Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanken " (Duits → Nederlands) :

Der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Union ging im gleichen Zeitraum um 8 % zurück; die Ausfuhrmengen des Wirtschaftszweigs der Union sanken hingegen um 22 %.

In dezelfde periode is het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie gedaald met 8 %, en het uitvoervolume van de bedrijfstak van de Unie met 22 %.


Die Produktionsstückkosten gingen um 7 % zurück, da die Rohstoffpreise und insbesondere der Nickelpreis sanken.

De productiekosten per eenheid daalden met 7 % door een lagere grondstofprijs, met name voor nikkel.


Die Pro-Kopf-Emissionen sanken um 0,7 t CO2-Äq. gemessen am Jahr 2008 bzw. um 2,3 t CO2 gemessen an 1990, was einer Reduktion von fast 20 % entspricht.

De uitstoot per inwoner is met 0,7 t CO2-eq. gedaald ten opzichte van 2008 en met 2,3 t CO2-eq. ten opzichte van 1990 (een afname met bijna 20 %).


Gegenüber dem Jahr 2008 sanken die Emissionen um 7,1 %, während das Bruttoinlandsprodukt (BIP) der EU-27 im selben Zeitraum aufgrund der wirtschaftlichen Rezession um rund 4 % schrumpfte.

In vergelijking met 2008 zijn de emissies met 7,1 % afgenomen, terwijl in dezelfde periode het bruto binnenlands product (bbp) in de EU-27 als gevolg van de economische recessie met circa 4 % is gedaald.


In der EU-27 sanken die Emissionen um 354,4 Mio. t CO2-Äq (7,1 %), wovon 274,3 Mio. t CO2-Äq (6,9 %) auf die EU-15 entfielen.

De uitstoot in de EU-27 daalde met 354,4 Mt CO2-eq (7,1 %), de uitstoot in de EU-15 met 274,3 Mt CO2-eq (6,9%).


So ist die Wirtschaft in der EU von 1990 bis 2012 um mehr als 44 % gewachsen, während die Emissionen um 19 % sanken.

Emissies werden tussen 1990 en 2012 met 19 % teruggedrongen, terwijl de economie van de EU met meer dan 44 % groeide.


Was noch schlimmer ist: Die geringe Angleichung der Durchschnittslöhne in den vergangenen Jahren ist vor allem auf die Wirtschaftskrise zurückzuführen, in der die Löhne der Männer sanken, anstatt dass die Löhne der Frauen stiegen,“ sagte Viviane Reding, Vizepräsidentin der Kommission und zuständig für Justiz.

Bovendien is de zeer licht dalende trend van de afgelopen jaren hoofdzakelijk het gevolg van de economische crisis. Tijdens deze crisis zijn mannen eerder minder gaan verdienen dan vrouwen meer," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor justitie".


Die Textilexporte nahmen von 4 % auf 14 % der Gesamtausfuhren in die EG zu, während die Ausfuhren von Rohstoffen von 36 % auf heute 6 % sanken.

Vooral het aandeel van textielprodukten uit de ASEAN is van 4 % tot 14 % van de totale export van de ASEAN naar de EG gestegen, terwijl de uitvoer van grondstoffen van 36 % tot 6 % daalde.


Die Preise in der Gemeinschaft sanken auf ein derartiges Niveau, daß sie die Gestehungskosten beim überwiegenden Teil der Produzenten nicht mehr decken konnten, weil diese Kosten zumeist in Gemeinschaftswährungen ausgedrückt sind.

De communautaire prijzen stegen zodanig dat zij de produktiekosten van de meeste producenten niet langer dekten, daar deze kosten meestal in communautaire valuta worden uitgedrukt.


Die Textilexporte nahmen von 4 % auf 14 % der Gesamtausfuhren in die EG zu, während die Ausfuhren von Rohstoffen von 36 % auf heute 13 % sanken.

Vooral het aandeel van textielprodukten uit de ASEAN is van 4 % tot 14 % van de totale export van de ASEAN naar de EG gestegen, terwijl de uitvoer van grondstoffen van 36 % tot 13 % daalde.




Anderen hebben gezocht naar : der union sanken     der nickelpreis sanken     pro-kopf-emissionen sanken     jahr 2008 sanken     der eu-27 sanken     sanken     der männer sanken     der gemeinschaft sanken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanken' ->

Date index: 2024-01-17
w