Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara

Traduction de «sah keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard


Ausgleichsruhe, die keine Ausgleichsruhe im Bausektor ist

inhaalrust, andere dan inhaalrust bouwbedrijf


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wegen der besonderen Struktur des Roamingmarktes und seines grenzübergreifenden Charakters sah der Rechtsrahmen von 2002 zudem keine geeigneten Instrumente für die nationalen Regulierungsbehörden vor, um wirksam gegen die Wettbewerbsprobleme vorzugehen, die den hohen Großkunden- und Endkundenpreisen für regulierte SMS-Roamingdienste zugrunde liegen.

Gezien de specifieke structuur en de grensoverschrijdende aard van de roamingmarkt heeft het regelgevingskader van 2002 de nationale regelgevende instanties bovendien niet de geschikte instrumenten geboden om de concurrentieproblemen die ten grondslag liggen aan het hoge niveau van de wholesale- en retailprijzen voor gereguleerde sms-roamingdiensten aan te pakken.


Die Internationale Atomenergieorganisation hatte diese Tschernobyl baugleichen Reaktoren geprüft und sah keine Möglichkeit, durch Nachrüstung Sicherheitsstandards, wie sie im Allgemeinen in der alten Europäischen Union gegolten haben, zu erreichen.

De Internationale Organisatie voor Atoomenergie heeft deze reactoren, die op dezelfde manier zijn gebouwd als Tsjernobyl, gecontroleerd en achtte het niet mogelijk om ze zodanig aan te passen dat ze konden voldoen aan de veiligheidsnormen die algemeen in de oude Europese Unie golden.


Darüber hinaus sah der Projektträger keine Möglichkeit, die Projektfinanzierung sicherzustellen.

Bovendien was de projectontwikkelaar van mening dat het niet mogelijk was om de financiële structuur van het project sluitend te krijgen.


Darüber hinaus sah der Projektträger keine Möglichkeit, die Projektfinanzierung sicherzustellen.

Bovendien was de projectontwikkelaar van mening dat het niet mogelijk was om de financiële structuur van het project sluitend te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Gesetz vom 1. März 1922 über die Vereinigung von Gemeinden zum Nutzen der Allgemeinheit, das durch das Gesetz vom 22. Dezember 1986 ersetzt wurde, sah keine Bedingungen für den Austritt der Gesellschafter aus einer Interkommunale vor.

De wet van 1 maart 1922 omtrent de vereniging van gemeenten tot nut van 't algemeen, die werd vervangen door de wet van 22 december 1986, voorzag niet in de voorwaarden voor uittreding van de vennoten uit een intercommunale.


Der Gemeinsame Standpunkt sah keine Einsetzung eines Beirats vor, dem Sachverständige auf dem Gebiet der Gleichstellung der Geschlechter angehören, den sowohl die Kommission als auch das Parlament wünschten.

Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad voorzag niet in de oprichting van een adviesforum samengesteld uit deskundigen op het gebied van gendergelijkheid, zoals dat door de Commissie en het Parlement werd gewenst.


Wegen der besonderen Struktur des Roamingmarktes und seines grenzübergreifenden Charakters sah der Rechtsrahmen von 2002 zudem keine geeigneten Instrumente für die nationalen Regulierungsbehörden vor, um wirksam gegen die Wettbewerbsprobleme vorzugehen, die den hohen Großkunden- und Endkundenpreisen für regulierte SMS-Roamingdienste zugrunde liegen.

Gezien de specifieke structuur en de grensoverschrijdende aard van de roamingmarkt heeft het regelgevingskader van 2002 de nationale regelgevende instanties bovendien niet de geschikte instrumenten geboden om de concurrentieproblemen die ten grondslag liggen aan het hoge niveau van de wholesale- en retailprijzen voor gereguleerde sms-roamingdiensten aan te pakken.


Der Hof bemerkt zunächst, dass aus diesem Artikel 54 § 3 hervorgeht, dass die obligatorische Eintragung gewisser Asylbewerber - diejenigen, auf die sich auch Artikel 71 bezieht - in ein Zentrum keine durch die letztgenannte Bestimmung eingeführte Massnahme darstellt; Artikel 54 § 3 sah bereits die Möglichkeit vor, diese Massnahme zu beschliessen, während Artikel 71 des Gesetzes vom 2. Januar 2001 sie zur Verpflichtung macht.

Het Hof merkt in de eerste plaats op dat uit dat artikel 54, § 3, volgt dat de verplichte inschrijving van sommige kandidaat-vluchtelingen - dezelfden als die bedoeld in artikel 71 - in een centrum geen maatregel vormt die bij die laatste bepaling in het leven wordt geroepen; artikel 54, § 3, voorzag reeds in de mogelijkheid om die maatregel te nemen, terwijl artikel 71 van de wet van 2 januari 2001 die maatregel verplicht maakt.


Im ersten Jahr ihrer Tätigkeit verfügte sie weder über ein Budget noch über ein Sekretariat; aber auch nachdem beschlossen worden war, ihr Sekretariat vorübergehend in Kopenhagen anzusiedeln, sah sie sich administrativen Schwierigkeiten gegenüber, da ihr kein Personal zugewiesen werden konnte.

Toen uiteindelijk was besloten het secretariaat voorlopig in Kopenhagen onder te brengen, werd Cepol nog steeds met administratieve problemen geconfronteerd, aangezien geen personeel ter beschikking kon worden gesteld.


Da das Vereinigte Königreich bereits für den vorigen Bericht Angaben übermittelt hatte, sah man dort keine Notwendigkeit, strengere Maßnahmen zu ergreifen.

Evenals in het vorige verslag meldt het Verenigd Koninkrijk het niet nodig te achten strengere maatregelen te nemen.




D'autres ont cherché : nullipara     prinzip kein zwang kein verbot     kein pardon geben     sah keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sah keine' ->

Date index: 2023-04-06
w