Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTS-Standort
Nachbehandlung ökologischer Sanierungsmaßnahmen
Produktionspotenzial eines Standorts bewerten
Sitz der Verwaltung
Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt
Sitz der öffentlichen Einrichtung
Standort auf Bautätigkeit vorbereiten
Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standort der öffentlichen Einrichtung
Standort der öffentlichen Verwaltung
Standort-Basisübertragungsstation
Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt
Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung
Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung
Vorbereitung neuer Standorte koordinieren
Windbegünstigter Standort
Windgünstiger Standort

Traduction de «sanierungsmaßnahmen am standort » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]

zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]


BTS-Standort | Standort-Basisübertragungsstation

BTS-locatie | locatie van een basistransceiverstation


windbegünstigter Standort | windgünstiger Standort

windenergiegebied


Nachbehandlung ökologischer Sanierungsmaßnahmen

nabehandeling


Standort auf Bautätigkeit vorbereiten

site gereedmaken voor aanleg


Vorbereitung neuer Standorte koordinieren

voorbereiding van nieuwe sites coördineren


Produktionspotenzial eines Standorts bewerten

productiepotentieel van sites beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - Die Wallonische Regierung beauftragt die "SPAQuE", Sanierungsmaßnahmen am Standort "LUMAT" auf dem Gebiet der Stadt Charleroi, das heißt auf den Parzellen innerhalb der roten Umrandung auf dem im Anhang des vorliegenden Erlasses angeführten Sanierungsplan einzuleiten.

Artikel 1. De Waalse Regering belast de SPAQuE ermee saneringsmaateregelen te nemen op de locatie "LUMAT" op het grondgebied van de gemeente Charleroi, met name op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan.


Artikel 1 - Die Wallonische Regierung beauftragt die "SPAQuE", Sanierungsmaßnahmen am Standort "SA Produits chimiques d'Auvelais" auf dem Gebiet der Stadt Sambreville, das heißt auf den Parzellen innerhalb der roten Umrandung auf dem im Anhang des vorliegenden Erlasses angeführten Sanierungsplan einzuleiten.

Artikel 1. De Waalse Regering belast de « SPAQuE » ermee saneringsmaatregelen te nemen op de locatie "SA Produits Chimiques d'Auvelais" op het grondgebied van de stad Sambreville, met name op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan.


Artikel 1 - Die Wallonische Regierung beauftragt die "SPAQuE", Sanierungsmaßnahmen am Standort "Garocentre Magna Park" auf dem Gebiet der Stadt La Louvière, das heißt auf den Parzellen innerhalb der roten Umrandung auf dem im Anhang des vorliegenden Erlasses angeführten Sanierungsplan einzuleiten.

Artikel 1. De Waalse Regering belast de "SPAQuE" ermee saneringsmaatregelen te nemen op de locatie "Garocentre Magna Park" op het grondgebied van de stad La Louvière, met name op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan.


Artikel 1 - Die Wallonische Regierung beauftragt die "SPAQuE", Sanierungsmaßnahmen am Standort "Les Vanneaux (Charbonnage d'Hornu-Wasmes puits 3 5)" auf dem Gebiet der Gemeinde Colfontaine, das heißt auf den Parzellen innerhalb der roten Umrandung auf dem im Anhang des vorliegenden Erlasses angeführten Sanierungsplan einzuleiten.

Artikel 1. De Waalse Regering belast de "SPAQuE" ermee saneringsmaatregelen te nemen op de locatie " Les Vanneaux (Charbonnage d'Hornu-Wasmes puits 3 5) " op het grondgebied van de gemeente Colfontaine, met name op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Die Wallonische Regierung beauftragt die "SPAQuE", Sanierungsmaßnahmen am Standort "Probeldhom (Nord de Genly Nr.1)" auf dem Gebiet der Gemeinde Frameries, das heißt auf den Parzellen innerhalb der roten Umrandung auf dem im Anhang des vorliegenden Erlasses angeführten Sanierungsplan einzuleiten.

Artikel 1. De Waalse Regering belast de "SPAQuE" ermee saneringsmaatregelen te nemen op de locatie "Probeldhom (Nord de Genly n° 1)" op het grondgebied van de gemeente Frameries, met name op de percelen gelegen binnen de rode rand aangegeven op het bij dit besluit gevoegde saneringsplan.


Da die Herausforderungen im Nuklearbereich im stetigen Wandel begriffen sind und einige frühere Projekte der Union im Bereich der nuklearen Sicherheit in Kürze abgeschlossen sein werden (etwa Sanierungsmaßnahmen am Standort Tschernobyl), werden die Mittel im nächsten MFR für geringfügig andere Ziele eingesetzt.

