Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWTF
CREST
Interdisziplinärer Wissenschaftlicher Ausschuss
Multidisziplinärer Wissenschaftlicher Ausschuss
Wissenschaftliche Ausschüsse
Wissenschaftlicher Ausschuss
Wissenschaftlicher Ausschuss
Wissenschaftlicher Ausschuss EG
Wissenschaftlicher Ausschuß EG
Wissenschaftlicher Beirat

Traduction de «sachverständigen wissenschaftlicher ausschüsse » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wissenschaftlicher Ausschuss (EU) [ Wissenschaftlicher Ausschuss EG | Wissenschaftlicher Ausschuß EG ]

wetenschappelijk comité (EU) [ wetenschappelijk comité EG ]


Interdisziplinärer Wissenschaftlicher Ausschuss | Multidisziplinärer Wissenschaftlicher Ausschuss

Multidisciplinair Wetenschappelijk Comité


Wissenschaftlicher Ausschuss Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt | wissenschaftlicher Ausschuss für Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt

Wetenschappelijk Comité inzake toxiciteit, ecotoxiciteit en het milieu | Wetenschappelijk Comité voor de toxiciteit, de ecotoxiciteit en het milieu | WCTEM [Abbr.]


wissenschaftliche Ausschüsse | Wissenschaftlicher Beirat

wetenschappelijke comités




Ausschuss für wissenschaftliche und technische Forschung [ AWTF | CREST ]

Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek [ CREST ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Vorschriften zum Umgang mit Interessenkonflikten bei Mitgliedern und Sachverständigen wissenschaftlicher Ausschüsse, die ein bereits überarbeitetes System darstellen, das am 29. September 2011 in Kraft trat, 2012 weiter überarbeitet wurde (hauptsächlich im Sinne eindeutigerer Leitlinien) und am 3. April 2012 in Kraft trat,

het beleid ten aanzien van de behandeling van belangenconflicten van leden en deskundigen van wetenschappelijke comités, een reeds herzien systeem dat op 29 september 2011 van kracht werd, werd in 2012 verder aangepast (voornamelijk om duidelijker richtsnoeren te geven) en trad op 3 april 2012 in werking,


– die Vorschriften zum Umgang mit Interessenkonflikten bei Mitgliedern und Sachverständigen wissenschaftlicher Ausschüsse, die ein bereits überarbeitetes System darstellen, das am 29. September 2011 in Kraft trat, 2012 weiter überarbeitet wurde (hauptsächlich im Sinne eindeutigerer Leitlinien) und am 3. April 2012 in Kraft trat,

- het beleid ten aanzien van de behandeling van belangenconflicten van leden en deskundigen van wetenschappelijke comités, een reeds herzien systeem dat op 29 september 2011 van kracht werd, werd in 2012 verder aangepast (voornamelijk om duidelijker richtsnoeren te geven) en trad op 3 april 2012 in werking,


– die überarbeiteten Vorschriften zum Umgang mit Interessenkonflikten seitens des Verwaltungsausschusses (im Einklang mit den Vorschriften für Mitglieder/Sachverständigen wissenschaftlicher Ausschüsse), die am 3. April in Kraft traten,

- op 3 april 2012 trad een herzien beleid ten aanzien van de benadering van belangenconflicten van leden van de Raad van bestuur (overeenkomstig dat voor de leden/deskundigen van de wetenschappelijke comités) in werking,


– die Ausarbeitung von Verfahren, die im Fall eines Vertrauensbruchs seitens Mitgliedern/Sachverständigen wissenschaftlicher Ausschüsse (die am 3. April 2012 in Kraft traten) und seitens Mitgliedern des Verwaltungsrats (die am 7. Juni in Kraft traten) anwendbar sind,

- zowel voor de leden/deskundigen van de wetenschappelijke comités als voor die van de Raad van bestuur werden vertrouwensbreukprocedures ontwikkeld, die respectievelijk op 3 april en 7 juni 2012 van kracht werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Vergütung für die Dienste des Berichterstatters und des Mitberichterstatters und für jegliche damit zusammenhängende wissenschaftliche oder technische Unterstützung berührt nicht die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, es zu unterlassen, den Mitgliedern und Sachverständigen des Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz Anweisungen zu erteilen, die mit den jeweiligen Aufgaben dieser Mitglieder und Sachverständigen in ihrer Funktion als Berichterstatter und Mitberichterstatter, oder mit den Aufgaben und Zust ...[+++]

4. De bezoldiging voor de diensten verricht door de rapporteur en de corapporteur en de eventuele bijbehorende wetenschappelijke en technische ondersteuning laat onverlet dat de lidstaten de leden en deskundigen van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking geen instructies mogen geven die onverenigbaar zijn met de eigen individuele taken van die leden en deskundigen in hun hoedanigheid van rapporteur of corapporteur of die onverenigbaar zijn met de taken en verantwoordelijkheden van het Bureau.


