Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Gruppe RELEX

Vertaling van "sanktionen aufzuerlegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Gruppe der Referenten für Außenbeziehungen (Sanktionen) | Gruppe RELEX (Sanktionen)

Groep raden buitenlandse betrekkingen (Sancties) | Groep Relex (Sancties)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wer ist befugt, dem abgeordneten Magistrat Sanktionen aufzuerlegen?

Wie is er bevoegd om de gedetacheerde magistraat sancties op te leggen ?


« 1. Das Fehlen unabhängiger Verwaltungsbehörden, die befugt sind, Sanktionen aufzuerlegen, ist ein Problem in zahlreichen europäischen Staaten, auch in Belgien, weil keine Trennlinie zwischen der gerichtlichen Prüfung und der Verkündung von Urteilen besteht.

« 1. het gebrek aan onafhankelijke administratieve overheden die een bevoegdheid hebben sancties op te leggen, [is] een probleem [.] in tal van Europese landen, ook in België, omwille van het feit dat er geen scheidingslijn bestaat tussen het gerechtelijk onderzoek en het uitspreken van vonnissen;


37. fordert die Kommission auf, rechtliche Schritte gegen jene Mitgliedstaaten einzuleiten, welche die Verordnung nicht ordnungsgemäß anwenden, und ihnen auch Sanktionen aufzuerlegen;

37. vraagt de Commissie juridische stappen te ondernemen tegen en sancties op te leggen aan lidstaten die de verordening niet correct toepassen;


18. fordert die Kommission dazu auf, rechtliche Schritte gegen Mitgliedstaaten einzuleiten, welche die Vorschriften nicht ordnungsgemäß einhalten und ihnen auch Sanktionen aufzuerlegen.

18. verzoekt de Commissie juridische actie te ondernemen tegen en sancties op te leggen aan lidstaten die de verordening niet correct toepassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. fordert die Kommission auf, rechtliche Schritte gegen jene Mitgliedstaaten einzuleiten, welche die Verordnung nicht ordnungsgemäß anwenden, und ihnen auch Sanktionen aufzuerlegen;

37. vraagt de Commissie juridische stappen te ondernemen tegen en sancties op te leggen aan lidstaten die de verordening niet correct toepassen;


15. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung des geltenden Mindeststandards für die Inspektion von Tiertransporten zu gewährleisten und Sanktionen aufzuerlegen, die effektiv und angemessen sind und als Abschreckung dienen; hebt die Tatsache hervor, dass besondere Aufmerksamkeit auf folgende Aspekte gelegt werden muss: die Dauer der Fahrten und die Ruhezeiten, die Pausen für Fütterung und Tränkung, der verfügbare Platz für die Tiere, die Fahrzeugbelüftung und das reibungslose Funktionieren der Tränksysteme; fordert daneben die Grenzbehörden aller Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit und Weitergabe von Informationen über diesen grenz ...[+++]

15. vraagt de lidstaten de geldende minimumnormen voor de inspecties van dierenvervoer toe te passen, en sancties op te leggen die doeltreffend, evenredig en afschrikwekkend zijn; wijst erop dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan het controleren van de reistijden en rustperioden, de tussenpozen voor het voederen en drenken van de dieren, de ruimte die dieren hebben, de ventilatie van voertuigen en de goede werking van systemen voor het drenken van dieren; vraagt tevens de grensautoriteiten van elke lidstaat om op het gebied van grensoverschrijdende dierentransporten samen te werken en informatie te delen;


Gleichzeitig ist auf die fakultative Beschaffenheit der Befugnis der Gemeinden, Sanktionen aufzuerlegen, und auf die ergänzende Beschaffenheit der regionalen Unterstrafestellung, wenn die Gemeinden sich dafür entscheiden, nicht von ihrer fakultativen Befugnis Gebrauch zu machen, was die kommunale Autonomie unterstreicht, hinzuweisen.

Tevens dient te worden gewezen op het facultatief karakter van de bevoegdheid voor de gemeenten om sancties op te leggen en het aanvullend karakter van de gewestelijke strafbaarstelling wanneer de gemeenten ervoor opteren geen gebruik te maken van hun facultatieve bevoegdheid, wat de gemeentelijke autonomie benadrukt.


Die vorerwähnte Richtlinie 2000/78/EG des Rates vom 27. November 2000 verlangt nicht, bei einem diskriminierenden Verhalten strafrechtliche Sanktionen aufzuerlegen.

Voormelde richtlijn 2000/78/EG van de Raad van 27 november 2000 gebiedt niet om bij discriminerend gedrag strafrechtelijke sancties op te leggen.


Ich wäre jedoch nicht sehr dazu geneigt, den streitenden Parteien Sanktionen aufzuerlegen, und ich denke nicht, dass Sanktionen sinnvoll sind.

Ik zou er echter niet aan beginnen om de strijdende partijen sancties op te leggen. Ik denk dat het gebruik van sancties ons meer zal schaden dan hen.


Keine einzige Bestimmung des internationalen Rechts gebietet es, bei einem diskriminierenden Verhalten strafrechtliche Sanktionen aufzuerlegen.

Geen enkele internationaalrechtelijke bepaling gebiedt om bij discriminerend gedrag strafrechtelijke sancties op te leggen.




Anderen hebben gezocht naar : gruppe relex     der verordnung     festgelegt wurden     sanktionen aufzuerlegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanktionen aufzuerlegen' ->

Date index: 2024-04-06
w