Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saharaui-flüchtlinge in algerien " (Duits → Nederlands) :

Die EU hat sich auch jenseits der medialen Aufmerksamkeit in zahlreichen sogenannten „in Vergessenheit geratenen“ Krisen engagiert. Dazu gehörten 2015 die Saharaui-Flüchtlinge in Algerien, die Rohingya in Myanmar/Birma sowie die kolumbianischen Flüchtlinge in Ecuador und Venezuela Die Beurteilung in Vergessenheit geratener Krisen dient dazu, schwere humanitäre Krisenlagen zu ermitteln, in denen die betroffenen Bevölkerungsgruppen nicht genügend internationale Hilfe oder gar keine Hilfe erhalten.

De EU keek ook verder dan media-aandacht en was betrokken bij veel "vergeten" criseszoals in 2015 onder meer de Sahrawi-vluchtelingen in Algerije, de Rohingya in Myanmar/Birma en de Colombiaanse vluchtelingen in Ecuador en Venezuela De evaluatie van vergeten crises identificeert ernstige humanitaire crisissituaties waarin de getroffen bevolkingsgroepen niet genoeg, of zelfs helemaal geen, humanitaire hulp ontvangen.


Die Krise in der Westsahara zieht sich bereits seit Jahrzehnten hin, und ECHO ist nahezu der einzige Geber, der die Sahraoui-Flüchtlinge in Algerien unterstützt.

De crisis in de Westelijke Sahara heeft decennia lang aangesleept en ECHO is bijna de enige donor die steun verleent aan de Saharaanse vluchtelingen in Algerije.


(9)In der Beurteilung in Vergessenheit geratener Krisen für das Jahr 2015 wurden zehn vergessene Krisensituationen ermittelt: Algerien – Saharaui-Flüchtlingskrise; Bangladesch – Rohingya-Flüchtlingskrise und Chittagong Hill Tracts; Kamerun; Tschad; Indien – Konflikte in Jammu und Kaschmir, Zentralindien (Naxalitenaufstand) und im Nordosten von Indien; Myanmar/Birma — Kachin-Konflikt und Krise in Rakhine; Pakistan; Sudan; Jemen; Kolumbien-Krise — vom internen bewaffneten Konflikt in Kolumbien betroffene Bevölkerungsgruppen sowie kolumbianische Flüchtlinge in Ecuador und Venezuela.

(9)In de specifieke evaluatie van vergeten crises werden voor 2015 10 vergeten crisissituaties vastgesteld: Algerije - Sahrawi-vluchtelingencrisis; Bangladesh - Rohingya-vluchtelingencrisis en de Chittagong Hill Tracts; Kameroen; Tsjaad; India - conflicten in Jammu en Kasjmir, Centraal-India (Naxalite-opstand) en in het noordoosten van India; Myanmar/Birma - Kachin-conflict en Rakhine-crisis; Pakistan; Sudan; Jemen; Colombia - bevolking getroffen door het interne gewapende conflict in Colombia en Colombiaanse vluchtelingen in Ecuador en Venezuela.


Zu den langjährigen, in Vergessenheit geratenen Krisensituationen gehören ferner der bewaffnete Konflikt, der von der Lord's Resistance Army in der Zentralafrikanischen Republik ausgetragen wird, sowie die Notlage der Sahraoui-Flüchtlinge in Algerien und der Opfer des Konflikts in Kolumbien.

Andere langdurige vergeten crisissen zijn het gewapende conflict veroorzaakt door het Lord's Resistance Army in de Centraal-Afrikaanse Republiek, de Sahrawi-vluchtelingen in Algerije en de slachtoffers van conflicten in Colombia.


Heute haben wir ein Problem mit Italien und mit Flüchtlingen aus Tunesien, aber morgen könnten es Flüchtlinge aus Algerien, Ägypten oder möglicherweise Libyen sein.

