Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sagt einen eher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luft

gas dat de verbranding van ander materiaal in grotere mate veroorzaakt of bevordert dan lucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
200 Millionen sagt der Generalsekretär, alle Fachleute sagen, es seien eher 40-70 Milliarden, die dieser Raketenschirm kosten wird, und man weiß noch nicht einmal, wie er gemanagt werden soll.

Volgens de secretaris-generaal gaat het om een bedrag van 200 miljoen, maar alle deskundigen zeggen dat dit raketafweersysteem veeleer 40 tot 70 miljard euro zal kosten, en we weten nog niet eens hoe het beheerd zal worden.


Ich sagte in dieser Mitteilung, dass der Jahresbericht eher eine strategische Bewertung der Anwendung des EU-Rechts darstellt und so die wesentlichen Herausforderungen identifiziert, Prioritäten festlegt und die Arbeit entsprechend diesen Prioritäten plant.

In deze mededeling gaf ik reeds aan dat het jaarlijks verslag een strategische evaluatie van de toepassing van het gemeenschapsrecht is, waarin de grootste struikelblokken worden beschreven, prioriteiten worden gesteld en het werk aan de hand van deze prioriteiten wordt geprogrammeerd.


Sie sagt einen eher negativen Effekt für unsere Partnerländer im Mittelmeerraum voraus, die am Barcelona-Prozess gewinnen und nicht verlieren sollen.

Voorspeld wordt dat het beleid vooral negatieve gevolgen zal hebben voor onze mediterrane partnerlanden, terwijl het toch de bedoeling is dat deze landen voordelen en geen nadelen ondervinden van het Proces van Barcelona.


2. begrüßt, dass sich die Kommission entschlossen hinter die Erklärungen der Staats- und Regierungschefs in Göteborg im Juni 2001 stellt und sagt, dass das Ziel einer Senkung der Treibhausgasemissionen gegenüber dem Niveau von 1990 um 8% eher ein Mindest- als ein Maximalerfordernis darstellt;

2. spreekt zijn waardering erover uit dat de Commissie instemt met de verklaringen die de staatshoofden en regeringsleiders in 2001 hebben afgelegd ter gelegenheid van de Europese Raad van Göteborg, en voorts verklaart dat de nagestreefde verlaging van de uitstoot van broeikasgassen tot een niveau dat 8% onder dat van 1990 ligt veeleer een minimum- dan een maximumeis is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. begrüßt, dass sich die Kommission entschlossen hinter die Erklärungen der Staats- und Regierungschefs auf dem Gipfel von Göteborg im Juni 2001 stellt und sagt, dass das Ziel einer Senkung der Treibhausgasemissionen gegenüber dem Niveau von 1990 um 8% eher ein Mindest- als ein Maximalerfordernis darstellt;

2. spreekt zijn waardering erover uit dat de Commissie instemt met de verklaringen die de staatshoofden en regeringsleiders in 2001 hebben afgelegd in Gotenburg, en voorts verklaart dat de nagestreefde verlaging van de uitstoot van broeikasgassen tot een niveau dat 8% onder dat van 1990 ligt veeleer een minimum- dan een maximumeis is;




D'autres ont cherché : sagt einen eher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sagt einen eher' ->

Date index: 2024-02-07
w