Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Administrative Sanktion
Blockade
Boykott
Dem in Artikel 13 erwähnten Fonds zugeführt
EU-Geldbuße
EU-Geldstrafe
Eigenständige Sanktion der EU
Eigenständige Sanktion der Union
Embargo
Gemeinschaftssanktion
Gesellschaftliche Sanktion
Internationale Sanktion
Repressalie
Restriktive Maßnahme der EU
Sanktion
Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU
Soziale Sanktion
Verwaltungssanktion
Verwaltungsstrafe
Verwaltungsstrafrechtliche Sanktion
Werden

Vertaling van "sanktion dar sondern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesellschaftliche Sanktion | soziale Sanktion

sociale sanctie


administrative Sanktion | Verwaltungssanktion | Verwaltungsstrafe | verwaltungsstrafrechtliche Sanktion

administratieve sanctie


restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]

beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]


eigenständige Sanktion der EU | eigenständige Sanktion der Union

autonome sanctie van de EU | autonome sanctie van de Unie


Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


internationale Sanktion [ Blockade | Boykott | Embargo | Repressalie ]

internationale sanctie [ blokkade | boycot | embargo | represailles ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Graduierung stellt nicht etwa eine Sanktion dar, sondern zeigt an, dass das APS zumindest für dieses Land und diese Waren seine Rolle erfuellt hat.

Graduatie is geen sanctie, maar eerder een teken dat het SAP zijn taak heeft vervuld, tenminste voor deze landen en deze producten.


(11) Das Verfahren für die Anwendung von Sanktionen gegen Mitgliedstaaten, die keine wirksamen Maßnahmen zur Korrektur übermäßiger makroökonomischer Ungleichgewichte ergreifen, sollte so gestaltet sein, dass die Anwendung der Sanktion gegen solche Mitgliedstaaten nicht die Ausnahme, sondern die Regel wäre.

(11) De procedure voor de toepassing van de sancties op de lidstaten die nalaten effectieve maatregelen te nemen om de buitensporige macro-economische onevenwichtigheden te corrigeren moet in die zin worden opgevat dat de toepassing van de sanctie op deze lidstaten de regel en niet de uitzondering zou zijn.


(11) Das Verfahren für die Anwendung von Sanktionen gegen Mitgliedstaaten, die keine wirksamen Maßnahmen zur Korrektur makroökonomischer Ungleichgewichte ergreifen, sollte so gestaltet sein, dass die Anwendung der Sanktion gegen solche Mitgliedstaaten nicht die Ausnahme, sondern die Regel wäre.

(11) De procedure voor de toepassing van de sancties op de lidstaten die nalaten effectieve maatregelen te nemen om de macro-economische onevenwichtigheden te corrigeren moet in die zin worden opgevat dat de toepassing van de sanctie op deze lidstaten de regel en niet de uitzondering zou zijn.


Sinn einer Sanktion darf es nicht sein, die Innovationskraft der Industrie zu schwächen, sondern einen Anreiz zur Umsetzung der Maßnahme zu bieten und evtl.

Sancties mogen niet leiden tot een verzwakking van de innovatiecapaciteit van de sector, maar moeten een stimulans zijn om een maatregel uit te voeren of te investeren in alternatieve oplossingen die de beoogde CO2-reducties verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Graduierung stellt nicht etwa eine Sanktion dar, sondern zeigt an, dass das APS zumindest für dieses Land und diese Waren seine Rolle erfuellt hat.

Graduatie is geen sanctie, maar eerder een teken dat het SAP zijn taak heeft vervuld, tenminste voor deze landen en deze producten.


Die somit vorgesehene Sanktion stellt nicht nur einen Anreiz, sondern auch einen Ausgleich dar, insofern gemäss Artikel 12 § 4 des angefochtenen Dekrets « diese Geldstrafen [.] dem in Artikel 13 erwähnten Fonds zugeführt [werden] » (d.h. dem wallonischen Kyoto-Fonds), der diese Mittel zur Finanzierung der Projekte und Massnahmen nutzt, die die Verringerung der Treibhausgasemissionen fördern.

De aldus bepaalde sanctie heeft niet alleen een incitatief, maar ook een compenserend karakter, in zoverre, volgens de bewoordingen van artikel 12, § 4, van het bestreden decreet, « deze boetes worden gestort in het fonds bedoeld in artikel 13 » (het Waalse Kyoto-fonds), dat die middelen aanwendt voor de financiering van de projecten en de maatregelen die bijdragen tot de vermindering van de broeikasgasemissies.


Dieser Art der Frühwarnung sollte an sich nicht als Sanktion, sondern vielmehr als Hilfe für die Mitgliedstaaten verstanden werden, strukturelle und finanzielle/wirtschaftliche Probleme festzustellen und zu korrigieren.

Dit soort van vroegtijdige waarschuwing moet niet worden beschouwd als een sanctie op zich, maar veeleer als een instrument om de lidstaten te helpen structurele en financiële/economische problemen te identificeren en te corrigeren.


22. weist darauf hin, dass die Möglichkeit der Anwendung der Schutzklauseln nicht als Sanktion verstanden werden sollte, sondern als ein Instrument, das Rumänien die erforderliche Zeit einräumen soll, um den Beitritt zum Binnenmarkt ohne Probleme für Rumänien und die anderen Gemeinschaftspolitiken vorzubereiten, zumal ihr reibungsloses Funktionieren im gemeinsamen Interesse der Mitgliedstaaten und der beitrittswilligen Staaten liegt und direkte Auswirkungen auf das Leben d ...[+++]

22. wijst erop dat een eventueel beroep op de vrijwaringsclausules niet moet worden gezien als een sanctie, maar als een mechanisme om Roemenië de nodige tijd te gunnen zich voor te bereiden op de integratie in de interne markt zonder problemen voor Roemenië of het communautaire beleid, aangezien het goed functioneren daarvan in het gezamenlijk belang van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten is en rechtstreeks effect heeft op het leven van de burgers;


Diese Situation kann nicht nur dann eintreten, wenn der Vollstreckungsstaat die Umwandlung der Sanktion (Art. 11) wählt, sondern auch, wenn er die Vollstreckung der Strafe fortsetzt (Art. 10).

Deze situatie kan zich niet alleen voordoen wanneer de staat van tenuitvoerlegging voor omzetting van de veroordeling kiest (artikel 11), maar ook wanneer hij besluit de tenuitvoerlegging van de straf voort te zetten (artikel 10).


Diese Situation kann nicht nur dann eintreten, wenn der Vollstreckungsstaat die Umwandlung der Sanktion (Art. 11) wählt, sondern auch, wenn er die Vollstreckung der Strafe fortsetzt (Art. 10).

Deze situatie kan zich niet alleen voordoen wanneer de staat van tenuitvoerlegging voor omzetting van de veroordeling kiest (artikel 11), maar ook wanneer hij besluit de tenuitvoerlegging van de straf voort te zetten (artikel 10).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanktion dar sondern' ->

Date index: 2023-12-04
w