Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sagte herr fischler " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte jedoch daran erinnern – und es gab vor meiner Zeit andere in diesem Haus –, was Ihr Vorgänger, Herr Fischler, aus Anlass der Reformierung der GAP im Jahr 2003 sagte.

Toch is het van belang te denken – er waren anderen voor mijn tijd in dit Parlement – aan wat uw voorganger de heer Fischler zei bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 2003.


Ich möchte jedoch daran erinnern – und es gab vor meiner Zeit andere in diesem Haus –, was Ihr Vorgänger, Herr Fischler, aus Anlass der Reformierung der GAP im Jahr 2003 sagte.

Toch is het van belang te denken – er waren anderen voor mijn tijd in dit Parlement – aan wat uw voorganger de heer Fischler zei bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 2003.


Als typisches Beispiel möchte ich hier die vom Berichterstatter begrüßte Entkopplung der Beihilfen von der Produktion anführen, ebenso die Umwandlung der Interventionsregelungen in einfache Sicherheitsnetze und den Ausstieg der Landwirte vom Markt, um Unternehmer zu werden, wie Herr Fischler sagt.

Deze herziening is nog erger dan de voorgaande. Kenmerkend voorbeeld is de ontkoppeling van subsidie en productie - wat de rapporteur toejuicht - samen met het omvormen van het interventiestelsel tot een schamel veiligheidsnet en het omscholen van landbouwers tot ondernemers, zoals de heer Fischler heeft gezegd.


In bezug auf das seit 1989 geltende EU-Verbot der Erzeugung bzw. Einfuhr von hormonbehandeltem Fleisch sagte Herr Fischler, die Verbraucher in der EU machten sich große Sorgen um die Unverfälschtheit, Echtheit und allgemein die Qualität der Lebensmittel und speziell auch um mögliche negative Auswirkungen der Ernährung auf die Gesundheit.

Met betrekking tot het EU-verbod van 1989 op de produktie en invoer van vlees van dieren die met groeihormonen zijn behandeld, verklaarde de heer FISCHLER dat onder de EU-consumenten grote bezogdheid heerst over de authenticiteit en de algemene kwaliteit van de levensmiddelen die zij gebruiken, en met name over de mogelijke gezondheidsrisico's.


Bei der Präsentation dieses Vorschlags sagte Herr Fischler, die vorgeschlagene Regelung habe keinen der negativen Aspekte der derzeitigen Vorschriften und gewährleiste gleichzeitig, daß die Erzeuger in Aufwertungsländern bei realen, durch Aufwertungen der grünen Kurse bedingten Einkommensverlusten einen vollen Ausgleich erhalten". Es gibt keine Rechtfertigung für die Anwendung eines "Mini-switchover", durch den sich die Preise und Prämien für alle Erzeuger in der Gemeinschaft erhöhen würden, obwohl nur ein Mitgliedstaat aufgewertet hat".

Bij de presentatie van het voorstel zei de heer Fischer dat de voorgestelde regeling alle negatieve aspecten van de huidige regeling vermijdt en er tegelijk voor zorgt dat de landbouwers in de revaluerende landen volledige compensatie ontvangen voor de reële inkomensverliezen als gevolg van revaluatie van de groene koersen". Een "mini-switchover", die zou leiden tot verhoging van de premies voor alle landbouwers in de Gemeenschap, zelfs als er slechts een revaluatie zou zijn in één enkel land, valt niet te verantwoorden," zei hij".


In seinem Kommentar zu dieser Entscheidung sagte Herr FISCHLER, der Rindfleissektor der EU sei nach der Ankündigung neuer wissenschaftlicher Erkenntnisse über die CJK (Creutzfeldt-Jakob-Krankheit) durch die Regierung des Vereinigten Königreichs in der letzten Woche und nach den Warnungen wegen eines möglichen Zusammenhangs mit der BSE in eine tiefe Krise geraten.

In een toelichting bij het besluit van de Commissie zei de heer Franz FISCHLER, Commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, dat na de mededeling van de regering van het Verenigd Koninkrijk vorige week over nieuwe wetenschappelijke gegevens inzake CJD (Creutzfeldt-Jakob Disease - ziekte van Creutzfeldt-Jakob) en een mogelijk verband met BSE, in de rundvleessector in de Europese Unie een crisissituatie is ontstaan.


Zum Schluß sagte Herr Fischler, die Annahme dieser Vorschläge dürfte zu einem wettbewerbsfähigeren und besser strukturierten Obst- und Gemüsesektor führen.

Tot besluit heeft de heer FISCHLER verklaard dat door de aanvaarding van deze voorstellen het concurrentievermogen en de structuur van de sector groenten en fruit zullen verbeteren.


Bei der Ankündigung dieses Vorschlags sagte Herr Fischler, die Senkung des Stillegungssatzes sei in Anbetracht der Marktlage und der Zukunftsprognosen angemessen und gerechtfertigt.

Bij de aankondiging van het voorstel heeft de heer FISCHLER verklaard dat het, gezien de marktsituatie en de prognoses, dienstig en gerechtvaardigd is om het braakleggingspercentage te verlagen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sagte herr fischler' ->

Date index: 2021-06-24
w