Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
SAGE-Methode
Serielle Analyse der Genexpression
Säge sicher handhaben
Und ist weder durch diese

Traduction de «sage an dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.




SAGE-Methode | Serielle Analyse der Genexpression

serial analysis of gene expression (SAGE)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich sage an dieser Stelle aber auch, dass ich eine Mitgliedschaft auf absehbare Zeit im Moment nicht sehe.

Laat ik op dit punt echter ook zeggen dat ik me voor de nabije toekomst geen EU-lidmaatschap voor Oekraïne kan voorstellen.


Ich sage an dieser Stelle ganz persönlich und nicht im Namen meiner Partei oder Fraktion: Es bleibt ganz offensichtlich noch eine Menge zu tun.

Geheel op persoonlijke titel, en niet namens mijn partij of fractie, zeg ik: het is duidelijk dat er nog veel moet gebeuren.


Deshalb sage ich: Dieser Vertrag wird dazu beitragen, dass die Gesetzgebung Europas sozialer wird auf der Grundlage der Ziele, die Sie auf diesem Gipfel mit den Sozialpartnern vereinbart haben.

Ik zou daarom willen stellen dat dit Verdrag ertoe bijdraagt dat Europa’s wetgeving socialer wordt, gebaseerd op de doelstellingen waarover u met de sociale partners een akkoord hebt bereikt tijdens deze top.


– (NL) Herr Präsident, Herr Kommissar, sehr geehrte Damen und Herren! Möglicherweise renne ich offene Türen ein, wenn ich sage, dass dieser Bericht zu den wichtigsten zählt, die wir in dieser Wahlperiode zu behandeln haben.

– Voorzitter, mijnheer de Commissaris, collega's, ik trap wellicht een open deur in, als ik zeg dat dit verslag één van de belangrijkste is die wij deze legislatuur te behandelen krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anna Diamantopoulou bemerkte dazu: „Ich übertreibe nicht, wenn ich sage, dass dieser Bericht einen Meilenstein der Koordinierung von EU-Politiken darstellt.

Anna Diamantopoulou merkte het volgende op: 'Dit verslag is zonder overdrijven een mijlpaal in de EU-beleidscoördinatie.


Mein Eindruck – das sage ich Ihnen hier ganz offen – ist, dass sich die Bolkestein-Richtlinie im Grunde auf die Realität der alten Europäischen Union bezieht und dass die großen Herausforderungen im Sinne der sozialen Konvergenz, u. a. die große Herausforderung zu verhindern, dass es nur zu einem Sozialdumping kommt, diese großen Herausforderungen, die nach der Schaffung dieser großen Union vor uns liegen, mit dieser Bolkestein-Richtlinie überhaupt nicht getroffen sind.

Mijn indruk is, dat zeg ik u in alle openheid, dat de Bolkestein-richtlijn eigenlijk betrekking heeft op de toestand in de oude Europese Unie. Ik denk dan ook dat de Bolkestein-richtlijn geen enkel antwoord biedt op de grote uitdagingen die door de vorming van een grotere Europese Unie op het gebied van de sociale convergentie ontstaan zijn, zoals onder meer het verhinderen van sociale dumping.


Die Flämische Regierung verweist auf die Argumentation des Schiedshofes bezüglich des Interesses der klagenden Parteien im Urteil Nr. 116/2002 vom 26. Juni 2002 und sage, dass sie nicht einsehen könne, warum in der heute vorliegenden Klage auf einstweilige Aufhebung - dieses Mal der Bestätigung selbst der betreffenden Baugenehmigungen - anders geurteilt werden müsse als in der Klage auf einstweilige Aufhebung des Dekrets, mit dem das Erfordernis dieser Bestätigung eingeführt worden sei.

De Vlaamse Regering verwijst naar de argumentatie van het Arbitragehof ten aanzien van het belang van de verzoekende partijen in het arrest nr. 116/2002 van 26 juni 2002 en stelt dat zij niet kan inzien waarom in de thans voorliggende vordering tot schorsing - ditmaal van de bekrachtiging zelf van de betrokken bouwvergunningen - anders zou moeten worden geoordeeld dan in de vordering tot schorsing van het decreet waarmee het vereiste van die bekrachtiging werd ingevoerd.


Sie fügte hinzu, „Ich bin davon überzeugt, dass der Erfolg dieser Aktion beweist, auf welcher soliden Grundlage die Partnerschaft zwischen den Sportorganisationen und den Bildungseinrichtungen steht, und sage dem Europäischen Jahr der Erziehung durch Sport 2004 ein erfolgreiches Gelingen voraus.

Zij voegde hieraan toe: "Ik ben van mening dat het succes van deze actie bewijst dat een partnerschap tussen sportorganisaties en educatieve instellingen een goede zaak is, en een goed voorteken voor het welslagen van het Europees Jaar van de opvoeding door de sport 2004".


Der Bericht", so erklärte Herr Millan bei dieser Gelegenheit, "zeigt, daß die strukturpolitischen Programme der Gemeinschaft - und dies sage ich im Namen aller beteiligten Kommissare - gut vorankommen.

Namens alle betrokken commissarissen heeft de heer MILLAN bij deze gelegenheid de volgende verklaring afgelegd : "Dit verslag laat zien dat het goed gaat met de uitvoering van de programma's in het kader van het structuurbeleid van de Gemeenschap.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     sage-methode     serielle analyse der genexpression     säge sicher handhaben     sage an dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sage an dieser' ->

Date index: 2021-09-20
w