Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «sagte jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie sagt jedoch nichts über die Umgruppierung der vierten US-amerikanischen Flotte in der Region, dem Plan der Vereinigten Staaten von Amerika zur Nutzung von sieben kolumbianischen Militärstützpunkten oder die Interventionen, die von den Militärstützpunkten in den Gebieten der EU- und NATO-Staaten unternommen werden.

Ondertussen wordt in alle talen gezwegen over de reactivering van de vijfde vloot van de VS in de regio, over het plan van de VS om zeven militaire bases in Colombia te gebruiken, en over de interventies die georganiseerd worden vanuit militaire bases op grondgebieden van EU- en NAVO-landen.


Ich kann nicht auf jeden Beitrag antworten. Frau Lulling sagte jedoch, dass es bei der Abstimmung im Ausschuss keine deutliche Mehrheit gab.

Ik kan niet ingaan op alles wat er gezegd is, maar mevrouw Lulling zei dat de stemming in de commissie geen comfortabele meerderheid heeft opgeleverd.


Ich kann nicht auf jeden Beitrag antworten. Frau Lulling sagte jedoch, dass es bei der Abstimmung im Ausschuss keine deutliche Mehrheit gab.

Ik kan niet ingaan op alles wat er gezegd is, maar mevrouw Lulling zei dat de stemming in de commissie geen comfortabele meerderheid heeft opgeleverd.


Die Kommission sagt jedoch nicht einfach „Nein“.

Maar de Commissie kan niet zomaar “nee” zeggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seiner Zeugenaussage in diesem Verfahren gab Herr Cintola an, dass es sich bei dem Geld um ein Darlehen gehandelt habe. Die andere Seite sagte jedoch aus, dass es nie zurückgezahlt worden sei.

In de getuigenverklaring die de heer Cintola in het kader van dit onderzoek aflegde, zei hij dat het bij dit geld om een lening ging, maar de andere partij getuigde dat dit geld nooit was terugbetaald.


Er sagt jedoch zu, dies zu prüfen und bei der Diskussion in der Plenarsitzung Erläuterungen zu erteilen » (Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-860/3, SS. 13, 14 und 30).

Hij is bereid om dit verder toe te lichten tijdens het debat in de plenaire vergadering » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-860/3, pp. 13, 14 en 30).


Er sagt jedoch zu, dies zu prüfen und bei der Diskussion in der Plenarsitzung Erläuterungen zu erteilen» (Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-860/3, SS. 13, 14 und 30)

Hij is bereid om dit verder toe te lichten tijdens het debat in de plenaire vergadering» (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-860/3, pp. 13, 14 en 30)


Pls Ramboll sagt jedoch voraus, dass die Beschäftigung im Postsektor insgesamt weiter ansteigen wird.

Pls Rambøll verwacht echter dat de werkgelegenheid in de postsector per saldo zal blijven groeien.


Die Sicherheit, die eine Auslegungsmitteilung bieten kann, ist jedoch begrenzt, da sie, wie der Name bereits sagt, lediglich eine Auslegung der bestehenden Rechtsvorschriften darstellt.

Een interpretatieve mededeling heeft echter beperkte mogelijkheden om zekerheid te bieden, aangezien hierin slechts bestaande wetgeving wordt geanalyseerd en geïnterpreteerd.


In den letzten Monaten waren die Briefvolumen in einigen Mitgliedstaaten jedoch rückläufig, was zum Teil auf die zunehmende Nutzung der elektronischen Post zurückzuführen ist, und der WPV sagt voraus, dass das Wachstum des Postsektors bis 2005 auf 2-3% pro Jahr zurückgehen wird.

In de afgelopen maanden zijn de brievenpostvolumes in een aantal lidstaten onder meer door het toenemende gebruik van elektronische post niet verder gegroeid. Volgens de voorspelling van de WPU zal het groeitempo voor brievenpost tot 2005 vertragen tot 2 à 3 procent per jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sagte jedoch' ->

Date index: 2024-04-05
w