Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sagte maroš šefčovič " (Duits → Nederlands) :

Maroš Šefčovič, für die Energieunion zuständiger Vizepräsident der Europäischen Kommission, sagte: „Die politischen Entscheidungsträger vor Ort wollen konkrete Maßnahmen ergreifen, damit sich ihre Kommunen zu intelligenteren, nachhaltigeren Städten entwickeln.

Maroš Šefčovič, vicevoorzitter van de Europese Commissie en verantwoordelijk voor de energie-unie, lichtte toe: "Burgemeesters willen actie ondernemen om hun steden slimmer en duurzamer te maken.


Vizepräsident Maroš Šefčovič sagte hierzu: "Die Europäische Union nimmt eine Schlüsselrolle in der Raumfahrtpolitik ein.

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič heeft gezegd: "De Europese Unie is een belangrijke speler op het gebied van ruimtevaartbeleid.


Maroš Šefčovič, für die Energieunion zuständiger Vizepräsident, sagte: „Das Europäische Parlament hat auf die Stimme des Volkes gehört.

Maroš Šefčovič, vicevoorzitter belast met de Energie-Unie, zei: “Het Europees Parlement heeft de stem van zijn volk gehoord.


Der für die Energieunion zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Maroš Šefčovič, sagte: „Mit der vor einem Jahr lancierten Strategie für die Energieunion haben wir versprochen, alle Europäer mit sicherer, nachhaltiger und unter Wettbewerbsbedingungen gelieferter Energie zu versorgen.

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič, die verantwoordelijk is voor de energie-unie:"In de strategie voor de energie-unie, die een jaar geleden is gelanceerd, beloofden we alle Europeanen te voorzien van energie die zeker, duurzaam en concurrerend is.


Vizepräsident Maroš Šefčovič sagte: „Die Bürgerinnen und Bürger Europas haben ihr Anliegen vorgebracht, und die Kommission hat heute positiv darauf reagiert.

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič: "De Europese burgers hebben een vraag gesteld, en de Commissie heeft vandaag positief geantwoord.


„Ich bin erfreut, dass das Parlament und der Rat so schnell eine Einigung über die Bürgerinitiative erzielt haben“, sagte Maroš Šefčovič, Vizepräsident und für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung zuständiges Mitglied der Kommission.

"Ik ben bijzonder blij dat het Parlement en de Raad zo snel overeenstemming hebben kunnen bereiken over het burgerinitiatief" verklaarde Maroš Šefčovič, vicevoorzitter van de Commissie voor interinstitutionele betrekkingen en administratie".


„Im internationalen Umfeld der EU-Organe gehört die Sprachenvielfalt zu den Besonderheiten, da sie die Gestaltung einer effizienten Politik und Rechtsetzung zum Nutzen von 500 Millionen Menschen in der Europäischen Union ermöglicht,“ sagte Maroš Šefčovič, Vizepräsident der Kommission, zuständig für interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung.

"In de interessante internationale omgeving van de EU‑instellingen is meertaligheid een belangrijk gegeven, want hierdoor kunnen doeltreffend beleid en doeltreffende wetgeving voor de 500 miljoen mensen in de Europese Unie worden ontwikkeld" aldus Maroš Šefčovič, vicevoorzitter en verantwoordelijk voor interinstitutionele betrekkingen en administratie".


„Ich finde die europäische Bürgerinitiative sehr aufregend, da sie eine völlig neue Form der partizipatorischen Demokratie in der EU einführen wird,“ sagte Maroš Šefčovič, Vizepräsident für Interinstitutionelle Beziehungen und Verwaltung der Europäischen Kommission.

"Ik ben erg blij met het burgerinitiatief, want het is een geheel nieuwe vorm van participerende democratie voor de EU", zei Maroš Šefčovič, vicevoorzitter voor interinstitutionele betrekkingen en administratie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sagte maroš šefčovič' ->

Date index: 2024-05-23
w