Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Brenntemperaturen im Tonbrennen einstellen
Der Verordnung
Einstellen
Feederleitungen einstellen
Feederrinnen einstellen
Festgelegt wurden.
Gruppe RELEX
Rotationstiefdruckpresse einstellen
Speiserleitungen einstellen
Temperaturen im Tonbrennofen einstellen
Tiefdruckmaschine einstellen
Tiefdruckpresse einstellen

Traduction de «sanktionen einstellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Tiefdruckmaschine einstellen | Rotationstiefdruckpresse einstellen | Tiefdruckpresse einstellen

rotatiepers afstellen


Feederleitungen einstellen | Feederrinnen einstellen | Speiserleitungen einstellen

buizen van doseersysteem afstellen | voederbuizen afstellen


Gruppe der Referenten für Außenbeziehungen (Sanktionen) | Gruppe RELEX (Sanktionen)

Groep raden buitenlandse betrekkingen (Sancties) | Groep Relex (Sancties)


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Brenntemperaturen im Tonbrennen einstellen | Temperaturen im Tonbrennofen einstellen

baktemperatuur van klei afstellen | baktemperatuur van klei bijstellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. begrüßt, dass der Europäische Rat am 6. März 2014 ein erstes Paket mit zielgerichteten Maßnahmen beschlossen hat, wie etwa das Aussetzen der bilateralen Gespräche über Visumsangelegenheiten und über das neue Abkommen, sowie den Beschluss der Mitgliedstaaten und der EU-Organe, ihre Vorbereitungen auf den G8-Gipfel in Sotschi auszusetzen; hebt hervor, dass sich die EU, sollte es nicht gelingen, den Konflikt in hinreichender Weise zu deeskalieren, auf neue Maßnahmen und Sanktionen einstellen sollte, wie etwa die Einleitung von Verfahren zum Ausschluss Russlands aus der G8, dem Europarat und der OSZE, die Aussetzung des russischen Antra ...[+++]

8. is ingenomen met het besluit van de Europese Raad van 6 maart 2014 over een eerste reeks gerichte maatregelen, zoals de opschorting van de bilaterale gesprekken over visa-aangelegenheden en de nieuwe overeenkomst, alsmede het besluit van de lidstaten en de EU-instellingen om hun voorbereidingen voor de G8-top in Sotsji op te schorten; wijst erop dat, mocht dit onvoldoende de-escalatie in het conflict opleveren, de EU zich dient voor te bereiden op nieuwe maatregelen en sancties, zoals het inleiden van de procedures om Rusland uit ...[+++]


11. begrüßt die Absicht der führenden Vertreter der G20, Maßnahmen gegen Rechtsordnungen – einschließlich Steueroasen – zu ergreifen, die nicht zur Zusammenarbeit bereit sind, und Sanktionen zu verhängen, um die öffentlichen Finanzen und die Finanzsysteme zu schützen, begrüßt ihre Erklärung, dass „das Zeitalter des Bankgeheimnisses vorbei ist“; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass EU-Länder, die wie Steueroasen fungieren (Österreich, Belgien, VK, Luxemburg), sowie die Schweiz das Bankgeheimnis abschaffen und ihre ungeheuerlichen Praktiken einstellen müssen; ...[+++]

11. verwelkomt het voornemen van de leiders van de G20 om actie te ondernemen tegen rechtsgebieden die niet willen meewerken, onder meer belastingparadijzen en om sancties te nemen om de overheidsfinanciën en financiële systemen te beschermen; verwelkomt hun verklaring dat 'het tijdperk van het bankgeheim voorbij is'; onderstreept in dit verband dat de EU-landen die als belastingsparadijzen functioneren (Oostenrijk, België, het VK en Luxemburg) alsook Zwitserland het bankgeheim moeten afschaffen en komaf moeten maken met hun schanda ...[+++]


Wird die Kommission diese Firmen unter Druck setzen, damit sie diese schädliche Praxis einstellen bzw. wird sie ihnen, sollte die nigerianische Regierung diese Aktivitäten nicht bestrafen, Sanktionen auferlegen?

Zal de Europese Commissie deze bedrijven onder druk zetten om deze schadelijke praktijk stop te zetten of zal zij sancties opleggen indien de Nigeriaanse overheid de activiteiten niet bestraft?


Sie muss in vollem Umfang ihren internationalen Verpflichtungen nachkommen und ihre Verantwortung gegenüber dem eigenen Volk wahrnehmen oder sich auf eine Ächtung durch die Völkergemeinschaft in Form von Sanktionen einstellen.

Zij moet haar internationale verantwoordelijkheden en haar verantwoordelijkheden jegens haar eigen volk nakomen, anders kan zij verdere internationale veroordeling in de vorm van sancties tegemoet zien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie muss in vollem Umfang ihren internationalen Verpflichtungen nachkommen und ihre Verantwortung gegenüber dem eigenen Volk wahrnehmen oder sich auf eine Ächtung durch die Völkergemeinschaft in Form von Sanktionen einstellen.

Zij moet haar internationale verantwoordelijkheden en haar verantwoordelijkheden jegens haar eigen volk nakomen, anders kan zij verdere internationale veroordeling in de vorm van sancties tegemoet zien.


2. Diese Sanktionen sollten auf Personen, die illegale Arbeitnehmer einstellen, sowie auf solche, die illegale Beschäftigung begünstigen, erleichtern oder fördern, gemäß den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats Anwendung finden.

2. Deze sancties zouden, overeenkomstig de nationale wetgeving van de betrokken Lid-Staat, moeten worden opgelegd aan personen die illegale werknemers tewerkstellen alsmede aan een ieder die illegale tewerkstelling in de hand werkt, vergemakkelijkt of bevordert.


Wenn ein Betreiber die Mindeststandards nicht einhält, ergreift die zuständige Behörde Maßnahmen für ihre Durchsetzung und/oder verhängt Sanktionen; letztendlich muss der Betreiber die Bohrungen oder die Förderung einstellen, wenn er den Anforderungen nicht nachkommt.

Als een exploitant de minimumnormen niet naleeft, zal de bevoegde instantie handhavingsmaatregelen treffen en/of sancties opleggen; in het uiterste geval zal de exploitant zijn boor- of productiewerk moeten stopzetten als hij de normen niet naleeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanktionen einstellen' ->

Date index: 2025-07-30
w