Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seinem Amt ausscheiden
Freelance
Freier Mitarbeiter
Freischaffender
Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich
Gerichtlicher Sachverständiger
Gutachter
Sachverständige für Handschriftenuntersuchung
Sachverständige für Schriftvergleich
Sachverständiger
Sachverständiger Mediziner
Schriftpsychologin
Selbstständiger Beruf
Selbständiger Beruf
ärztlicher Sachverständiger

Traduction de «sachverständiger in seinem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss Artikel 133 (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen, Gegenseitige Anerkennung) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen, Gegenseitige Anerkennung)

Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen) | Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen, wederzijdse erkenning) | Comité van artikel 133 - deskundigen (STIS, diensten, wederzijdse erkenning) | TPC - deskundigen


ärztlicher Sachverständiger | Sachverständiger | sachverständiger Mediziner

geneesheer-specialist | medisch deskundige | medisch expert


Sachverständige für Handschriftenuntersuchung | Schriftpsychologin | Grafologe/Grafologin | Sachverständige für Schriftvergleich

grafologe | handschriftkundige | grafoloog | schriftexpert


Grund, der unabhängig von seinem Willen ist

reden onafhankelijk van zijn wil






Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich

gebieden die onder de bevoegdheid vallen


einen Designer in seinem Entwicklungsprozess unterstützen

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces


selbstständiger Beruf [ Freelance | freier Mitarbeiter | Freischaffender | Gutachter | Sachverständiger | selbständiger Beruf ]

zelfstandig beroep [ adviseur | consulent | expert | freelancer | raadgever ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Friedensrichter stellt das Datum in seinem Beschluss fest; er vermerkt den Mangel, aufgrund dessen die Klage erhoben wird, und ernennt, je nach Erfordernis des Falls sofort einen oder drei Sachverständige, die ihre Aufgabe in bestmöglicher Frist aufnehmen müssen, nachdem sie den Eid vor diesem Magistrat geleistet haben und ohne jede weitere Verfahrensformalität; er benachrichtigt den Verkäufer durch gesichertes Telegramm von Tag, Uhrzeit und Ort der Expertise.

De vrederechter zal er de datum van vaststellen in zijn beschikking; hij zal het gebrek, waarop de eis gesteund is, vermelden en onmiddellijk, naargelang van de eis van het geval, een of drie deskundigen aanstellen die hun taak binnen de kortste tijd zullen moeten aanvangen, na de eed voor deze magistraat te hebben afgelegd en zonder verdere procedureformaliteiten; hij zal per verzekerd telegram de verkoper op de hoogte brengen van de dag, het uur en de plaats van het deskundig onderzoek.


Dieser Prüfungsausschuss besteht aus: - dem geschäftsführenden Verwalter des SELOR oder seinem Beauftragten, der den Vorsitz des Prüfungsausschusses führt; - zwei aufgrund ihrer Eigenschaft als Sachverständige benannten Mitgliedern, die über unbestreitbare Fachkenntnisse im Bereich des Managements oder der menschlichen Ressourcen verfügen und die außerhalb der Dienststellen der Regierung, der Einrichtungen, der Dienststellen der Französischen Gemeinschaft und der ministeriellen Kabinette gewählt werden.

Deze jury bestaat uit: - de afgevaardigd bestuurder van SELOR of diens afgevaardigde die het voorzitterschap van de jury waarneemt; - twee leden aangewezen wegens hun hoedanigheid van deskundigen met een onbetwistbare vaardigheid in management of human resources en gekozen buiten de diensten van de Regering, de instellingen, de diensten van de Franse Gemeenschap en de ministeriële kabinetten.


Wie der Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 15/2012 festgestellt hat, sollten die Agenturen nicht nur Sachverständige dazu verpflichten, jeglichen Interessenkonflikt in Angelegenheiten, mit denen sie betraut sind, offenzulegen, sondern ein System entwickeln, mit dem die Agenturen die Informationen auf Richtigkeit prüfen und eine Methode zur Risikoermittlung ausarbeiten können.

Zoals benadrukt door de Rekenkamer in zijn speciaal verslag 15/2012 moeten de Agentschappen deskundigen niet alleen verplichten mogelijke belangen te melden inzake de kwestie die wordt behandeld, maar moeten zij ook een systeem ontwikkelen om te controleren of de informatie klopt, alsmede een methodologie om risico's vast te stellen.


