Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sah aber keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fenster aus Drahtglas benötigen nur seitliche Führungsleisten,aber keine Rahmen

draadglazen vensters behoeven slechts leilatten aan de zijkant en geen kozijnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Der zweite Bericht der Kommission vom 15. Mai 1998 befasste sich mit der Prüfung notwendiger technischer Änderungen, die sich hauptsächlich auf die Anpassung der Inzidenz der globalen Mindestverbrauchsteuer auf Zigaretten bezogen, sah aber keine Änderungen der Verbrauchsteuersätze und -strukturen vor.

(3) In het tweede verslag van de Commissie, van 15 mei 1998, werden de noodzakelijke technische aanpassingen onderzocht. Deze bestonden in hoofdzaak in een aanpassing van de totale minimumaccijnsdruk op sigaretten, zonder wijziging van de tarieven en structuren.


Nach den Informationen, die der Kommission vorliegen, sah sich Spanien dadurch mit dem speziellen Problem konfrontiert, dass etwa 1 Million illegale Zuwanderer zwar in städtischen Registern gemeldet waren, ihnen aber das Innenministerium keine Aufenthalts- oder Arbeitserlaubnis erteilt hatte.

Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, had Spanje te kampen met een groot probleem door de aanwezigheid van circa 1 miljoen illegale migranten, die weliswaar geregistreerd waren in gemeenteregisters, maar niet over een door het ministerie van Binnenlandse Zaken afgegeven verblijfs- of werkvergunning beschikten.


Nach den Informationen, die der Kommission vorliegen, sah sich Spanien dadurch mit dem speziellen Problem konfrontiert, dass etwa 1 Million illegale Zuwanderer zwar in städtischen Registern gemeldet waren, ihnen aber das Innenministerium keine Aufenthalts- oder Arbeitserlaubnis erteilt hatte.

Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, had Spanje te kampen met een groot probleem door de aanwezigheid van circa 1 miljoen illegale migranten, die weliswaar geregistreerd waren in gemeenteregisters, maar niet over een door het ministerie van Binnenlandse Zaken afgegeven verblijfs- of werkvergunning beschikten.


Auf Nachfrage des Abgeordneten Gibbons räumte Tenet ein, dass es kein gesetzliches Verbot der Konkurrenzspionage gebe; er sah aber auch keine Notwendigkeit dafür, weil die Dienste solche Aktivitäten nicht entfalten würden.

Op een vraag van de heer Gibbons gaf Tenet toe dat er geen wettelijk verbod op bedrijfsspionage bestaat; hij vond dat echter ook niet nodig omdat de diensten dit soort activiteiten niet zouden ontplooien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hier beginnen nun aber die Schwierigkeiten, denn das Strafrecht fällt in den Zuständigkeitsbereich der nationalen Souveränität, und der Vertrag von Maastricht sah, wohl um den Wähler nicht zu überfordern, in diesem Fall keine genauen Bestimmungen für den Euro vor.

Hier beginnen de moeilijkheden, want het strafrecht valt onder de nationale soevereiniteit en in het Verdrag van Maastricht staat met betrekking tot dit vraagstuk niets over de euro vermeld.


Im ersten Jahr ihrer Tätigkeit verfügte sie weder über ein Budget noch über ein Sekretariat; aber auch nachdem beschlossen worden war, ihr Sekretariat vorübergehend in Kopenhagen anzusiedeln, sah sie sich administrativen Schwierigkeiten gegenüber, da ihr kein Personal zugewiesen werden konnte.

Toen uiteindelijk was besloten het secretariaat voorlopig in Kopenhagen onder te brengen, werd Cepol nog steeds met administratieve problemen geconfronteerd, aangezien geen personeel ter beschikking kon worden gesteld.


Alle diese Ziele wurden schließlich erreicht. Die Richtlinie sah aber keine vollständige Harmonisierung vor, sondern ließ den Mitgliedstaaten im Sinne der Subsidiarität einen gewissen Spielraum in den Bereichen, in denen einzelstaatliche Vorschriften die reibungslose Funktion des Binnenmarktes nicht beeinträchtigen.

Hoewel al deze doelstellingen uiteindelijk werden verwezenlijkt, voorzag de richtlijn niet in volledige harmonisatie, maar liet ze de lidstaten enige ruimte om gebruik te maken van hun discretionaire bevoegdheden in het licht van de subsidiariteit wanneer dergelijke nationale maatregelen de goede werking van de interne markt niet nadelig beïnvloeden.




D'autres ont cherché : sah aber keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sah aber keine' ->

Date index: 2024-01-28
w