Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sagen dann » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide Bewertungen sagen im Ergebnis eine deutliche Verbesserung der Stadtluftqualität bis 2010 vorher, obwohl mehrere umweltpolitische Ziele auch dann noch nicht erreicht sein werden.

Beide verzamelingen resultaten voorspellen een grote verbetering van de kwaliteit van de stedelijke lucht tegen 2010, hoewel aan verscheidene milieudoelstellingen nog niet zal zijn voldaan.


lassen Sie uns die Dinge im Kontext betrachten: Wenn wir daran denken, wo wir vor zehn Jahren standen und wo wir heute stehen, dann können wir mit Überzeugung und wahrheitsgemäß sagen, dass die Europäische Union heute, zumindest im Euroraum, stärker integriert ist und mehr Befugnisse hat und dass wir heute mit der Gemeinschaftsmethode – vor allem im Euroraum – über vielfältigere Möglichkeiten zur Krisenbewältigung verfügen.

Als wij een en ander in perspectief plaatsen en bedenken waar wij tien jaar geleden stonden en nu staan, kunnen wij echt naar waarheid zeggen dat de Europese Unie vandaag, ten minste in de eurozone, beter is geïntegreerd en over grotere bevoegdheden beschikt, en dat wij nu door middel van de communautaire methode beschikken over meer mogelijkheden om de crisis aan te pakken, met name in de eurozone.


In den kosmopolitischen Städten Berlin und Prag finden „Speak-Dating“-Abende für Sprachabenteuerlustige statt. Und selbst wenn Sie sich nicht dazu zählen, so können Sie dann zumindest „Ich mag dich“ in den 24 EU-Amtssprachen sagen.

In de kosmopolitische steden Berlijn en Praag wordt er 's avonds speakdating georganiseerd voor taalkundig avontuurlijk aangelegde types. Zelfs al ben je dat niet, daarna kan je flirten in de 24 officiële talen van de EU. Daarnaast zijn er in heel Europa nog honderden andere evenementen rond taal, van een meertalig rapconcert in Zagreb, een "Think German"-carrièrebeurs in Glasgow, tot een "Language Street"-promenade in Bratislava.


Und die jungen Menschen werden auch dann noch sagen können: Ich bin ein Europäer.

En dat zij kunnen zeggen, zoals wij dat vandaag kunnen zeggen: Ich bin ein Europäer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Blick auf die handelspolitischen Schutzinstrumente lässt sich nicht ohne weiteres sagen, ob die EU-Vorschriften der Tatsache hinreichend Rechnung tragen, dass europäische Unternehmen ihre Produktion verlagern und dann mit in der EU niedergelassenen Produzenten konkurrieren und möglicherweise durch handelspolitische Schutzmaßnahmen beeinträchtigt werden.

Vanuit handelsbeschermingsoogpunt gaat het vooral om de vraag of de EU-regels voldoende rekening houden met de realiteit, die erin bestaat dat Europese ondernemingen hun productie hebben uitbesteed en dan concurreren met ondernemingen die binnen de EU produceren, waardoor het risico bestaat dat zij door handelsbeschermingsmaatregelen worden benadeeld.


Ganz sicherlich kann sie nicht sagen, wenn kein Verlass auf die Mitgliedstaaten ist, dann führen wir diese Kontrollen eben selbst durch.

Het is niet realistisch te verwachten dat de Commissie, als zij niet op de lidstaten kan vertrouwen, besluit om die controles dan maar zelf te doen.


Mit Blick auf die handelspolitischen Schutzinstrumente lässt sich nicht ohne weiteres sagen, ob die EU-Vorschriften der Tatsache hinreichend Rechnung tragen, dass europäische Unternehmen ihre Produktion verlagern und dann mit in der EU niedergelassenen Produzenten konkurrieren und möglicherweise durch handelspolitische Schutzmaßnahmen beeinträchtigt werden.

Vanuit handelsbeschermingsoogpunt gaat het vooral om de vraag of de EU-regels voldoende rekening houden met de realiteit, die erin bestaat dat Europese ondernemingen hun productie hebben uitbesteed en dan concurreren met ondernemingen die binnen de EU produceren, waardoor het risico bestaat dat zij door handelsbeschermingsmaatregelen worden benadeeld.


Sehr geehrte Frau Kommissarin, wenn Sie sagen, daß nun die nationalen Hilfen wichtig sind, dann möchte ich Ihnen sagen, dann heißt es auch, Sie wollen den gemeinsamen europäischen Markt in diesem Fall nicht organisieren.

Geachte mevrouw de commissaris, als u zegt dat alleen de nationale hulp van belang is, dan wil ik u zeggen dat dit ook betekent dat u de gemeenschappelijke Europese markt in dit geval niet wil organiseren.


Beide Bewertungen sagen im Ergebnis eine deutliche Verbesserung der Stadtluftqualität bis 2010 vorher, obwohl mehrere umweltpolitische Ziele auch dann noch nicht erreicht sein werden.

Beide verzamelingen resultaten voorspellen een grote verbetering van de kwaliteit van de stedelijke lucht tegen 2010, hoewel aan verscheidene milieudoelstellingen nog niet zal zijn voldaan.


Rund 85 % der humanitären Hilfe der Kommission werden von ihren Partnern direkt verteilt: - 41,9 % durch die NRO - 32,7 % durch die Sonderorganisationen der Vereinten Nationen - 8,2 % durch andere internationale Organisationen. Man kann sagen, daß die ersten Partner der Europäischen Union für die humanitäre Hilfe die NRO, dann die Durchführungsorganisationen der Vereinten Nationen sind.

Ongeveer 85% van de humanitaire hulp van de Commissie wordt rechtstreeks verstrekt door haar partners: - 41,9% door de NGO's, - 32,7% door de organisaties van de Verenigde Naties, - 8,2% door andere internationale organisaties. De NGO's en, in iets mindere mate, de organisaties van de Verenigde Naties zijn zonder meer de voornaamste partners van de Europese Unie op het gebied van humanitaire hulp.




D'autres ont cherché : sagen dann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sagen dann' ->

Date index: 2024-02-19
w