(1) Befindet sich eine Person im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats und soll diese Person als Zeuge oder Sachverständiger von den zuständigen Behörden eines anderen Mitgliedstaats vernommen werden, so kann die Anordnungsbehörde des letzteren Mitgliedstaats, wenn ein persönliches Erscheinen der zu vernehmenden Person in seinem Hoheitsgebiet nicht zweckmäßig oder möglich ist, nach Prüfung anderer geeigneter Mittel eine EEA erlassen, ...[+++]

1. Indien een persoon die zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt, door de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat als getuige of deskundige moet worden verhoord, kan de uitvaardigende autoriteit van deze laatste lidstaat, indien het niet wenselijk of mogelijk is de betrokkene persoonlijk op zijn grondgebied te laten verschijnen, en na andere passende middelen te hebben onderzocht, een EOB uitvaardigen om een getuige of een deskundige per telefoonconferentie te laten verhoren zoals voorzien in lid 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. entnimmt dem Jährlichen Tätigkeitsbericht des Zentrums, dass es zum 31. Dezember 2010 96 Mitarbeiter beschäftigte, was fünf Stellen weniger sind als in seinem Stellenplan vorgesehen; stellt fest, dass 24 Vertragsbedienstete und 5 abgeordnete nationale Sachverständige zu dem gesamten Personalbestand hinzugerechnet wurden und das Verhältnis von Betriebspersonal zu Verwaltungspersonal bei 90/35 liegt;

11. neemt er via het jaarlijkse activiteitenverslag van het Centrum (AAR) kennis van dat het Centrum op 31 december 2010 96 personeelsleden in dienst had, wat neerkomt op 5 functies minder dan het aantal dat voorzien is in het organigram; merkt op dat er eveneens 24 arbeidscontractanten en 5 gedetacheerde nationale deskundigen werden toegevoegd aan het totaal aantal personeelsleden en dat de verhouding tussen het operationeel en het administratief personeel 90/35 bedroeg;


11. entnimmt dem Jährlichen Tätigkeitsbericht des Zentrums, dass es zum 31. Dezember 2010 96 Mitarbeiter beschäftigte, was fünf Stellen weniger sind als in seinem Stellenplan vorgesehen; stellt fest, dass 24 Vertragsbedienstete und 5 abgeordnete nationale Sachverständige zu dem gesamten Personalbestand hinzugerechnet wurden und das Verhältnis von Betriebspersonal zu Verwaltungspersonal bei 90/35 liegt;

11. neemt er via het jaarlijkse activiteitenverslag van het Centrum (AAR) kennis van dat het Centrum op 31 december 2010 96 personeelsleden in dienst had, wat neerkomt op 5 functies minder dan het aantal dat voorzien is in het organigram; merkt op dat er eveneens 24 arbeidscontractanten en 5 gedetacheerde nationale deskundigen werden toegevoegd aan het totaal aantal personeelsleden en dat de verhouding tussen het operationeel en het administratief personeel 90/35 bedroeg;


Zu diesem Schluss kam auch ein unabhängiger Sachverständiger in seinem Gutachten über den Wert des Unternehmens, den er mit dem symbolischen Betrag von 1 EUR bezifferte.

Dit kwam duidelijk naar voren in een rapport van een onafhankelijk deskundige over de waarde van de onderneming, die op het symbolische bedrag van 1 EUR werd vastgesteld.


In seinem Orientierungsbericht, der dem Bericht der Justizkommission der Abgeordnetenkammer beigefügt wurde, hatte der durch die Kommission hinzugezogene Sachverständige dargelegt :

In zijn oriëntatienota, gevoegd bij het verslag van de Commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers, had de door die Commissie gevraagde deskundige uiteengezet :


K. in der Erwägung, dass es rechtmäßig oder de facto spezielle Haftregelungen gibt, und unter Hinweis darauf, dass das CPT in Bezug auf die sogenannte italienische Regelung 41a seine Besorgnis zum Ausdruck gebracht hat, und dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte Italien wegen der Verzögerung, mit der das zuständige Gericht die Anträge eines Häftlings geprüft hat, verurteilt hat; ferner, dass das Netz unabhängiger Sachverständiger für Menschenrechte der Europäischen Union in seinem Berichts für das Jahr 2002 bestätigt ha ...[+++]

K. overwegende dat er wettelijk of de facto bijzondere detentieregimes bestaan, en eraan herinnerend dat het CPT zijn ongerustheid heeft uitgesproken over het Italiaanse zogeheten regime van artikel 41 bis, dat het Europese Hof voor de rechten van de mens Italië heeft veroordeeld voor de trage behandeling van het appel van een gedetineerde door het Hof van beroep en dat het EU-netwerk van onafhankelijke EU-deskundigen inzake de mensenrechten in zijn verslag van 2002 te kennen heeft gegeven dat "waar dit uitzonderingsregime maatregele ...[+++]


Dass der Sachverständige Plom, der vom erstinstanzlichen Gericht von Lüttich beauftragt wurde, in seinem hinterlegten Bericht auch die These der 45 dB(a) Lmax als maximal zulässigen Lärmpegel im Innern von Wohnräumen verteidigt;

Dat de dhr. Plomb, deskundige aangesteld door de rechtbank van eerste aanleg te Luik, in zijn verslag de theorie onderschrijft dat 45 dB(A) Lmax de maximale drempel is die binnenin de woningen mag worden gehaald;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sachverständiger in seinem' ->

Date index: 2022-10-09
w