Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebliche Umweltpolitik
CSR
CSR-Managerin
Einbeziehung in die Verantwortung
Gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen
Haftung für Umweltschäden
Leitung und Verantwortung ausüben
Mitverantwortung
Politische Verantwortung
SVU
Soziale Verantwortung der Unternehmen
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen
Übernahme von Verantwortung
ökologische Verantwortung des Unternehmens
über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

Traduction de «sagte – verantwortung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven


gesellschaftliche Verantwortung von Unternehmen | soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR [Abbr.]

maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijk verantwoord ondernemerschap | MVO [Abbr.]


gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden




über soziale Verantwortung und Nachhaltigkeit beraten

adviseren over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | advies geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties | raad geven over maatschappelijke verantwoordelijkheid en duurzaamheidskwesties


politische Verantwortung

politieke verantwoordelijkheid


Haftung für Umweltschäden [ Verantwortung für Umweltbeeinträchtigungen ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


Leitung und Verantwortung ausüben

beheer op zich nemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommissarin des Ungarischen Parlaments für zukünftige Generationen sagte, dass sie den Umweltschutz und die Verantwortung für zukünftige Generationen auf ein herausragendes Maß anhebt.

De Hongaarse parlementaire commissaris voor toekomstige generaties heeft gezegd dat de grondwet de milieubescherming en de verantwoordelijkheid voor toekomstige generaties op een uitmuntend niveau heeft gebracht.


Dies ist lobenswert, denn da ich die Vertreterin des Europarats sagen hörte, „Dies haben wir im Rat nicht besprochen“ und da Kommissarin Reding sagte, dass „die Verfassung eines Landes ausschließlich in der Verantwortung dieses Landes liegt und wir uns auf europäischer Ebene nicht einmischen sollten“, bin ich froh, dass wir hier im Europäischen Parlament tatsächlich diese Debatte unter uns führen können.

Dat is prijzenswaardig. Want als ik de vertegenwoordiger van de Europese Raad hoor zeggen: "We hebben er niet over gesproken in de Raad," en ik hoor commissaris Reding zeggen: "De grondwet van een land is aan dat land alleen, daar gaan wij in Europa niet over," dan ben ik blij dat wij in het Europees Parlement hier nog met mekaar in debat gaan.


Zur Vereinbarung über die Zusammenarbeit mit den US-amerikanischen Bürgermeistern und die Entschließung des AdR zur Klimakonferenz in Cancún, die auf der Tagesordnung der morgigen AdR-Tagung steht, sagte Präsidentin Mercedes Bresso: "Die nationalen Politiker stehen gegenüber unserem Planeten in der Verantwortung, in Cancún eine international verbindliche Vereinbarung über die Reduzierung der Treibhausgasemissionen zu unterzeichnen.

Onder verwijzing naar de samenwerkingsovereenkomst met de Amerikaanse burgemeesters en de CvdR-resolutie voor Cancún, die voor morgen op de agenda staat, zei Mercedes Bresso: "Nationale leiders zijn het aan de planeet verplicht om een internationaal bindende overeenkomst te sluiten over de beperking van de CO2-uitstoot in Cancún.


Anlässlich der Anhörungen von Günther Oettinger und Connie Hedegaard im Europäischen Parlament sagte Präsident Van den Brande: "Durch das Unvermögen der nationalen politischen Führungen, sich auf konkrete Klimaschutzmaßnahmen oder verbindliche Ziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen zu einigen, zeigt sich nun klarer denn je, dass die lokale und regionale Ebene einen großen Teil dieser Verantwortung schultern muss.

Vooruitlopend op de hoorzittingen in het Europees Parlement waarbij Günther Oettinger en Connie Hedegaard aan de tand zullen worden gevoeld, heeft voorzitter Van den Brande opgemerkt dat "het feit dat de nationale leiders het niet eens kunnen worden over concrete maatregelen om de klimaatverandering aan te pakken of bindende streefcijfers vast te leggen voor de terugdringing van broeikasgasemissies, duidelijker dan ooit aantoont dat de lokale en regionale overheden een grote verantwoordelijkheid hebben op dit gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Der neue Bericht des Branchenverbands der Mobiltelefonanbieter verdeutlicht, dass die Mobilfunkbetreiber nun begonnen haben, sich ihrer Verantwortung zu stellen, nämlich Kinder bei der Handynutzung zu schützen,“ sagte die für die Telekommunikation zuständige EU-Kommissarin Viviane Reding.

