Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sage ihnen aber " (Duits → Nederlands) :

Ich sage Ihnen aber, dass ich heute davon überzeugt bin, dass wir aus der derzeitigen Krise nicht herauskommen, wenn wir das Tabu des Staatlichen, der Rolle des Staates und der Notwendigkeit von klugen Steuern nicht brechen!

Ik ben er nu echter van overtuigd dat we de huidige crisis alleen te boven kunnen komen als we het taboe van overheidsingrijpen, de rol van de staat en de noodzaak van slimme belastingen doorbreken!


Ich sage Ihnen aber auch ganz offen, wer mehr Forschung will, muss vor allem bei den nationalen Budgets ansetzen. Würden wir das ernst nehmen, was wir Mitgliedstaaten ja schon beschlossen haben, nämlich bis 2010 3% des nationalen Budgets, dann hieße das nicht 200 Milliarden Euro jährlich für die Forschung, sondern 50% mehr, also 300 Milliarden Euro mehr – weit mehr, als eine noch so ehrgeizige Vorgabe im Budget bedeuten würde.

Als we serieus zouden nemen wat wij als lidstaten al hebben besloten - namelijk vanaf 2010 drie procent van de nationale begroting voor onderzoek reserveren - dan zou dat niet 200 miljard euro per jaar kosten, maar vijftig procent meer: 300 miljard. Dat kan zelfs met de meest ambitieuze Europese begroting op geen stukken na worden gedekt.


Ich sage Ihnen aber auch ganz offen, wer mehr Forschung will, muss vor allem bei den nationalen Budgets ansetzen. Würden wir das ernst nehmen, was wir Mitgliedstaaten ja schon beschlossen haben, nämlich bis 2010 3% des nationalen Budgets, dann hieße das nicht 200 Milliarden Euro jährlich für die Forschung, sondern 50% mehr, also 300 Milliarden Euro mehr – weit mehr, als eine noch so ehrgeizige Vorgabe im Budget bedeuten würde.

Als we serieus zouden nemen wat wij als lidstaten al hebben besloten - namelijk vanaf 2010 drie procent van de nationale begroting voor onderzoek reserveren - dan zou dat niet 200 miljard euro per jaar kosten, maar vijftig procent meer: 300 miljard. Dat kan zelfs met de meest ambitieuze Europese begroting op geen stukken na worden gedekt.


Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, ich sage Ihnen aber auch: Es schwindet das Kapital an Vertrauen dahin, dass Rat und Kommission bereit und in der Lage sind, die kommenden Erweiterungsverhandlungen so fair, so verantwortungsvoll und so im Interesse des Ganzen zu führen, wie dies notwendig sein wird.

Mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, u dient zich er echter wel van bewust te zijn dat uw kapitaal aan vertrouwen snel zal slinken als u, als Raad en Commissie, niet bereid en in staat bent om tijdens de komende toetredingsonderhandelingen de noodzakelijke eerlijkheid, verantwoordelijkheid en aandacht voor het algemeen belang aan de dag te leggen.


Herr Ratspräsident, Herr Kommissar, ich sage Ihnen aber auch: Es schwindet das Kapital an Vertrauen dahin, dass Rat und Kommission bereit und in der Lage sind, die kommenden Erweiterungsverhandlungen so fair, so verantwortungsvoll und so im Interesse des Ganzen zu führen, wie dies notwendig sein wird.

Mijnheer de voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, u dient zich er echter wel van bewust te zijn dat uw kapitaal aan vertrouwen snel zal slinken als u, als Raad en Commissie, niet bereid en in staat bent om tijdens de komende toetredingsonderhandelingen de noodzakelijke eerlijkheid, verantwoordelijkheid en aandacht voor het algemeen belang aan de dag te leggen.




Anderen hebben gezocht naar : ich sage ihnen aber     sage ihnen aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sage ihnen aber' ->

Date index: 2022-04-12
w