbeitgebern um natürliche Personen handelt, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt zu privaten Zwecken beschäftigen, und wenn die Arbeitsbedingungen nicht ausbeuterisch sind.

De lidstaten kunnen lagere financiële sancties vaststellen indien de werkgever een natuurlijke persoon is die een illegaal verblijvende onderdaan van een derde land voor persoonlijke doelen in dienst heeft, op voorwaarde dat er geen sprake is van arbeidsgerelateerde uitbuiting.


w