Viviane Reding, EU-commissaris voor telecommunicatie, zei hierover het volgende: “Uit het nieuwe rapport van de brancheorganisatie van aanbieders van mobiele diensten blijkt dat de aanbieders hun verantwoordelijkheid om kinderen bij het gebruik van telefoons bescherming te bieden, serieus zijn gaan nemen.


Ich denke, es ist aus all den Wortmeldungen in diesem Haus heute Abend klar hervorgegangen, dass wir nicht nur ein effizientes, sondern ein sehr hochwertiges System brauchen, das auf gemeinsamer Verantwortung basiert: Wie meine Kollegin, Frau Segelström, sagte, wäre das System ohne gemeinsame Verantwortung bedeutungslos.

Ik vind dat het duidelijk is, gelet op wat er vanavond van alle zijden van het Huis is gezegd, dat er niet alleen behoefte bestaat aan een efficiënt en hooggekwalificeerd systeem dat is gebaseerd op gezamenlijke verantwoordelijkheid, maar zoals mijn collega mevrouw Segelström heeft gezegd, dat er sprake moet zijn van een gezamenlijke verantwoordelijkheid, want anders is het systeem zinloos.


Ich sagte ja bereits im Hinblick auf das Eurosystem selbst, dass das EZB-Direktorium ein eng verbundenes Team darstellt, in dem jeder seine Verantwortung kennt.

Zoals ik dat hierboven heb gezegd van het eurosysteem zelf vormt ook het bestuur een zeer nauw samenwerkend team.


Nur in großer Einheit, wie Herr Hernández Mollar sagte, mit Verantwortung und Entschlossenheit kann El Ejido, und mit ihm ganz Spanien und Europa, Tatsachen bewältigen, die uns heute zutiefst beschämen.

Zoals de heer Hernández Mollar al zei, zullen El Ejido, en Spanje en Europa dus ook, deze gebeurtenissen die ons thans met schaamte vervullen alleen maar te boven kunnen komen als we blijk geven van een grote eensgezindheid, vastbeslotenheid en verantwoordelijkheidsgevoel.


Bei der Präsentation der Rechnungsabschlußentscheidung sagte Kommissionsmitglied Franz Fischler, zuständig für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, der Rechnungsabschluß sei zu einem sehr wichtigen Instrument für die Kontrolle der Anwendung der Gemeinsamen Agrarpolitik in den Mitgliedstaaten geworden, denen die Verantwortung für alle aus dem EAGFL-Garantie finanzierten Maßnahmen übertragen wurde.

In zijn toelichting op deze beschikking inzake de goedkeuring van de rekeningen zei de heer Franz FISCHLER, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, dat het hierbij gaat om een essentieel instrument van de controle op de toepassing van het GLB in de lidstaten die de verantwoordelijkheid dragen voor de feitelijke uitvoering van alle maatregelen die worden gefinancierd via het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) -afdeling Garantie.


In seinem Kommentar zu dieser Entscheidung sagte Franz Fischler, zuständig für Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums, daß der Rechnungsabschluß ein wesentliches Kontrollinstrument für die Anwendung der Gemeinsamen Agrarpolitik in den Mitgliedstaaten darstelle, denen die Verantwortung für die Durchführung aller von der GAP finanzierten Maßnahmen übertragen worden sei.

De heer Franz FISCHLER heeft in zijn toelichting bij deze beschikking verklaard dat de goedkeuring van de rekeningen een essentieel instrument is bij de controle op de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in de Lid-Staten, die verantwoordelijk zijn voor de toepassing van alle in het raam van het GLB gefinancierde maatregelen.


w