Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sagt uns man werde konkrete beispiele » (Allemand → Néerlandais) :

In dem Bericht werden einige Beispiele dafür angeführt werden, wie das Glas erlebt wird, und zwar für verschiedene Situationen und Einzelpersonen, und wie diese Hindernisse abgebaut oder sogar beseitigt werden können, indem man heute konkrete Maßnahmen ergreift, um gegen geschlechtsspezifische Verzerrungen vorzugehen, und indem man mit den künftigen Arbeitskräften zusammenarbeitet, um Selbstvertrauen und Fertigkeiten aufzubauen und die Wahrnehmung zu ändern.

Het verslag geeft voorbeelden van het glazen plafond waar verschillende vrouwen in verschillende situaties op stuiten, en van manieren waarop het kan worden verkleind of zelfs stukgeslagen door nu specifieke maatregelen te nemen om gendervooroordelen aan te pakken en door met de werknemers van de toekomst te werken aan het opbouwen van vertrouwen, het verwerven van vaardigheden en het veranderen van opvattingen.


Der Kommissar sagt uns, man werde konkrete Beispiele dafür geben, was von diesen Ländern im Einzelnen verlangt wird.

De commissaris zegt dat men concrete voorbeelden zal geven van wat er precies nog gevraagd wordt van die landen.


Wenn die Dokumente vorliegen, werde ich in der Lage sein, Ihnen dies durch konkrete Beispiele in den von uns entworfenen Vorschlägen zu demonstrieren.

Wanneer de documenten er eenmaal zijn, zal ik beter in staat zijn u dit aan te tonen, aan de hand van concrete voorbeelden in de voorstellen die wij zullen formuleren.


Herr Wade sagt, man werde seinen Markt mit subventionierten europäischen Agrarprodukten überschwemmen.

Mijnheer Wade beweert dat zijn markt overstelpt zal worden met gesubsidieerde landbouwproducten uit Europa.


Das ist ein konkretes Beispiel für einen Aufruf zur Solidarität, den ich selbstverständlich an die Minister richten werde, doch ebenso appelliere ich an Sie.

Dit is een concreet voorbeeld van oproep tot solidariteit die ik natuurlijk tot de collega-ministers zal richten, maar ik doe eveneens een beroep op u.


- Schulen sollten Unterstützung und Anreize geboten werden, um sie so zu ermutigen, Aktionen und Programme zur Vermittlung unternehmerischen Denkens und Handelns einzuführen; zahlreiche konkrete Beispiele, an denen man sich orientieren kann, gibt es bereits.

- Scholen moeten steun en incentives krijgen om activiteiten en programma’s voor het ondernemerschap te introduceren (er zijn tal van concrete voorbeelden hoe dit kan worden gedaan).


„Diese Erhebung ist ein konkretes Beispiel für das Funktionieren des Europäischen Forschungsraums in der Praxis,“ sagte das für Forschung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Philippe Busquin.

“Deze studie is een concreet voorbeeld van de Europese onderzoekruimte in actie,” zei Europees Onderzoekscommissaris Philippe Busquin.


In den mittel- und osteuropäischen Ländern gilt es konkrete Umweltprobleme zu lösen und gleichzeitig dafür zu sorgen, daß die wirtschaftliche Entwicklung dieser Länder nicht - zum Beispiel im Verkehrswesen - dieselben Prozesse auslöst, die man in Westeuropa rückgängig zu machen versucht.

De specifieke milieuproblemen van de landen in Midden- en Oost-Europa moeten worden aangepakt; tegelijk moet ervoor worden gezorgd dat de economische ontwikkeling van die landen niet leidt tot dezelfde problemen, bijvoorbeeld op transportgebied, die West-Europa zich thans genoopt ziet te bestrijden.


Schließlich sagte Kommissionsmitglied Flynn, daß die Kommission nach der Verabschiedung des neuen Fünf-Jahres-Programms zur Prävention von Aids und anderen übertragbaren Krankheiten1 ihre Tätigkeiten zur Koordinierung und Förderung der Initiativen zur Bekämpfung von Aids fortsetzen und erweitern werde. Die Kommission werde diese Aktivitäten außerdem ausweiten auf bestimmte andere übertragbare Krankheiten, die in der Vergangenheit wieder häufiger und in schwererer Form aufgetreten seien, wie zum ...[+++]

Ten slotte zei de heer Flynn nog dat na goedkeuring van het nieuwe vijfjarenprogramma voor de preventie van AIDS en bepaalde andere besmettelijke ziekten[1] , de Commissie haar activiteiten zou voortzetten en intensiveren en ze zou uitbreiden tot bepaalde andere besmettelijke ziekten die vaker voorkwamen en de laatste tijd ernstiger vormen aannamen, zoals sexueel overdraagbare ziekten, tuberculose en hepatitis, die konden profiteren van volksgezondheidsmaatregelen die gelijk zijn aan die welke al voor AIDS gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sagt uns man werde konkrete beispiele' ->

Date index: 2024-02-19
w