Aangezien nucleaire uitdagingen dynamisch veranderen en een aantal van de eerdere EU-projecten op het gebied van nucleaire veiligheid binnenkort achterhaald zal zijn (zoals de sanering van het Tsjernobyl-terrein), zullen de middelen in het komende MFK aan enigszins andere doelstellingen worden toegewezen.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen bis . sicher, dass auf der nach ihrem Ermessen geeigneten Verwaltungsebene eine bzw. mehrere Sanierungsstrategien aufgestellt und veröffentlicht werden, die zumindest allgemeine Sanierungsziele, eine Prioritätensetzung, einen Zeitplan für die Umsetzung der Sanierungsmaßnahmen für verunreinigte Standorte und den in Absatz 6 genannten Finanzierungsmechanismus enthalten.

1. Uiterlijk op . zorgen de lidstaten ervoor dat er op het door hen als passend beschouwde administratieve niveau een saneringsstrategie of -strategieën worden opgesteld en openbaar gemaakt, die op zijn minst een procedure dienen te omvatten voor de vaststelling van algemene saneringsdoelstellingen, alsmede een procedure voor de vaststelling van een prioriteitenvolgorde, een tijdschema voor de tenuitvoerlegging van de saneringsmaatregelen voor de verontreinigde locaties, en een financieringsmechanisme in de zin van lid 6 .


(1) Die Mitgliedstaaten stellen bis . sicher, dass auf der nach ihrem Ermessen geeigneten Verwaltungsebene eine bzw. mehrere Sanierungsstrategien aufgestellt und veröffentlicht werden, die zumindest allgemeine Sanierungsziele, eine Prioritätensetzung, einen Zeitplan für die Umsetzung der Sanierungsmaßnahmen für verunreinigte Standorte und den in Absatz 6 genannten Finanzierungsmechanismus enthalten.

1. Uiterlijk op . zorgen de lidstaten ervoor dat er op het door hen als passend beschouwde administratieve niveau een saneringsstrategie of -strategieën worden opgesteld en openbaar gemaakt, die op zijn minst een procedure dienen te omvatten voor de vaststelling van algemene saneringsdoelstellingen, alsmede een procedure voor de vaststelling van een prioriteitenvolgorde, een tijdschema voor de tenuitvoerlegging van de saneringsmaatregelen voor de verontreinigde locaties, en een financieringsmechanisme in de zin van lid 6 .


Die Mitgliedstaaten stellen binnen sieben Jahren nach [Datum der Umsetzung] sicher, dass auf der nach ihrer Einschätzung zuständigen Verwaltungsebene eine bzw. mehrere nationale Sanierungsstrategien aufgestellt werden, die zumindest ein Verfahren für die Festlegung der Sanierungsziele, ein Verfahren für die Festlegung der Rangfolge, einen Zeitplan für die Umsetzung der Sanierungsmaßnahmen für die gemäß Artikel 10 Absatz 2 bestimmten Standorte und den gemäß Absatz 3 dieses Artikel festgelegten Finanzierungsmechanismus enthält.

De lidstaten zien erop toe dat er binnen zeven jaar na [uiterste omzettingstermijn] op het door hen als passend beschouwde bestuurlijke niveau een saneringsstrategie of -strategieën worden opgesteld, welke op zijn minst een procedure dienen te omvatten voor de vaststelling van saneringsdoelstellingen, alsmede een procedure voor de vaststelling van een prioriteitenvolgorde, een tijdschema voor de tenuitvoerlegging van de saneringsmaatregelen die moeten worden uitgevoerd op de overeenkomstig artikel 10, lid 2 geïnventariseerde locaties en een financieringsmechanisme in de zin van lid 3 van dit artikel.


Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission entsprechend dem Verfahren nach Artikel 16 über ihre Sanierungsziele, das Verfahren für die Festlegung der Rangfolge, den Zeitplan für die Umsetzung der Sanierungsmaßnahmen für die gemäß Artikel 10 Absatz 2 bestimmten Standorte und über den gemäß Absatz 3 dieses Artikel festgelegten Finanzierungsmechanismus.

De lidstaten stellen de Commissie conform de procedure van artikel 16 in kennis van hun saneringsdoelstellingen, van de procedure voor de vaststelling van een prioriteitenvolgorde, van het tijdschema voor de tenuitvoerlegging van de saneringsmaatregelen die moeten worden uitgevoerd op de overeenkomstig artikel 10, lid 2 geïnventariseerde locaties en van het financieringsmechanisme in de zin van lid 3 van dit artikel.


w