Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "salzburg diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- obwohl im Juli 2007 die Verkehrsminister Deutschlands und Österreichs vereinbart haben, den grenzübergreifenden Abschnitt Freilassing-Salzburg gemeinsam auszubauen, um die Kapazitäten dieses Abschnitts zu steigern, muss ein endgültiges Datum für den Beginn der Arbeiten auf deutscher Seite noch von den deutschen Behörden bestätigt werden;

- hoewel het Duitse en het Oostenrijkse ministerie van Verkeer al in juli 2007 hebben besloten om het grensoverschrijdende traject Freilassing-Salzburg gezamenlijk te ontwikkelen teneinde de capaciteit op dit traject te verbeteren, hebben de Duitse autoriteiten nog steeds geen definitieve bevestiging gegeven van de datum waarop de werkzaamheden aan het Duitse deel gaan beginnen.


Ein zentrales Backup-System, das alle Funktionalitäten des zentralen Hauptsystems bei einem Ausfall dieses Systems übernehmen kann, befindet sich in der Nähe von Salzburg (Österreich).

Vlakbij het Oostenrijkse Salzburg bevindt zich een back-upsysteem van het centrale systeem, dat alle functies van het belangrijkste centrale systeem kan overnemen wanneer dit uitvalt.


Ein zentrales Backup-System, das alle Funktionalitäten des zentralen Hauptsystems bei einem Ausfall dieses Systems übernehmen kann, befindet sich in der Nähe von Salzburg (Österreich).

Vlakbij het Oostenrijkse Salzburg bevindt zich een back-upsysteem van het centrale systeem, dat alle functies van het belangrijkste centrale systeem kan overnemen wanneer dit uitvalt.


Ich hoffe jedoch sehr stark, dass diese Kosten zum größten Teil aus dem Haushalt der Europäischen Union bestritten werden, wie von den acht Ländern auf dem Salzburger Forum vorgeschlagen wurde.

Daarom hoop ik, dat de kosten voor het grootste deel gedekt zullen worden door de begroting van de Europese Unie, zoals is gevraagd door de acht landen die zich hebben verenigd in het Forum van Salzburg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anlässlich des bevorstehenden informellen EU-Westbalkan-Außenministertreffens in Salzburg am 10./11. März sollen diese Ziele der Europäischen Union bekräftigt und soll eine Einigung darüber erzielt werden, wie und mit welchen Mitteln die EU ihr Engagement in der Region verstärken kann.

Het is de bedoeling dat deze doelstelling op de informele ontmoeting van de EU-ministers van Buitenlandse Zaken over de westelijke Balkan, op 10 en 11 maart in Salzburg, bekrachtigd wordt. Daar zou ook overeenstemming bereikt moeten worden over de manier waarop de EU haar engagement in de regio kan vergroten.


Im Vorfeld des Treffens in Salzburg werden in dieser Mitteilung die Entwicklungen seit dem Gipfeltreffen in Thessaloniki bewertet und konkrete Maßnahmen zur Verstärkung der Politik und der Instrumente der EU dargelegt, die mit dem im November 2005 von der Kommission vorgelegten Strategiepapier zur Erweiterung der EU übereinstimmen. Im Dezember 2005 betonte der Rat in seinen Schlussfolgerungen, dass dieses Papier eine gute Grundlage für die Diskussionen zu Erweiterungsfragen im Jahr 2006 bildet.

In het kader van de voorbereiding van de bijeenkomst in Salzburg geeft deze mededeling een overzicht van de ontwikkelingen sinds Thessaloniki en worden concrete maatregelen voorgesteld om beleid en instrumenten te versterken, in overeenstemming met het strategiedocument over de uitbreiding dat de Commissie in november 2005 heeft uitgebracht. Zoals de Raad in december heeft geconcludeerd, is het strategiedocument een goede basis voor de noodzakelijke verdere discussie over de uitbreiding in 2006.


"Die vor 7 Jahren auf der Konferenz von Cork verankerten Ziele für die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums wurden nicht verwirklicht", so die bedauerliche Feststellung von Robert Savy, Präsident des Regionalrates Limousin und ehemaliger Vorsitzender der Fachkommission Landwirtschaft, ländliche Entwicklung, Fischerei des Ausschusses der Regionen (FR/SPE), bei der Eröffnungssitzung der zweiten Europäischen Konferenz über ländliche Entwicklung am Donnerstag, 13. November 2003, in Salzburg (Österreich). Diese Konferenz fand auf Initiative von Kommissionsmitglied Franz Fischler als Folgevera ...[+++]

"De doelstellingen van het plattelandsontwikkelingsbeleid zoals die zeven jaar geleden op de Conferentie van Cork zijn geformuleerd, zijn niet gehaald". Dat verklaarde Robert Savy (FR/PSE), voorzitter van de regioraad van de Limousin en voormalig voorzitter van de commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Comité van de Regio's, tijdens de openingszitting van de tweede Europese plattelandsontwikkelingsconferentie, die op initiatief van Commissaris Fischler op donderdag 13 november in het Oostenrijkse Salzburg plaatsvond.


Diese Gemeinschaftsmittel sind wie folgt auf die einzelnen Bundesländer aufgeteilt: in Mio. ECU - Kärnten 58 - Niederösterreich 111,6 - Oberösterreich 98,5 - Salzburg 16 - Steiermark 85,3 - Tirol 34,4 - Vorarlberg 7,2 Die an die spezifischen Bedürfnisse jedes Bundeslandes angepaßten Entwicklungsschwerpunkte lassen sich wie folgt zusammenfassen: - Diversifizierung, Neuausrichtung und Anpassung des Agrarsektors und Er- schließung der Wälder (Gesamtkosten: 851,49 Mio. ECU; EG-Beitrag: 164,24 Mio. ECU); - Entwicklung landwirtschaftsfremder Wirtschaftszweige (; KMU, Handwerk, Fr ...[+++]

De communautaire bijdrage wordt als volgt over de verschillende Länder verdeeld: - Kärnten : 58 - Niederösterreich : 111.6 - Oberösterreich : 98.5 - Salzburg : 16 - Steiermark : 85.3 - Tirol : 34.4 - Vorarlberg : 7.2 De zwaartepunten voor de ontwikkeling van elke deelstaat, kunnen over drie hoofdcategorieën worden verdeeld: - diversifiëring, heroriëntering en aanpassing van de landbouwsector en valorisatie van de bossen (totale uitgaven: 851,49 mln ecu; bijdrage EG: 164,24 mln ecu); - ontwikkeling van de economische sectoren buiten de landbouw (MKB, ambachten, toerisme) (totale uitgaven: 1656,56 mln ecu; bijdrage EG: 174,95 mln ecu); ...[+++]


Diese Konvention wurde am 7. November 1991 in Salzburg von sieben Staaten (Deutschland, Österreich, Frankreich, Italien, Liechtenstein, Slowenien, Schweiz) und der Gemeinschaft unterzeichnet.

Deze overeenkomst is op 7 november 1991 in Salzburg ondertekend door zeven landen (Duitsland, Oostenrijk, Frankrijk, Italië, Liechtenstein, Slovenië en Zwitserland) alsmede door de Gemeenschap zelf.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens     salzburg diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'salzburg diese' ->

Date index: 2025-01-29
w