Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Anoxie
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Gruppe RELEX
Unzureichend
Unzureichende Abschreibung
Unzureichende Sauerstoffkonzentration im Gewebe
Unzureichende Solvabilität

Traduction de «sanktionen als unzureichend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Gruppe der Referenten für Außenbeziehungen (Sanktionen) | Gruppe RELEX (Sanktionen)

Groep raden buitenlandse betrekkingen (Sancties) | Groep Relex (Sancties)


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Anoxie | unzureichende Sauerstoffkonzentration im Gewebe

anoxie | zuurstofgebrek






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Fällen, in denen die Anonymisierung oder Zurückstellung der Bekanntmachung von Sanktionen als unzureichend erachtet werden, um sicherzustellen, dass die Stabilität der Finanzmärkte nicht gefährdet wird, sollten die zuständigen Behörden auch die Möglichkeit haben, Sanktionen nicht bekannt zu machen.

De bevoegde autoriteiten moeten de optie hebben sancties niet te publiceren wanneer anonieme of uitgestelde publicatie als onvoldoende wordt beschouwd om te waarborgen dat de stabiliteit van de financiële markten niet in gevaar wordt gebracht.


Bei Mofafahrern bleibt das Tragen des Helms weiter ein Problem, sei es aufgrund unzureichender Vorschriften, ihrer Einhaltung oder der Unwirksamkeit von Sanktionen.

Wat betreft bromfietsers blijft het dragen van de valhelm een ernstig probleem, of het nu gaat om onvoldoende regelgeving, de naleving daarvan, of het niet effectief zijn van de sancties.


begrüßt die Entstehung und Weiterentwicklung der Supply Chain Initiative, die eine wichtige Rolle bei der Förderung des kulturellen Austausches und der Stärkung der Unternehmensethik spielt und in deren Rahmen Grundsätze der guten Praxis in vertikalen Beziehungen entlang der Lebensmittelversorgungskette sowie ein umfassender freiwilliger Rahmen für ihre Umsetzung vereinbart wurden, zu dessen Einhaltung sich bereits im zweiten Jahr seines Bestehens mehr als eintausend Unternehmen in der gesamten EU, und zwar in erster Linie KMU, verpflichtet haben; begrüßt die bislang erzielten Fortschritte und ist der Ansicht, dass Bemühungen, lautere H ...[+++]

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke handelspraktijken in de voedselvoorzieningsketen tot een reële verandering moeten leiden, maar momenteel niet ...[+++]


7. nimmt zur Kenntnis, dass Russland seine Streitkräfte teilweise aus dem Hoheitsgebiet der Ukraine abgezogen hat, erachtet diesen Abzug aber im Hinblick auf eine Lockerung der Sanktionen der EU gegen Russland als unzureichend; erklärt sich in diesem Zusammenhang besorgt über die unlängst getätigte voreilige Erklärung des Präsidenten des Europäischen Rates über eine mögliche Aufhebung der Sanktionen;

7. neemt kennis van de gedeeltelijke terugtrekking van Russische troepen uit het grondgebied van Oekraïne, maar is van oordeel dat dit niet voldoende is om de door de EU aan Rusland opgelegde sancties te versoepelen; is in dit opzicht bezorgd over de recente voorbarige verklaring van de voorzitter van de Europese Raad over de mogelijke intrekking van sancties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zuständigen Behörden sollten die Möglichkeit haben, Sanktionen nicht zu veröffentlichen, wenn eine anonyme oder verschobene Veröffentlichung als unzureichend angesehen wird um zu gewährleisten, dass die Stabilität der Finanzmärkte nicht gefährdet wird.

De bevoegde autoriteiten moeten kunnen besluiten de sancties niet bekend te maken in gevallen waarin geanonimiseerde bekendmaking of uitstel van de bekendmaking niet voldoende wordt geacht om schade aan de stabiliteit van de financiële markten te vermijden.


In Fällen, in denen die anonymisierte oder aufgeschobene Bekanntmachung von verwaltungsrechtlichen Sanktionen und anderen verwaltungsrechtlichen Maßnahmen als unzureichend erachtet wird, sicherzustellen, dass die Stabilität der Finanzmärkte nicht gefährdet wird, sollten sich die zuständigen Behörden dafür entscheiden können, diese verwaltungsrechtlichen Sanktionen und anderen verwalt ...[+++]

De bevoegde autoriteiten moeten kunnen besluiten de sancties of andere administratieve maatregelen niet bekend te maken in gevallen waarin geanonimiseerde bekendmaking of uitstel van de bekendmaking niet voldoende wordt geacht om schade aan de stabiliteit van de financiële markten te vermijden.


Die im Vorschlag der Kommission genannten Sanktionen sind unzureichend, vor allem jedoch wird darin nicht der Verkauf von Arzneimitteln über das Internet berücksichtigt. Dieses stellt einen der Hauptkanäle für das Eindringen gefälschter Arzneimittel auf den europäischen Markt dar.

De sancties die de Commissie voorstelt, volstaan niet. Bovenal wordt in het voorstel geen rekening gehouden met de internetverkoop.


(1) Die Mitgliedstaaten sorgen für wirksame Untersuchungen und Sanktionen, um eine unzureichende Durchführung von Abschlussprüfungen aufzudecken, zu berichtigen und zu verhindern.

1. De lidstaten zien erop toe dat er doeltreffende onderzoeks- en sanctieregelingen bestaan om inadequaat uitgevoerde wettelijke controles van jaarrekeningen op te sporen, te bestraffen en te voorkomen.


– (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die vorbeugenden sowie repressiven Maßnahmen, die ergriffen werden, um im Falle von Verschmutzungsdelikten Sanktionen gegen Schiffseigner, Reeder und Manager sowie generell gegen Personen und Behörden, die die Verantwortung für den Zustand, den Betrieb und die Seetüchtigkeit von Schiffen tragen, zu verhängen, sind, wie die Erfahrung gezeigt hat, in eklatanter Weise unzureichend.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, uit de ervaring blijkt hoe vreselijk gebrekkig de preventieve en repressieve strafmaatregelen zijn die getroffen worden tegen scheepseigenaren, reders, exploitanten en meer algemeen tegen de personen en instanties die verantwoordelijk zijn voor de toestand, de werking en de zeewaardigheid van schepen, als deze overtredingen begaan.


- Umfang und Art der Sanktionen, die unzureichend sind, um Fischer davon abzuhalten, Verstöße zu risikieren;

- niveau en aard van de sancties, die onvoldoende zijn om de vissers ervan te weerhouden de gok te wagen;




D'autres ont cherché : anoxie     gruppe relex     der verordnung     festgelegt wurden     unzureichend     unzureichende abschreibung     unzureichende solvabilität     sanktionen als unzureichend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanktionen als unzureichend' ->

Date index: 2023-08-17
w