Seit viel zu langer Zeit sagenwir schon – und Frau del Castillo Vera hat soeben auch darauf hingewiesen –, dass die Innovation dringend von einer europaweiten Harmonisierung begleitet werden muss.
Abschließend ist also zu sagen, dass schon der geringste Verdacht oder Beweis für Misshandlungen und Folter in Europa fraglos unsere Position im Kampf gegen Terrorismus und antidemokratische terroristische Propaganda schwächen wird.
Ik rond af. Als er twijfels dan wel bewijzen zijn dat er in Europa sprake is van misstanden en martelingen, zullen wij in ieder geval zwakker staan tegenover de terroristen en hun antidemocratische propaganda.
Die britischen Konservativen sagen dies schon seit Jahren über die Europäische Union, da wir bei der Liberalisierung unserer Volkswirtschaften, der Deregulierung, der Agenda von Lissabon sowie der offenen Rechenschaftslegung und Kontrolle unserer Haushaltspläne vorangegangen sind.
De Britse conservatieven spreken natuurlijk al jaren op deze wijze over de Europese Unie; wij gingen voorop in de processen van liberalisering van onze economieën en deregulering, de Lissabon-agenda en het streven naar openheid in de verantwoording en controleerbaarheid van onze begrotingen.
Die britischen Konservativen sagen dies schon seit Jahren über die Europäische Union, da wir bei der Liberalisierung unserer Volkswirtschaften, der Deregulierung, der Agenda von Lissabon sowie der offenen Rechenschaftslegung und Kontrolle unserer Haushaltspläne vorangegangen sind.
De Britse conservatieven spreken natuurlijk al jaren op deze wijze over de Europese Unie; wij gingen voorop in de processen van liberalisering van onze economieën en deregulering, de Lissabon-agenda en het streven naar openheid in de verantwoording en controleerbaarheid van onze begrotingen.
Zwar lässt sich nur schwer sagen, inwieweit diese Koordinierungsmechanismen „voll einsatzfähig“ sind, aber schon das Vorhandensein einer Koordinierungsstelle auf nationaler Ebene ist eine Anerkenntnis der politikübergreifenden Natur der Drogenproblematik und der Notwendigkeit eines ausgewogenen Vorgehens auf diesem Gebiet.
Het is weliswaar moeilijk om te beoordelen of deze coördinatiemechanismen op het gebied van drugs al dan niet „volledig operationeel” zijn, doch de aanwijzing van een coördinerende instantie op nationaal niveau vormt op zich de erkenning van het feit dat de drugsproblematiek met verschillende beleidsgebieden raakvlakken heeft en dat er ter zake behoefte bestaat aan een gebalanceerde benadering.
Zum Inhalt unserer zukünftigen Vorschläge kann ich jetzt schonsagen, dass wir unvoreingenommen sämtliche Themen im Zusammenhang mit der Festlegung des Finanzrahmens der Union prüfen werden.
Wat betreft de inhoud van onze nieuwe voorstellen, kan ik nu al zeggen dat wij alle aspecten van het financiële kader van de Unie onbevooroordeeld zullen onderzoeken.
Allerdings kann ich Ihnen schon jetzt sagen, dass die Fortschritte sämtliche Erwartungen übertreffen; dies gilt für alle Bereiche, die für den Beitrittsprozess von Bedeutung sind.
Ik kan u echter nu al zeggen dat de gemaakte vooruitgang alle verwachtingen overtreft voor elk van de hoofdstukken van de toetredings-onderhandelingen.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden