Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

Traduction de «sanktionen gegen länder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber

richtlijn inzake sancties tegen werkgevers


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich stimmen darin überein, dass in sämtlichen bilateralen Handelsabkommen der EU vorbeugende Maßnahmen, einschließlich Menschenrechtsklauseln sowie die Verhängung von angemessenen Sanktionen gegen Länder, die gegen solche Klauseln verstoßen, berücksichtigt werden sollten.

Dit zou tot een afname van illegale migratie kunnen leiden. Ik deel de mening dat er preventieve maatregelen nodig zijn in alle bilaterale handelsovereenkomsten van de EU door mensenrechtenclausules op te nemen en vind ook dat we moeten nadenken over passende maatregelen tegenover die landen die zich niet aan deze clausules houden.


3. Weitere Maßnahmen bei der Bekämpfung der Diskriminierung, die auch eine neue Richtlinie gegen verschiedene Formen der Diskriminierung und strenge Sanktionen gegen Länder beinhaltet, die die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften gegen Diskriminierung verzögern.

3. Verdere maatregelen in de strijd tegen discriminatie, waaronder voortgang op het gebied van een nieuwe richtlijn tegen verschillende vormen van discriminatie en strenge sancties voor landen die de tenuitvoerlegging van de antidiscriminatiewetgeving van de EU vertragen.


Diese Länder hatten die Frist für die Umsetzung der Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber nicht eingehalten, woraufhin die Kommission das Vertragsverletzungsverfahren gegen sie einleitete. Inzwischen haben sie die zur Anwendung der Richtlinie erforderlichen innerstaatlichen Bestimmungen jedoch in Kraft gesetzt.

In deze landen is de richtlijn met vertraging omgezet, waardoor de Commissie gerechtelijke procedures tegen hen moest starten. Nu hebben zij echter de voor de toepassing van de richtlijn noodzakelijke nationale wetgeving in werking doen treden.


Heute beschloss die Kommission, Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien, Luxemburg und Schweden einzuleiten und an sie mit Gründen versehene Stellungnahmen zu richten. Darin fordert sie die drei Länder auf, ihre Bestimmungen der Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber illegaler Migranten (Richtlinie 2009/52/EG) anzupassen, die spätestens am 20. Juli 2011 hätte umgesetzt werden müssen.

De Commissie heeft vandaag besloten een volgende stap te zetten in de inbreukprocedures tegen België, Luxemburg en Zweden en deze door middel van een met redenen omkleed advies te verzoeken hun wetten aan te passen aan de richtlijn inzake sancties tegen werkgevers (Richtlijn 2009/52/EG), die vóór 20 juli 2011 in de nationale wetgeving had moeten zijn omgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert die Kommission auf, die Wirksamkeit der Handelssanktionen und der Kriterien zu beobachten, die für die Verhängung und die Rücknahme solcher Sanktionen angelegt werden, es von den Ergebnissen in Kenntnis zu setzen und ihm einen Vorschlag für eine kohärentere Strategie für die Verhängung von Sanktionen gegen Länder, welche die Menschenrechte verletzen, zu unterbreiten, um einerseits etwaige negative Auswirkungen ad hoc verhängter Sanktionen zu verringern, aber andererseits ihre Wirksamkeit so zu erhöhen, dass ihre Zweckmäßigkeit aus einer ausführlichen und umfassenden Analyse der Lage in dem betreffenden Land hervorgeht;

17. verzoekt de Commissie te toetsen hoe effectief de handelssancties en de criteria voor de toepassing en opheffing van deze sancties zijn, het Parlement op de hoogte te houden van de verkregen resultaten en het Parlement een voorstel voor te leggen voor een coherentere strategie voor het opleggen van sancties aan landen die de mensenrechten schenden, enerzijds om eventuele nadelige gevolgen van ad hoc opgelegde sancties te voorko ...[+++]


