Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsbesuch von Sachverständigen
Beobachtungskommission
Gutachterkommission
K. NMD
Nationales Register der gerichtlichen Sachverständigen
Sachverständigen-Bewerter
Untersuchungskommission
Überprüfungskommission

Traduction de «sachverständigen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nationales Register der gerichtlichen Sachverständigen

nationaal register voor gerechtsdeskundigen


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


Untersuchungskommission [ Arbeitsbesuch von Sachverständigen | Beobachtungskommission | Gutachterkommission | Überprüfungskommission ]

vooronderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Sachverständigen wurden damit beauftragt, sich bei ihren Zusammenkünften mit den genannten Punkten zu befassen und den Ministern spätestens im Juli Bericht zu erstatten.

De deskundigen hebben de opdracht gekregen om op basis van het bovenstaande bijeen te komen en uiterlijk in juli verslag aan de ministers uit te brengen.


Diese Planer und Sachverständigen wurden im Rahmen des Programms zur Kontaktaufnahme bereits zu der jährlichen ESPAS-Konferenz im Februar 2013 in Brüssel (siehe ESPAS-Website) eingeladen.

In het kader van deze toetsing werden reeds dergelijke planners en deskundigen uitgenodigd op de jaarlijkse ESPAS-conferentie in februari 2013 in Brussel (zie ESPAS-website).


Die Legislativvorschläge für die Verlängerung dieser Instrumente wurden von der Kommission bereits mit einer Gruppe von (von den Mitgliedstaaten benannten) Sachverständigen für die Verlängerung der außergewöhnlichen Stützungsmaßnahmen erörtert.

De wetsbesluiten voor het verlengen van deze maatregelen zijn in ontwerpvorm al besproken met een groep deskundigen die door de lidstaten zijn aangewezen met het oog op de verlenging van de uitzonderlijke steunmaatregelen.


Zur Berechnung des Gesamtwerts für jedes Land wurden die Indikatoren von Sachverständigen der Europäischen Kommission in Gruppen und Teilgruppen zusammengefasst und gewichtet.

Om de totale score van een land te berekenen, hebben deskundigen van de Europese Commissie aan elke groep en subgroep indicatoren een specifieke wegingsfactor toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Sachverständigen wurden in den Sachverständigenausschuss für die Revision des Europäischen Normungssystems (Expert Panel for the Review of the European Standardisation System, EXPRESS) einberufen, der seine Empfehlungen im Februar 2010 in Form eines Berichts mit dem Titel „Normung für ein wettbewerbsfähiges und innovatives Europa: eine Vision für 2020“ ausgesprochen hat.

Deze experts zijn bijeengebracht in het panel van deskundigen voor de herziening van het Europese normalisatiestelsel (Express), dat zijn aanbevelingen in februari 2010 naar buiten heeft gebracht in een rapport getiteld Standardisation for a competitive and innovative Europe: a vision for 2020.


Diese Sachverständigen wurden in den Sachverständigenausschuss für die Revision des Europäischen Normungssystems (EXPRESS) einberufen, der seine Empfehlungen im Februar 2010 in Form eines Berichts mit dem Titel „Standardisierung für ein wettbewerbsfähiges und innovatives Europa: eine Vision für 2020“ ausgesprochen hat.

Deze experts zijn bijeengebracht in het panel van deskundigen voor de herziening van het Europese normalisatiestelsel (EXPRESS), dat zijn aanbevelingen in februari 2010 naar buiten heeft gebracht in een rapport getiteld "Standardisation for a competitive and innovative Europe: a vision for 2020".


Die Schlussfolgerungen der Sachverständigen wurden mit Ausnahme des letzten Folgeberichts über den erneuten Besuch an den bulgarischen Landgrenzen, der noch gebilligt und dem Europäischen Parlament förmlich übermittelt werden muss (selbst wenn der Berichterstatter bereits Gelegenheit hatte, diesen Bericht auf informellen Wege zu erhalten), bereits vom Rat gebilligt und an das Europäische Parlament übermittelt.

De conclusies van de deskundigen waren reeds door de Raad goedgekeurd en aan het Parlement toegezonden met uitzondering van het laatste follow-upverslag inzake een vervolgbezoek aan de landgrenzen van Bulgarije dat nog moet worden goedgekeurd en officieel naar het Parlement moet worden gezonden (al was de rapporteur reeds in de gelegenheid het verslag via "informele weg" te ontvangen).


Die Europäische Union begrüßt das am 20. März 2005 durch den Präsidenten von Aserbaidschan, Aliev, unterzeichnete Dekret, mit dem 115 Gefangene, von denen 53 von den Sachverständigen des Europarates als "politische Gefangene" bezeichnet wurden, begnadigt wurden.

De Europese Unie is ingenomen met het decreet dat President Aliev van Azerbeidzjan op 20 maart 2005 ondertekend heeft waarbij hij gratie verleent aan 115 gevangenen, van wie 53 als "politieke gevangenen" waren aangemerkt door de deskundigen van de Raad van Europa.


Auch bei einem noch so flexiblen System ist es jedoch sicherlich nicht praktikabel, einen Pflichtversicherungsschutz für alle Leistungen zu verlangen; weder die Berichterstatterin noch die befragten Sachverständigen würden dies empfehlen.

Maar hoe flexibel het systeem ook moge zijn, het is wel zeker dat het niet haalbaar is een verplichte dekking te eisen tegen alle risico's; dat wordt niet aangeraden door uw rapporteur, noch door enige van de geraadpleegde deskundigen.


Im Zuge der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen (ABl. C 215) vom 10. August 1993 wurden 419 Vorhaben vorgelegt, von denen 71 (siehe Anlage) auf Grundlage der Stellungnahme einer Jury aus unabhängigen Sachverständigen ausgewählt wurden; für diese Vorhaben werden insgesamt 790.000 ECU bereitgestellt.

Uit de 419 dossiers die zijn ingezonden als reactie op de oproep tot het indienen van voorstellen van 10 augustus 1993 (PB C 215) zijn, op basis van het advies van een jury van onafhankelijke deskundigen, 71 evenementen geselecteerd (zie bijlage), voor een bedrag van in totaal 790 000 ecu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sachverständigen wurden' ->

Date index: 2022-01-22
w