Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jacques Delors-Zentrum

Vertaling van "sagte jacques " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Frau Kommissarin, im Jahr 1989 sagte der damalige Präsident der Kommission, Jacques Delors, dass Bildung und Kultur die Seele Europas sein sollen.

Mevrouw de commissaris, in 1989 heeft de toenmalige Voorzitter van de Commissie, de heer Delors, erop gewezen dat onderwijs en cultuur de ziel van Europa zouden moeten zijn.


– (DA) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Damals in den 1980ern, dem Jahrzehnt, in dem ich geboren wurde, sagte der damalige Kommissionspräsident Jacques Delors, dass der Binnenmarkt eine soziale Dimension haben sollte.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in de jaren tachtig van de vorige eeuw, het decennium waarin ik geboren werd, zei de toenmalige voorzitter van de Commissie, Jacques Delors, dat de interne markt een sociale dimensie moest hebben.


Dank dieses Abkommens wird es mehr Wettbewerb und preiswertere Flüge in die USA geben“, sagte Jacques Barrot, Vizepräsident und für Verkehr zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission.

Deze overeenkomst zal zorgen voor meer concurrentie en goedkopere vluchten naar de VS", aldus Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor vervoer.


„Die Umfrage zeigt deutlich, dass Mobilität eine wichtige Rolle im Leben der EU-Bürger spielt und sie Wert auf ein hochwertiges und zuverlässiges Verkehrssystem legen,” sagte Jacques Barrot, Vizepräsident und für Verkehr zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission.

"Deze enquête toont aan dat mobiliteit een essentiële plaats inneemt in het leven van de EU-burgers en dat ze van het vervoerssysteem verwachten dat het betrouwbaar en van hoge kwaliteit is", aldus Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich stimme Helmut Kohl zu, der mit François Mitterrand und Jacques Delors und anderen – wir sahen eben auch Jacques Santer in dem Film – dazu beigetragen hat, schließlich den Euro einzuführen, wenn er 1998 sagte: „[...] eine Währung ist natürlich ein Zahlungsmittel.

Ik ben het eens met Helmut Kohl, die met François Mitterrand en Jacques Delors en anderen – we zagen in de film zojuist ook Jacques Santer – heeft meegeholpen aan de uiteindelijke invoering van de euro, en die in 1998 zei: [.] een munt is natuurlijk een betaalmiddel. Maar een munt is ook nog veel meer dan een betaalmiddel.


Wie Jacques Delors sagte, der Euro ist der Schild, von dem ganz Europa geschützt wird, aber der Euro hat bislang die europäische Wirtschaft nicht stimuliert.

Zoals Jacques Delors heeft gezegd, is de euro het schild dat heel Europa beschermt, maar tot op heden heeft de euro de Europese economie onvoldoende gestimuleerd.


Die Staaten müssen Liegeplätze für Notfälle festlegen und für den Einbau von Schiffsdatenschreibern auf allen Schiffen sorgen“, sagte Jacques Barrot, Vizepräsident und für Verkehr zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission.

De lidstaten moeten toevluchtsoorden voor noodsituaties aanwijzen en ervoor zorgen dat er op elk schip een zwarte doos wordt geïnstalleerd", verklaarde Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie en verantwoordelijk voor het vervoersbeleid.


Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Rack, ich sagte gerade, dass ein Audit bei einer vollkommen unabhängigen Einrichtung in Auftrag gegeben wurde, damit wir einen exakten Überblick erhalten.

Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer Rack, ik zei zojuist dat een volledig onafhankelijke instantie opdracht heeft gekregen tot een audit die de situatie voor ons exact in kaart moet brengen.


Zur starken Wirtschaft sagte Jacques Santer folgendes: - zum Binnenmarkt: das Gemeinschaftsrecht im Bereich der Energiewirtschaft und der Telekommunikation ergänzen, aber flächendeckende Dienste sichern; die Rechtsvorschriften vor allem für die KMU vereinfachen, "die bisher die meisten Arbeitsplätze geschaffen haben und auch weiterhin schaffen werden"; das Gemeinschaftsrecht vor allem im Umweltbereich anwenden, ohne die Verhängung von Zwangsgeldern gegen Mitgliedstaaten und Unternehmen auszuschließen; den Wettbewerb fördern, ohne deshalb "angesichts unserer mächtigen Mitbewerber zu Kleinstunternehmen überzugehen"; - zu den Infrastruk ...[+++]

In verband met de sterke economie heeft Jacques Santer het volgende gezegd : - betreffende de interne markt : de regels vervolledigen op het gebied van de energie en de telecommunicaties, echter met inachtneming van de universele dienstverlening; de regels vereenvoudigen, met name voor de KMO's, "die de meeste arbeidsplaatsen creëren, en dit blijven doen"; zorgen dat de regels worden toegepast, vooral op het gebied van het milieu, waarbij het opleggen van geldboeten aan Lid-Staten en ondernemingen niet wordt uitgesloten; er moet de nodige speelruimte worden gegeven aan de mededinging, hetgeen echter niet wil zegge ...[+++]


"Das ist die erste Stufe des neuen Programms", sagte Jacques Santer".

"Vandaag begint het nieuwe programma", aldus de heer Santer".




Anderen hebben gezocht naar : jacques delors-zentrum     sagte jacques     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sagte jacques' ->

Date index: 2024-08-26
w