Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sachverständigen unterstützt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Sie verweist darauf, dass die Europäische Union im Gemischten Verwaltungsausschuss lediglich durch die Kommission vertreten ist, die von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten unterstützt wird.

De rapporteur wijst erop dat de Europese Unie in het Gemengd comité voor het beheer van de overeenkomst slechts is vertegenwoordigd door de Europese Commissie, bijgestaan door deskundigen uit de lidstaten.


Damit ihr alle erforderlichen Informationen zur Verfügung stehen, wird die Kommission bei der Erstellung des Berichts von wissenschaftlichen und technischen Sachverständigen unterstützt.

Bij de opstelling van dat verslag laat de Commissie zich bijstaan door wetenschappelijke en technische deskundigen om over alle nodige gegevens te beschikken.


Sie verweist darauf, dass die Europäische Union im Gemischten Rückübernahmeausschuss lediglich durch die Kommission vertreten ist, die von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten unterstützt wird.

De rapporteur wijst erop dat de Europese Unie in het Gemengd comité voor het beheer van de overeenkomst slechts is vertegenwoordigd door de Europese Commissie, bijgestaan door deskundigen uit de lidstaten.


Der Berichterstatter, der gegebenenfalls von einem oder mehreren Mitberichterstattern und einem Sachverständigen unterstützt wird, untersucht den Beratungsgegenstand, trägt die vertretenen Standpunkte zusammen und erstellt auf dieser Grundlage den Entwurf der Stellungnahme; dieser wird der betreffenden Gruppe zur Erörterung und Genehmigung übermittelt.

De rapporteur, die eventueel door een of meerdere corapporteurs en een deskundige wordt ondersteund, onderzoekt de kwestie, verzamelt de geformuleerde standpunten en stelt op die basis het ontwerpadvies op dat met het oog op bespreking en goedkeuring aan de gespecialiseerde afdeling wordt doorgegeven.


31. begrüßt die Ausarbeitung einer Strategie für die Opfer von sexuellen Kriegsverbrechen, um Opfer direkt und angemessen zu entschädigen, ihnen wirtschaftliche, soziale und psychologische Unterstützung zuteil werden zu lassen, unter anderem bestmögliche Dienste zur Unterstützung der psychischen und physischen Gesundheit; fordert die Staatsorgane von Bosnien und Herzegowina auf, Programme zu entwickeln und angemessene Mittel für den Zeugenschutz bereitzustellen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Koordinierung zwischen den verschiedenen Justizbehörden verbessert und die Verfahren für die strafrechtliche Verfolgung von während des Krieges begangenen sexuellen Kriegsverbrechen beschleunigt werden müssen; fordert die Kommission und and ...[+++]

31. is verheugd over de ontwikkeling van een strategie ten behoeve van de slachtoffers van oorlogsmisdaden van seksuele aard met het oog op de rechtstreekse toekenning aan de slachtoffers van een toereikende schadeloosstelling en economische, sociale en psychologische ondersteuning met inbegrip van een optimale dienstverlening ter ondersteuning van de psychische en lichamelijke gezondheid; doet een beroep op de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina om programma's te ontwikkelen en toereikende middelen toe te kennen voor de bescherming van getuigen; onderstreept in dit ve ...[+++]


Gemäß dem Vorschlag soll das EMN eine permanente Struktur sein, die sich aus „von den Mitgliedstaaten benannten nationalen Kontaktstellen“ und der Kommission zusammensetzt (Artikel 3) und von einem Lenkungsausschuss geleitet wird, der aus Vertretern der Mitgliedstaaten, des Europäischen Parlaments und der Kommission besteht und von zwei wissenschaftlichen Sachverständigen unterstützt wird (Artikel 4).

Volgens het voorstel moet het EMN een permanente structuur zijn, samengesteld uit "nationale contactpunten die worden aangewezen door de lidstaten" en de Commissie (art. 3) en geleid door een Raad van bestuur, die is samengesteld uit vertegenwoordigers van de lidstaten, het Europees Parlement en de Commissie, bijgestaan door twee wetenschappelijke experts (art. 4).


Die Gemeinschaft wird durch die Europäische Kommission vertreten, die von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten unterstützt wird.

De Gemeenschap wordt vertegenwoordigd door de Commissie, die wordt bijgestaan door deskundigen van de lidstaten.


(3) Der Ausschuss setzt sich aus Vertretern der Gemeinschaft und der Russischen Föderation zusammen; die Gemeinschaft wird durch die Europäische Kommission vertreten, die von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten unterstützt wird.

3. Het comité bestaat uit vertegenwoordigers van de Gemeenschap en de Russische Federatie; de Gemeenschap wordt vertegenwoordigd door de Europese Commissie, bijgestaan door deskundigen uit de lidstaten.


Diese Prüfung wird nach Inkrafttreten des Abkommens im Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollwesen vorgenommen, der gegebenenfalls von Sachverständigen unterstützt wird.

Na de inwerkingtreding van de overeenkomst zal dit onderzoek plaatsvinden binnen het Comité Douanesamenwerking dat zo nodig door deskundigen zal worden bijgestaan.


(3) Der Rückübernahmeausschuss setzt sich aus Vertretern der Gemeinschaft und der SVR Hongkong zusammen; die Gemeinschaft wird von der Kommission der Europäischen Gemeinschaften vertreten, die von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten unterstützt wird.

3. Het overnamecomité bestaat uit vertegenwoordigers van de Gemeenschap en de SAR Hongkong. De Gemeenschap wordt vertegenwoordigd door de Commissie van de Europese Gemeenschappen, bijgestaan door deskundigen uit de lidstaten.


w