Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sachverständigen nicht dazu " (Duits → Nederlands) :

Bei den beiden von der Kommission durchgeführten Zusammenkünften mit Sachverständigen am 15. Dezember 2011 und am 1. März 2012 haben Vertreter aus Lehre und Praxis gleichermaßen betont, dass der Ratsbeschluss und die geltenden Produktsicherheitsvorschriften nicht dazu geeignet sind, gegen die große Zahl der auf dem Markt auftauchenden neuen psychoaktiven Substanzen mit zumeist unbekannten Wirkungen und Risiken etwas auszurichten.

Tijdens de twee door de Commissie georganiseerde bijeenkomsten van deskundigen van 15 december 2011 en 1 maart 2012 benadrukten academische deskundigen en mensen uit de praktijk dat het Besluit van de Raad en de wetgeving op het gebied van productveiligheid ontoereikend zijn om het grote aantal nieuwe psychoactieve stoffen aan te pakken dat op de markt komt en waarvan de gevolgen en gevaren meestal onbekend zijn.


- indem sie bis 2014 Empfehlungen für die Ausbildungserfordernisse für Assistenten im Gesundheitswesen, einschließlich flankierender Bildungsmaßnahmen für nicht ausgebildetes Pflegepersonal, formuliert; dies soll auf Grundlage einer Analyse der für Assistenten im Gesundheitswesen erforderlichen Fähigkeiten und Kompetenzen erfolgen; dazu werden als Pilotprojekt ein Netzwerk und eine Datenbank von Sachverständigen für Assistenten im ...[+++]

- door uiterlijk 2014 aanbevelingen op te stellen voor de opleidingsvereisten van gezondheidszorgassistenten, waaronder onderwijssteun voor informele verzorgenden, gebaseerd op een analyse van de vaardigheden en de competenties die van gezondheidszorgassistenten worden vereist, via de oprichting van een experimenteel deskundigennetwerk en gegevensbank voor gezondheidszorgassistenten.


12. vertritt die Auffassung, dass das Verfahren zur Bewertung möglicher Interessenkonflikte in der Behörde, bei dem die Interessenerklärungen von den Referatsleitern geprüft und im Allgemeinen fallweise bewertet werden, beschwerlich ist, kritisiert wird und Fragen hinsichtlich seiner Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit aufwirft; stellt besorgt fest, dass selbst eine Überarbeitung des Verfahrens nicht dazu beigetragen hat, Bedenken hinsichtlich der Unbefangenheit der Sachverständigen der Behörde zu zerstreuen; forder ...[+++]

12. is van mening dat de procedure voor de beoordeling van mogelijke belangenconflicten binnen de Autoriteit, waarbij belangenverklaringen door afdelingshoofden aan een onderzoek worden onderworpen en doorgaans geval per geval worden beoordeeld, zwaar is en vatbaar is voor kritiek, en vragen doet rijzen over de geloofwaardigheid en doeltreffendheid ervan; merkt bezorgd op dat zelfs een herziene procedure de vrees dat de deskundige van de Autoriteit niet onpartijdig is niet heeft kunnen wegnemen; dringt er bij de Autoriteit op aan om een vereenvoudigde procedure te ontwikkelen die tot minder onzekerheid leidt en die zowel het proces str ...[+++]


12. vertritt die Auffassung, dass das Verfahren zur Bewertung möglicher Interessenkonflikte in der Behörde, bei dem die Interessenerklärungen von den Referatsleitern geprüft und im Allgemeinen fallweise bewertet werden, beschwerlich ist, kritisiert wird und Fragen hinsichtlich seiner Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit aufwirft; stellt besorgt fest, dass selbst eine Überarbeitung des Verfahrens nicht dazu beigetragen hat, Bedenken hinsichtlich der Unbefangenheit der Sachverständigen der Behörde zu zerstreuen; forder ...[+++]

12. is van mening dat de procedure voor de beoordeling van mogelijke belangenconflicten binnen de Autoriteit, waarbij belangenverklaringen door afdelingshoofden aan een onderzoek worden onderworpen en doorgaans geval per geval worden beoordeeld, zwaar is en vatbaar is voor kritiek, en vragen doet rijzen over de geloofwaardigheid en doeltreffendheid ervan; merkt bezorgd op dat zelfs een herziene procedure de vrees dat de deskundige van de Autoriteit niet onpartijdig is niet heeft kunnen wegnemen; dringt er bij de Autoriteit op aan om een vereenvoudigde procedure te ontwikkelen die tot minder onzekerheid leidt en die zowel het proces str ...[+++]


17. betont, dass hierbei vor allem Programme wie beispielsweise ein „Generationen-Mentoring“ ins Auge gefasst werden sollten, bei dem der Austausch zwischen älteren Sachverständigen und der jüngeren Generation in Beruf und Ausbildung gefördert wird; weist darauf hin, dass altersgemischte Teams im Arbeitsprozess unterstützt und herausragende Projekte ausgezeichnet werden sollten; ist der Ansicht, dass für Unternehmen vonseiten der Mitgliedstaaten Anreize zur Einstellung älterer Arbeitnehmer geschaffen werden könnten und dass ältere Arbeitnehmer im Bereich der beruflichen und betrieblichen Weiterbildung grundsätzlich ...[+++]

