Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sagte dazu „manchmal wird gesagt » (Allemand → Néerlandais) :

Vizepräsidentin Margot Wallström, die für institutionelle Beziehungen und die Kommunikationsstrategie zuständig ist, sagte dazu: „Manchmal wird gesagt, die EU sei bürokratisch und weit weg vom Alltag der Menschen.

Vicevoorzitter Margot Wallström, belast met institutionele betrekkingen en communicatiestrategie, zei: "De EU wordt soms gezien als een bureaucratische structuur die ver van het dagelijkse leven van de burgers staat.


Wie bereits gesagt hat die Umsetzung der Entscheidung nicht dazu beigetragen, die Informationen der Kommissionsdienststellen über das reibungslose Funktionieren des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung hinreichend zu verbessern, oder die Bereiche auszumachen, in denen der Grundsatz unter Umständen mangelhaft angewendet wird, und somit Harmonisierungsvorschläge gerechtfertigt wären.

Zoals hierboven al is aangegeven, kregen de diensten van de Commissie ondanks de beschikking onvoldoende informatie over de goede werking van het beginsel van wederzijdse erkenning, en ook kon niet worden vastgesteld in welke sectoren dit beginsel slecht functioneerde, wat een voorstel tot harmonisatie had kunnen rechtvaardigen.


Der Vorsitzende der hochrangigen Gruppe, Siim Kallas, sagte: „Die Vereinfachung des Zugangs zu EU-Kohäsionsfonds und deren Verwendung wird mit Sicherheit dazu beitragen, die EU bürgernäher zu machen.“

Siim Kallas, voorzitter van de groep op hoog niveau: "De vereenvoudiging van de toegang tot en het gebruik van de EU-cohesiefondsen zal ongetwijfeld bijdragen om de burger en de EU dichter bij elkaar te brengen".


Der für Verbraucherpolitik zuständige EU-Kommissar John Dalli sagte dazu: „Manchmal müssen Personen, die einen Kredit aufnehmen, hinterher feststellen, dass dieser sie letzten Endes teurer zu stehen kommt als ursprünglich erwartet, weil wichtige Angaben missverständlich waren oder fehlten.

EU-commissaris voor consumentenzaken John Dalli zei: "Wie op zoek is naar krediet, merkt soms dat dit duurder uitvalt dan het oorspronkelijk leek, omdat belangrijke informatie soms onduidelijk was of ontbrak.


László Andor, EU-Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration, sagte dazu: „Die Inklusion von Roma ist nur möglich, wenn sowohl auf nationaler als auch auf lokaler Ebene gehandelt wird.

Europees commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie László Andor zei hierover: "De integratie van Roma kan alleen worden bereikt door nationale inspanningen te combineren met lokale acties.


Neelie Kroes, Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, sagte dazu: „Wenn anderswo massiv in Computerchips investiert wird, darf Europa nicht zurückstehen.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: "Elders wordt er flink in computerchips geïnvesteerd, dus mag Europa niet achterblijven.


Die luxemburgische Ministerin Octavie Modert sagte dazu: „Ich empfinde es als Ehre, das erste OCS einer Europäischen Bürgerinitiative in Luxemburg zu zertifizieren und auf diese Weise dazu beizutragen, dass den europäischen Bürgern auf EU-Ebene ein wirksames Instrument der partizipativen Demokratie an die Hand gegeben wird.

De Luxemburgse minister Octavie Modert: “Het was mij een eer om het eerste systeem voor het online verzamelen van steunbetuigingen van een Europees burgerinitiatief te mogen certificeren in Luxemburg, en er zo toe bij te dragen dat de Europees burgers beschikken over een krachtig instrument voor participerende democratie op EU-niveau.


Ich habe jedoch oft gesagt, dass die gemeinsame Fischereipolitik ein bisschen wie ein Öltanker ist: Es dauert seine Zeit, ihn zu wenden. Ich bin davon überzeugt, dass die Kontrollverordnung viel dazu beitragen wird, die nötigen gleichen Ausgangsvoraussetzungen bezüglich der Durchsetzung und Sanktionen zu schaffen, genauso wie der Aufbau regionaler Beiräte viel dazu beitragen wird, Verbesserungen in anderen Bereichen zu bewirken.-

Ik heb al vaak gezegd dat het gemeenschappelijk visserijbeleid in zekere zin als een olietanker is: het duurt een tijd om een koersverandering te bewerkstelligen. Ik denk echt dat de controleverordening een heel eind in de buurt komt van het creëren van het noodzakelijke gelijke speelveld waar het de sancties en de handhaving betreft, zoals de ontwikkeling van regionale adviesraden tot veel verbeteringen op andere punten zal leiden ...[+++]


Manchmal ist das, was wir im Europäischen Parlament tun, recht technisch, aber ich bin mir absolut sicher, dass diese Richtlinie, diese Gesetzgebung, ebenfalls dazu beitragen wird, Europa voranzubringen.

Soms is hetgeen we in het Europees Parlement doen nogal technisch van aard, maar ik ben ervan overtuigd dat deze richtlijn, deze wetgeving, Europa ook vooruit zal helpen.


Manchmal wird gesagt, daß diese Suche zu spät erfolge, daß die kulturelle und politische Integration, das Nachdenken über sich selbst vor der wirtschaftlichen Integration hätten geschehen müssen, mit anderen Worten, das Pferd wurde beim Schwanz aufgezäumt.

Er wordt soms gezegd dat deze zelfreflectie te laat komt, dat de culturele en politieke integratie hadden moeten voorafgaan aan de economische integratie, dat men met andere woorden is begonnen bij het einde.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sagte dazu „manchmal wird gesagt' ->

Date index: 2022-10-04
w