42. stellt sich vor, dass es möglich wäre, Sanktionen gegen Länder einzuführen, die sich weigern, ihre Rechtsvorschriften oder Maßnahmen in Einklang mit ihren Verpflichtungen zu bringen, und zu Gunsten der Länder, die Opfer solcher Vorschriften oder Maßnahmen geworden sind, vor allem wenn es sich um kleine Volkswirtschaften handelt, denen keine echten Möglichkeiten für Vergeltungsmaßnahmen zur Verfügung stehen;

42. voorziet de mogelijkheid tot het invoeren van sancties tegen landen die weigeren hun wetgeving of maatregelen aan te passen aan hun verplichtingen ten gunste van landen die door dergelijke wetgevingen of maatregelen benadeeld worden, met name wanneer het kleine economieën betreft die niet beschikken over betrouwbare rechtsmiddelen voor vergeldingsmaatregelen;


In der EWSA-Stellungnahme wird für Sanktionen gegen Kreditagenturen plädiert, die übermäßig harte Urteile über Länder abgeben.

Het EESC dringt in zijn advies aan op sancties voor ratingbureaus die landen een te streng beoordelingscijfer geven.


In seiner am Mittwoch zur Erörterung anstehenden Stellungnahme plädiert der EWSA für Sanktionen gegen Kreditagenturen, die übermäßig harte Urteile über Länder abgeben.

Op woensdag wordt het desbetreffende advies behandeld. Het EESC dringt aan op sancties voor ratingbureaus die landen een te streng beoordelingscijfer geven.


Ich unterstütze voll und ganz die Schlussfolgerungen meines Kollegen Richard Howitt und seine Forderung nach einem einheitlichen EU-Menschenrechtsbericht mit einer jährlichen Liste von Ländern, bei denen besondere Bedenken bestehen, nach einer gleitenden Skala von Sanktionen gegen Länder, die gegen die Menschenrechte verstoßen, nach der Abschaffung des nationalen Vetos bei der Vereinbarung solcher Sanktionen, nach Einhaltung der Menschenrechts- und Demokratieklausel in den internationalen Abkommen der EU und nach Einführung einer Folgenabschätzung auf dem Gebiet der Menschenrechte bei EU-Aktionen im Ausland.

Ik ben het hartgrondig eens met de conclusies van mijn collega Richard Howitt en met zijn oproep tot een gelijkgeschakeld EU-mensenrechtenrapport met daarin jaarlijks een lijst van landen die in het bijzonder aanleiding tot zorg geven, een waaier van sanctiemaatregelen tegen landen die over de schreef gaan, het afschaffen van het nationale vetorecht waarmee zij overeenstemming over sancties kunnen tegenhouden, het ten uitvoer legge ...[+++]


Herr Monti wird sechs Bereiche herausstellen, in denen im Laufe dieses Jahres Maßnahmen ergriffen wurden: 1) Vollendung des Rechtsrahmens für den Binnemarkt (z.B. Vorschläge zur Beseitigung der Personenkontrollen an den Binnengrenzen bei gleichzeitiger Wahrung hoher Sicherheitsstandards) 2) wirksamere Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften, um gleiche Bedingungen für alle zu schaffen (z.B. mehr Transparenz bei Vertragsverletzungsverfahren; Sanktionen des Europäischen Gerichtshofs gegen Mitgliedstaaten wegen Verstöße gegen EU-Vorschriften) 3) Weiterentw ...[+++]

De heer Monti zal zes gebieden noemen waarop hij in de loop van dit jaar initiatieven heeft genomen : 1) Voltooiing van het wettelijk kader voor de interne markt (bijvoorbeeld de voorstellen voor de afschaffing van de grenscontroles op personen met behoud van de veiligheid) 2) Effectiever toezicht op de naleving van de interne-marktregels om te zorgen voor gelijke kansen (bijvoorbeeld snellere en doorzichtige inbreukprocedures van de Commissie; sancties van het EU-Hof tegen Lid-Staten wegens schendingen van de EU-wetgeving) 3) Ontwikkeling van de interne markt om technologische veranderingen en nieuwe dimensies in de economische bedrijv ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanktionen gegen länder' ->

Date index: 2025-02-11
w