Sie stellen jedoch nicht nur eine ständige und tückische Bedrohung für Leib und Leben dar, sie behindern auch die wirtschaftliche Entwicklung und die Durchführung einer Reihe von Gemeinschaftsprogrammen zur Unterstützung des Wiederaufbaus, der wirtschaftlichen Sanierung und der Entwicklung.
Zij vormen echter niet alleen een constante en gevaarlijke bedreiging voor levens en ledematen, zij belemmeren ook in ernstige mate de economische ontwikkeling en de uitvoering van een reeks communautaire programma’s ter ondersteuning van wederopbouw, herstel en ontwikkeling.