Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
».

Traduction de «saniert werden muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrag,der ausgebucht werden muss

bedrag,dat nog niet is afgeboekt


Betrag,der berichtigt werden muss

bedrag dat nog niet is gecorrigeerd


Bereich,in dem einstimming beschlossen werden muss

sector waarvoor de eenstemmigheidsregel geldt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Erwägung des öffentlichen Charakters des Projekts, das am Standort zugunsten der Allgemeinheit durchgeführt werden muss, nämlich die Einrichtung einer Zufahrtsstraße zum Gewerbebetriebsgelände Chimeuse, die im Rahmen des Marshall-Plans 1 saniert worden ist; dass die Sanierung des Standorts von allgemeinem Interesse ist;

Gelet op het openbaar karakter van het project dat op de locatie ten gunste van de gemeenschap uitgevoerd moet worden, namelijk de aanleg van een verbindingsweg tot de bedrijfsruimte Chimeuse, die in het kader van het Marshall-Plan 1 gesaneerd is; overwegende dat de sanering van de locatie van algemeen belang is;


Es gibt jedoch keine EU-weiten Vorschriften für den unwahrscheinlichen Fall, dass eine CCP in ernste finanzielle Nöte gerät oder vor dem Ausfall steht und deswegen auf geordnete Weise saniert oder abgewickelt werden muss.

Maar er bestaan nog geen EU-regels voor het onwaarschijnlijke geval dat ctp's in zwaar weer terechtkomen of failliet gaan en daarom op ordelijke wijze moeten worden hersteld of afgewikkeld.


73. weist darauf hin, dass die historisch bedingte und grenzüberschreitende Verschmutzung verantwortungsvoll angegangen werden muss und dass die Areale, die von industrieller Verschmutzung des Bodens, des Wassers und der Luft oder auch von Verschmutzung durch Militärkonflikte betroffen sind, saniert werden müssen; unterstützt alle wirksamen Maßnahmen zur Verringerung der von chemischen und konventionellen Waffen herrührenden Meeresverschmutzung; unterstützt die Verminderung und – als Endziel – die Beseitigung de ...[+++]

73. wijst erop dat de historische en grensoverschrijdende vervuiling verantwoordelijk moet worden aangepakt en dat gebieden waar de bodem, het water en de lucht door de industrie of als gevolg van militaire conflicten vervuild zijn, moeten worden gesaneerd; ondersteunt alle actieve maatregelen om de vervuiling van de zee door chemische en conventionele wapens terug te dringen; staat achter de terugdringing en uiteindelijk volledige verwijdering van zwerfvuil op zee, overeenkomstig de kaderrichtlijn mariene strategie, met name met be ...[+++]


76. weist darauf hin, dass die historisch bedingte und grenzüberschreitende Verschmutzung verantwortungsvoll angegangen werden muss und dass die Areale, die von industrieller Verschmutzung des Bodens, des Wassers und der Luft oder auch von Verschmutzung durch Militärkonflikte betroffen sind, saniert werden müssen; unterstützt alle wirksamen Maßnahmen zur Verringerung der von chemischen und konventionellen Waffen herrührenden Meeresverschmutzung; unterstützt die Verminderung und – als Endziel – die Beseitigung de ...[+++]

76. wijst erop dat de historische en grensoverschrijdende vervuiling verantwoordelijk moet worden aangepakt en dat gebieden waar de bodem, het water en de lucht door de industrie of als gevolg van militaire conflicten vervuild zijn, moeten worden gesaneerd; ondersteunt alle actieve maatregelen om de vervuiling van de zee door chemische en conventionele wapens terug te dringen; staat achter de terugdringing en uiteindelijk volledige verwijdering van zwerfvuil op zee, overeenkomstig de kaderrichtlijn mariene strategie, met name met be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. betont, dass das zersplitterte System der lokalen Verwaltung saniert und eine funktionierende Verwaltung auf lokaler Ebene eingerichtet werden muss, die in der Lage ist, die Bedürfnisse der Bürger durch die effiziente Erbringung von Gemeinwohldienstleistungen zu erfüllen; fordert, dass die Verwaltungskapazität der lokalen Gebietskörperschaften gestärkt wird, sodass sie ihre Befugnisse ausüben und Rechtsvorschriften auf finanziell nachhaltige Weise durchführen können; fordert die Durchsetzung von Transparenz, ...[+++]

