Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Gruppe RELEX
Halte- oder Parkregelung
Halte- und Parkschild
Halte- und Parkverbot

Traduction de «sanktionen an hält » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Gruppe der Referenten für Außenbeziehungen (Sanktionen) | Gruppe RELEX (Sanktionen)

Groep raden buitenlandse betrekkingen (Sancties) | Groep Relex (Sancties)


Halte- und Parkschild

verkeersbord betreffende het stilstaan en parkeren




Halte- oder Parkregelung

reglementering van het stilstaan of het parkeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit die Beschlüsse über die Verhängung von verwaltungsrechtlichen Sanktionen oder anderen verwaltungsrechtlichen Maßnahmen der zuständigen Behörden in der Öffentlichkeit abschreckend wirken, sollten sie im Normalfall veröffentlicht werden, es sei denn, die zuständige Behörde hält es für notwendig, im Einklang mit dieser Verordnung eine Veröffentlichung auf anonymer Basis vorzunehmen, die Veröffentlichung zu verschieben oder auf die Veröffentlichung zu verzichten.

Om te garanderen dat besluiten die bestuursrechtelijke sancties of andere bestuursrechtelijke maatregelen van bevoegde autoriteiten opleggen een afschrikkend effect op het grote publiek hebben, moeten zij normaal gezien worden bekendgemaakt, tenzij de bevoegde autoriteit overeenkomstig deze verordening het noodzakelijk acht te kiezen voor een bekendmaking op anonieme basis, de bekendmaking uit te stellen of geen bekendmaking te doen.


Die Kommission räumt ein, dass Spanien das Recht hat, Steuerpflichtige aufzufordern, den Behörden Informationen über bestimmte ausländische Vermögenswerte mitzuteilen, hält die Sanktionen bei Nichteinhaltung dieser Vorschriften allerdings für unverhältnismäßig.

Weliswaar is de Commissie van mening dat Spanje van de belastingbetalers mag eisen dat zij de autoriteiten informeren over bepaalde activa die in het buitenland worden aangehouden, maar de boetes die worden opgelegd bij niet-nakoming zijn onevenredig.


Um sicherzustellen, dass sich jeder an die Regeln hält, sieht die Kommission verschärfte Sanktionen für Verstöße vor.

Om ervoor te zorgen dat iedereen het spel volgens de regels speelt, overweegt de Commissie om inbreuken strenger te bestraffen.


1. hält es für wichtig, über die Schaffung eines allgemeinen Regelungsrahmens für alle von der Europäischen Union gegen natürliche oder juristische Personen, Organisationen und Einrichtungen verhängten gezielten Sanktionen nachzudenken, der die Achtung der Grundrechte derjenigen gewährleistet, gegen die die Sanktionen gerichtet sind;

1. acht het van belang om na te denken over een algemeen kader voor alle gerichte sancties die de EU oplegt aan natuurlijke en rechtspersonen, entiteiten en organen, dat de eerbiediging van de grondrechten van de betrokkenen verzekert;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. bekräftigt seine Unterstützung des Beschlusses des Rates vom 3. Oktober 2005, Sanktionen gegen Usbekistan nach den Ereignissen in Andischan vom 13. Mai 2005 zu verhängen, als eine große Anzahl an Zivilisten von Sicherheitskräften der Regierung erschossen und viele Menschen verhaftet und anschließend vor Gericht gestellt wurden in einem Verfahren, das die internationalen Normen für ein faires Verfahren nicht erfüllte, damit die Wahrheit nicht ans Licht kommt; hält dies für ein Beispiel einer kohärenten EU-Maßnahme gegen eine Reg ...[+++]

74. betuigt opnieuw zijn steun aan het besluit van de Raad van 3 oktober 2005 om sancties op te leggen aan Oezbekistan op grond van de gebeurtenissen in Andijan op 13 mei 2005, waar een groot aantal burgers werd doodgeschoten door veiligheidstroepen en vervolgens vele mensen werden gearresteerd en achteraf voor de rechter werden gebracht in een proces dat niet aan de internationale normen van eerlijke rechtspleging voldeed om de zaak in de doofpot te stoppen; beschouwt dit als voorbeeld voor een coherent optreden van de EU tegen een regering die krachtens een partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met de EU gehouden is de mensenrec ...[+++]


In Anbetracht des Rahmenbeschlusses 2000/383/JI des Rates vom 29. Mai 2000 über die Verstärkung des mit strafrechtlichen und anderen Sanktionen bewehrten Schutzes gegen Geldfälschung im Hinblick auf die Einführung des Euro hält es der Rat für sinnvoll, dass alle Mitgliedstaaten dem Genfer Abkommen beitreten und nationale Zentralstellen im Sinne des Artikels 12 dieses Abkommens einrichten.

