Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sachzwänge nicht entgegenstehen » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß Artikel 3(1) und (2) müssen die Mitgliedstaaten der Aufbereitung von Altölen Vorrang vor der Verbrennung von Altölen unter umweltverträglichen Bedingungen geben, sofern technische, wirtschaftliche und organisatorische Sachzwänge nicht entgegenstehen.

Volgens artikel 3 (1) en (2) dienen de lidstaten de hoogste prioriteit te geven aan de regeneratie van afgewerkte olie en tweede prioriteit aan de verbranding van afgewerkte olie onder voor het milieu aanvaardbare omstandigheden, op voorwaarde dat deze verbranding technisch, economisch en organisatorisch gezien uitvoerbaar is.


Gegen das Vereinigte Königreich wird Klage beim Gerichtshof erhoben, weil es nicht die erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat, um dafür zu sorgen, dass die Beseitigung von Altöl soweit möglich durch Wiederverwendung erfolgt, wenn dem keine technischen, wirtschaftlichen und organisatorischen Sachzwänge entgegenstehen.

Een van de twee besluiten om het Verenigd Koninkrijk voor het Hof te brengen, heeft betrekking op het feit dat geen maatregelen zijn genomen om voorrang te geven aan de behandeling van afgewerkte olie door regeneratie, wanneer beperkingen van technische, economische en organisatorische aard zich daar niet tegen verzetten.


Insbesondere ist die Kommission der Ansicht, dass Griechenland nicht genug getan hat, um die Sammlung und schadlose Beseitigung von Altöl zu gewährleisten, und versäumt hat, dafür zu sorgen, dass die Beseitigung von Altöl soweit möglich durch Wiederverwendung erfolgt, wenn dem keine technischen, wirtschaftlichen und organisatorischen Sachzwänge entgegenstehen.

De Commissie is met name van mening dat Griekenland niet voldoende heeft gezorgd voor de inzameling en veilige verwijdering van afgewerkte olie en dat het geen prioriteit heeft gegeven aan het regenereren van afgewerkte olie, ook al zijn er geen technische, economische of organisatorische beperkingen die zulks belemmeren.


Die Kommission hat beschlossen, Österreich vor den Gerichtshof zu bringen, weil die österreichischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Altöl-Richtlinie unzureichend sind und weil es nicht die erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat, um dafür zu sorgen, dass die Beseitigung von Altöl soweit möglich durch Wiederverwendung erfolgt, wenn dem keine technischen, wirtschaftlichen und organisatorischen Sachzwänge entgegenstehen.

De Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie een zaak tegen Oostenrijk aanhangig te maken wegens tekortkomingen in de Oostenrijkse wetgeving tot uitvoering van de richtlijn inzake afgewerkte olie en omdat geen maatregelen zijn genomen om voorrang te geven aan de behandeling van afgewerkte olie door regeneratie, wanneer beperkingen van technische, economische en organisatorische aard zich daar niet tegen verzetten.


Portugal soll vor den Gerichtshof gebracht werden, weil es nicht die erforderlichen Maßnahmen ergriffen hat, um dafür zu sorgen, dass die Beseitigung von Altöl soweit möglich durch Wiederverwendung erfolgt, wenn dem keine technischen, wirtschaftlichen und organisatorischen Sachzwänge entgegenstehen.

De Commissie heeft besloten Portugal naar het Hof van Justitie te verwijzen omdat het geen maatregelen heeft vastgesteld waarbij voorrang wordt gegeven aan de behandeling van afgewerkte olie door regeneratie, wanneer beperkingen van technische, economische en organisatorische aard zich daar niet tegen verzetten.


(1) Ein Systemverkäufer, der Vertriebsmöglichkeiten in bezug auf planmässige Passagierflugdienste anbietet, gibt jedem Luftfahrtunternehmen die Gelegenheit, gleichberechtigt und ohne Diskriminierung an diesen Vertriebsmöglichkeiten teilzunehmen und zwar innerhalb der vorhandenen Systemkapazität und soweit etwaige technische Sachzwänge, die sich der Kontrolle des Systemverkäufers entziehen, dem nicht entgegenstehen

1. Een systeemverkoper die distributiefaciliteiten op het gebied van geregelde passagiersluchtdiensten verleent, geeft iedere luchtvaartmaatschappij de gelegenheid om, binnen de grenzen van de beschikbare capaciteit van het systeem en behoudens technische eisen die buiten de controle van de systeemverkoper vallen, op gelijke en niet-discriminerende wijze aan deze faciliteiten deel te nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sachzwänge nicht entgegenstehen' ->

Date index: 2021-12-08
w