(4) Die Vergütung für die Dienste des Berichterstatters und des Mitberichterstatters und jegliche damit zusammenhängende wissenschaftliche oder technische Unterstützung berühren nicht die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, es zu unterlassen, den Mitgliedern und Sachverständigen des Ausschusses für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz Anweisungen zu erteilen, die mit den jeweiligen Aufgaben dieser Mitglieder und Sachverständigen in ihrer Funktion als Berichterstatter und Mitberichterstatter, oder mit den Aufgaben und Zuständ ...[+++]

4. De bezoldiging voor de diensten verricht door de rapporteur en de co-rapporteur en de eventuele bijbehorende wetenschappelijke en technische ondersteuning laat onverlet dat de lidstaten de leden en deskundigen van het Raadgevend Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking geen instructies mogen geven die onverenigbaar zijn met de eigen individuele taken van die leden en deskundigen met betrekking in hun hoedanigheid van rapporteur of co-rapporteur of die onverenigbaar zijn met de taken en verantwoordelijkheden van het Bureau.


Der Wissenschaftliche Ausschuss „Konsumgüter“ (SCCP), der später mit Beschluss 2008/721/EG der Kommission vom 5. September 2008 zur Einrichtung einer Beratungsstruktur der Wissenschaftlichen Ausschüsse und Sachverständigen im Bereich Verbrauchersicherheit, öffentliche Gesundheit und Umwelt und zur Aufhebung des Beschlusses 2004/210/EG durch den Wissenschaftlichen Ausschuss „Verbrauchersicherheit“ (SCCS) ersetzt wurde, kam in seiner Stellungnahme vom 2. Oktober 2007 aufgrund der im Dossier enthaltenen Daten zu dem Ergebnis, dass Polidocanol eine nur geri ...[+++]

Het Wetenschappelijk Comité voor consumentenproducten (WCC), dat bij Besluit 2008/721/EG van de Commissie van 5 september 2008 tot instelling van een adviesstructuur van wetenschappelijke comités en deskundigen op het gebied van consumentenveiligheid, volksgezondheid en het milieu en tot intrekking van Besluit 2004/210/EG is vervangen door het Wetenschappelijk Comité voor consumentenveiligheid (WCCV), heeft in zijn advies van 2 oktober 2007 geconcludeerd dat de gegevens in het dossier aantonen dat polidocanol laagtoxisch is en bij gebruik tot maximaal 3 % in cosmetische producten die niet worden af-, uit- of weggespoeld, en tot maximaal ...[+++]


(1) Der Beratende Wissenschaftliche Ausschuss setzt sich aus dem Vorsitzenden des Beratenden Fachausschusses und 15 vom Lenkungsausschuss vorgeschlagenen und vom Verwaltungsrat bestätigten Sachverständigen mit einem vierjährigen erneuerbaren Mandat zusammen, die ein breites Spektrum an Kenntnissen und Erfahrungen repräsentieren.

1. Het wetenschappelijk adviescomité bestaat uit de voorzitter van het technisch adviescomité en 15 deskundigen die beschikken over brede ervaring en vaardigheden, die worden voorgesteld door het stuurcomité en goedgekeurd door de algemene raad voor een ambtstermijn van vier jaar, die kan worden verlengd.


(5) Bei Bedarf führt der Beratende Wissenschaftliche Ausschuss unter Berücksichtigung der Geheimhaltungspflicht frühzeitig offene und transparente Anhörungen mit Interessensgruppen wie Marktteilnehmern, Verbraucherverbänden und wissenschaftlichen Sachverständigen durch.

5. In voorkomend geval pleegt het wetenschappelijk adviescomité in een vroeg stadium overleg met belanghebbenden zoals marktdeelnemers, consumentenorganisaties en academische experts, waarbij openheid en transparantie wordt nagestreefd, tegelijkertijd rekening houdend met het vereiste van vertrouwelijkheid.


Der Wissenschaftliche Ausschuss berücksichtigt die in den Stellungnahmen der nationalen Sachverständigen vertretenen unterschiedlichen Standpunkte, sofern diese verfügbar sind, bevor er eine Stellungnahme abgibt.

Het wetenschappelijk comité moet rekening houden met de verschillende standpunten in de nationale deskundigenadviezen, voor zover beschikbaar, alvorens advies te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sachverständigen wissenschaftlicher ausschüsse' ->

Date index: 2023-01-27
w