Nu hebben we een probleem in Italië met vluchtelingen uit Tunesië, maar morgen kunnen ze uit Algerije, Egypte of uit Libië komen, waarvandaan er al duizenden naar ons toe zijn gekomen in het verleden.


13. fordert die Kommission auf, die humanitäre Hilfe für saharauische Flüchtlinge in Algerien zu verstärken, die seit 35 Jahren unter unsicheren Bedingungen und in Abhängigkeit von Hilfe von außen leben;

13. verzoekt de Commissie meer humanitaire hulp te geven aan Sahrawi vluchtelingen in Algerije, die reeds 35 onder precaire omstandigheden moeten leven en afhankelijk zijn van externe hulp;


Zu den im Jahr 2007 ermittelten vergessenen Krisen zählt: die Sahrawi-Flüchtlinge in Algerien, Tschetschenien und die betroffenen Nachbarrepubliken, die von den Unruhen in Jammu und Kaschmir betroffene Bevölkerung Indiens, die anhaltende Krise in Nepal aufgrund der bhutanesischen Flüchtlinge und der maoistischen Insurrektion, die von dem Konflikt in Birma/Myanmar betroffenen Menschen im Land selbst und in den Nachbarländern sowie die von der Krise in Kolumbien betroffenen Menschen in Kolumbien und in den Nachbarländern.

In 2007 zijn de volgende situaties als vergeten crisissituaties geïdentificeerd: Sahraoui-vluchtelingen in Algerije; Tsjetsjenië en de getroffen nabuurrepublieken; de bevolking van India die het slachtoffer is van onrust in Jammu en Kashmir; de aanhoudende crisis van de Bhutaanse vluchtelingen en de maoïstische opstand in Nepal; bevolkingsgroepen die het slachtoffer zijn van het conflict in Birma/Myanmar, zowel in het land zelf als in de buurlanden; de bevolkingsgroepen die getroffen zijn door de crisis in Colombia en in de buurlanden.


Das Volk der Saharauis in Tinduf (Algerien) ist hierfür ein gutes Beispiel: ca. 200.000 Flüchtlinge überleben seit 26 Jahren mehr schlecht als recht dank der humanitären Hilfe.

Een goed voorbeeld hiervan is de Saharaouibevolking in Tindouf (Algerije) waar bijna 200.000 vluchtelingen sinds 26 jaar zo goed en zo kwaad mogelijk door middel van humanitaire hulp trachten te overleven.


Die Krise in der Westsahara zieht sich bereits seit Jahrzehnten hin, und ECHO ist nahezu der einzige Geber, der die Sahraoui-Flüchtlinge in Algerien unterstützt.

De crisis in de Westelijke Sahara heeft decennia lang aangesleept en ECHO is bijna de enige donor die steun verleent aan de Saharaanse vluchtelingen in Algerije.


Was die humanitäre Hilfe betrifft, so hat die Kommission zwischen 1993 und 1999 über 61 Millionen Euro über NRO-Partner in die Tindouf-Region geleitet, um Nahrungsmittelhilfe sowie medizinische und hygienische Unterstützung für die Saharaui-Flüchtlinge zu leisten, und wenngleich sich die Bedingungen für die Leistung humanitärer Hilfe in diesem Fall recht schwierig gestalten, wird es uns nicht davon abhalten, mit unserer Unterstützung fortzufahren.

Wat betreft humanitaire steun heeft de Commissie via niet-gouvernementele organisaties tussen 1993 en 1999 meer dan 61 miljoen euro ter beschikking gesteld om vluchtelingen uit de Westelijke Sahara in de regio Tindouf van voedsel en van medische en sanitaire hulp te voorzien, en hoewel de omstandigheden voor het bieden van humanitaire hulp momenteel erg ongunstig zijn, zullen wij ons hier niet door laten tegenhouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saharaui-flüchtlinge in algerien' ->

Date index: 2023-11-22
w