8. benadrukt de noodzaak om de gefragmenteerde plaatselijke overheid te hervormen en een functionele lokale overheid op poten te zetten die kan inspelen op de behoeften van de burgers door op efficiënte wijze openbare diensten te verlenen; roept ertoe op de administratieve capaciteit van de plaatselijke overheden te versterken, zodat die hun gezag kunnen uitoefenen en de wet ten uitvoer kunnen leggen op een financieel houdbare manier; roept op tot meer transparantie, doeltreffendheid en inclusiviteit bij de plaatselijke overheden; ...[+++]


Dieser Besorgnis muss entgegengewirkt werden, indem unmissverständlich klar gestellt wird, dass Aktionäre und nicht versicherte Gläubiger als Erste die Folgen eines Bankzusammenbruchs tragen müssen, und dass Rettungsfonds keine Versicherungspolice darstellen, mit deren Hilfe zusammenbrechende Banken saniert werden, sondern dass sie vielmehr einer ordnungsgemäßen Abwicklung dienen.

Dit is een belangrijk aandachtspunt dat dient te worden aangepakt door ondubbelzinnig duidelijk te maken dat aandeelhouders en niet-verzekerde schuldeisers als eersten met de gevolgen van een bankfaillissement moeten worden geconfronteerd en dat faillissementoplossingsfondsen geen verzekeringspolis zijn en niet mogen worden gebruikt om failliet gaande banken overeind te houden, maar veeleer dienen om een ordelijk faillissement te faciliteren.


In Abweichung von Kapitel I von Titel I des vorliegenden Buches und für jeden dieser Standorte erlässt die Regierung, dass das betreffende Gelände stillgelegt ist und auf Landschafts- und Umweltebene saniert werden muss, legt dessen Umkreis fest und kann dessen gemeinnützige Enteignung im Sinne von Artikel 181 erlassen.

In afwijking van hoofdstuk I van titel I van dit boek en voor elk van die gebieden besluit de regering dat het om een afgedankt gebied gaat dat herontwikkeld dient te worden wat betreft landschap en leefmilieu, en zij legt er de omtrek van vast en kan verordenen dat de onteigening bedoeld in artikel 181 van openbaar nut is.


Der Boden lebt, er nimmt CO2 auf, er produziert Biomasse, er muss geschützt werden, er muss auch saniert werden, denn die europäischen Böden sind besonders verschmutzt.

De bodem leeft, absorbeert CO2en produceert biomassa: hij moet worden beschermd, zelfs worden verbeterd, omdat de Europese bodem zeer verontreinigd is.


In Abweichung von Kapitel I von Titel I des vorliegenden Buches und für jeden dieser Standorte erlässt die Regierung, dass das betreffende Gelände stillgelegt ist und saniert werden muss. Sie legt diesen Umkreis fest, erlässt dessen gemeinnützige Enteignung wie in Artikel 181 erwähnt und nimmt den Erwerb und die Sanierungsarbeiten zu ihren Lasten; diese umfassen: [.]».

In afwijking van hoofdstuk I van titel I van dit boek, bepaalt de Regering wanneer een bedrijfsruimte afgedankt en gesaneerd moet worden. Ze legt er de omvang van vast, besluit tot het algemeen nut van de onteigening zoals bedoeld in artikel 181, en zorgt voor de aankoop ervan en voor de volgende saneringswerken : [.] ».


18. fordert die ungarische Regierung und die ungarischen Stellen mit währungspolitischen Aufgaben dringend auf, alle ihre Bemühungen auf die Bekämpfung der Inflation zu konzentrieren, deren Rate noch immer weit von den Durchschnittswerten der Euro-Zone entfernt ist, wobei gleichzeitig der Haushalt saniert werden muss;

18. spoort de Hongaarse regering en de monetaire autoriteiten van Hongarije ertoe aan al hun inspanningen te concentreren op de bestrijding van de inflatie, welk cijfer ver verwijderd is van de gemiddelde waarden in de Euro-zone, en tegelijkertijd door te gaan met het stroomlijnen van de overheidsfinanciën;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saniert werden muss' ->

Date index: 2023-09-26
w