Met het oog op Kaderbesluit 2000/383/JBZ van de Raad van 29 mei 2000 tot versterking, door middel van strafrechtelijke en andere sancties, van de bescherming tegen valsemunterij in verband met het in omloop brengen van de euro is de Raad van oordeel dat alle lidstaten partij moeten worden bij het Verdrag van Genève en centrale bureaus moeten opzetten in de zin van artikel 12 van het Verdrag van Genève.


11. erkennt an, dass die Vorschläge des Lamfalussy-Berichtes ihm zwei rechtsverbindliche Methoden der Kontrolle der Aktivitäten des Wertpapierausschusses an die Hand geben: so würde das Europäische Parlament zum einen den Umfang der Befugnis-Übertragung und die Aufgaben des Ausschusses hinsichtlich jeder Richtlinie festlegen und begrenzen; zum Zweiten könnte das Europäische Parlament, wenn es der Ansicht ist, der Wertpapierausschuss habe unkorrekt gehandelt, sich weigern, bei nachfolgenden Rechtsvorschriften Befugnisse zu übertragen; erkennt die Bedeutung dieser Sanktionen< ...[+++]

11. erkent dat de in het verslag-Lamfalussy vervatte voorstellen het Europees Parlement de beschikking geven over twee juridisch bindende methoden om controle uit te oefenen op de activiteiten van het Comité voor het effectenbedrijf: allereerst zou het Europees Parlement de reikwijdte van de delegatie van bevoegdheden en het mandaat van het Comité ten aanzien van elke richtlijn kunnen vaststellen en beperken; ten tweede zou het Europees Parlement, wanneer het van mening is dat het Comité voor het effectenbedrijf onjuist gehandeld heeft, kunnen weigeren verdere bevoegdheden aan het comité te delegeren; erkent het belang van deze sancties, maar is van mening ...[+++]


11. erkennt an, dass die Vorschläge des Lamfalussy-Berichtes dem Europäischen Parlament zwei rechtsverbindliche Methoden der Kontrolle der Aktivitäten des Wertpapierausschusses in die Hand geben: so würde das Europäische Parlament zum einen den Umfang der Befugnis-Übertragung und die Aufgaben des Ausschusses hinsichtlich jeder Richtlinie festlegen und begrenzen; zum zweiten könnte das Europäische Parlament, wenn es der Ansicht ist, der Wertpapierausschuss habe unkorrekt gehandelt, sich weigern, bei nachfolgenden Rechtsvorschriften Befugnisse zu übertragen; erkennt die Bedeutung dieser Sanktionen ...[+++]

11. erkent dat de in het verslag-Lamfalussy vervatte voorstellen het Europees Parlement de beschikking geven over twee juridisch bindende methoden om controle uit te oefenen op de activiteiten van het Comité voor het effectenbedrijf: allereerst zou het Europees Parlement de reikwijdte van de delegatie van bevoegdheden en het mandaat van het Comité ten aanzien van elke richtlijn kunnen vaststellen en beperken; ten tweede zou het Europees Parlement, wanneer het van mening is dat het Comité voor het effectenbedrijf onjuist gehandeld heeft, kunnen weigeren verdere bevoegdheden aan het comité te delegeren; erkent het belang van deze sancties, maar is van mening ...[+++]


Die Kommission hält an ihrer Überzeugung fest, dass die Verhängung von Sanktionen gemäß Artikel 7 EU-Vertrag und Artikel 309 EG-Vertrag in dieser Union der Werte nicht notwenig sein wird.

De Commissie is ervan overtuigd dat de toepassing van sancties overeenkomstig artikel 7 van het VEU en artikel 309 van het EG-Verdrag niet nodig zal zijn in deze Unie van waarden.


Es ist angebracht, Sanktionen für den Fall vorzusehen, dass das Versicherungsunternehmen in dem Mitgliedstaat, in dem die Verpflichtung eingegangen wird, sich nicht an die Vorschriften zum Schutz des Allgemeininteresses hält, denen es unterliegt.

Sancties moeten kunnen worden opgelegd wanneer de verzekeringsonderneming zich in de lidstaat waar de verbintenis is aangegaan, niet voegt naar de bepalingen van algemeen belang die op haar van toepassing zijn.




D'autres ont cherché : gruppe relex     oder parkregelung     und parkschild     und parkverbot     der verordnung     festgelegt wurden     sanktionen an hält     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanktionen an hält' ->

Date index: 2021-10-21
w