17. benadrukt dat hierbij voornamelijk moet worden gedacht aan programma's zoals een "generatie-mentorschap", waarbij de uitwisseling tussen oudere deskundigen en jongere generaties op de werkplek en tijdens de opleiding wordt bevorderd; wijst erop dat teams van mensen met verschillende leeftijden in het arbeidsproces moeten worden ondersteund en dat uitstekende projecten moeten worden beloond; is van mening dat de lidstaten maatregelen kunnen nemen om ondernemingen ertoe aan te sporen meer oudere werknemers in dienst te nemen, en dat oudere werknemers op het gebied van beroepsopleidingen en bij- en nascholing binnen ondernemingen in beginsel niet mogen wor ...[+++]


Die Hilfsberichterstatter sollten die Hinzuziehung von Sachverständigen nicht völlig überfluessig machen, sondern vielmehr dazu beitragen, dass das Gericht als Ganzes die technischen Aspekte eines Falles rasch und korrekt erfassen kann, was für eine effiziente Prozessführung und eine rechtlich fundierte Entscheidung von großer Bedeutung ist.

Het is niet de bedoeling dat zij het beroep op deskundigen volledig overbodig maken, maar om het gerecht in staat te stellen de technische aspecten van een zaak snel en nauwkeurig te bevatten, wat van belang is voor een efficiënte behandeling van een zaak en voor een juridisch gedegen beslissing.


11. bedauert, dass die Lebensläufe der Mitglieder des Verwaltungsrats und des Exekutivdirektors nicht öffentlich zugänglich sind; fordert das Gemeinsame Unternehmen dazu auf, unverzüglich Abhilfe zu schaffen; erkennt an, dass die unabhängigen Sachverständigen, welche die Forschungsvorschläge bewerten, gemäß den Bedingungen des Gemeinsamen Unternehmens an einen Verhaltenskodex gebunden sind; fordert das Gemeinsame Unternehmen den ...[+++]

11. betreurt dat de cv's van de leden van de raad van bestuur en de uitvoerend directeur niet openbaar zijn; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming dit op zo kort mogelijke termijn te corrigeren; erkent dat de gemeenschappelijke onderneming voorwaarden heeft die een gedragscode opleggen aan de onafhankelijke deskundigen die onderzoeksvoorstellen beoordelen; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming niettemin een omvattend beleid voor het voorkomen en beheren van belangenconflicten te ontwikkelen en vast te stellen;


Dazu zählen die Ausarbeitung von Benutzer-Leitlinien, die Bearbeitung von Beschwerden und Warnungen, die Aufforderung an noch nicht registrierte Einrichtungen, sich eintragen zu lassen, externe Information und Kommunikation, die Veranstaltung von Workshops für die Assistenten der EP-Mitglieder und für Kommissionsmitarbeiter, die Aufforderung an den Rat, seine mögliche Beteiligung auf Beobachterebene in Betracht zu ziehen sowie Kontakte mit Wissenschaftlern, Sachverständigen und nationalen Beam ...[+++]

Deze omvatten een derde uitgave van de handleiding voor gebruikers, de afhandeling van klachten en waarschuwingen, oproepen aan niet-geregistreerde entiteiten om zich in te schrijven, externe informatie en communicatie, workshops voor assistenten van parlementsleden en personeel van de Commissie, betrokkenheid van de Raad als waarnemer om zijn mogelijke deelname aan het systeem te bespreken, contacten met onderzoekers, academici en deskundigen, alsook nationale ambtenaren die vergelijkbare systemen beheren, met het oog op vergelijking en analyse van optimale werkwijzen.


die Konsultation von betroffenen Kreisen und von Sachverständigen, so unerlässlich sie für die Vorbereitung insbesondere von legislativen Vorschlägen ist, nicht dazu führen darf, den bürokratischen Hierarchien eine weitere hinzuzufügen, etwa in der Form von "akkreditierten Organisationen” oder von "Organisationen mit partnerschaftlichen Vereinbarungen”,

de raadpleging van organisaties en deskundigen, hoe onontbeerlijk ook voor de voorbereiding van met name wetsvoorstellen, er niet toe mag leiden de bureaucratische hiërarchie nog ingewikkelder te maken, bijvoorbeeld door "geaccrediteerde organisaties” of "organisaties waarmee partnerschapsregelingen zijn aangegaan”,


Verstossen die auf die Begutachtung in Strafsachen anwendbaren gesetzlichen Vorschriften, insbesondere die Artikel 43, 44 und 148 des Strafprozessgesetzbuches und die Artikel 962 ff. des Gerichtsgesetzbuches, falls dahingehend ausgelegt, dass sie den in Strafsachen, insbesondere durch ein Untersuchungsgericht bestellten Sachverständigen nicht dazu verpflichten würden, die Vorschriften bezüglich der kontradiktorischen Beschaffenheit zu beachten, während die in Zivilsachen bestellten Sachverständigen in Anwendung der Artikel 972, 973 - insbesondere Absatz 4 - und 978 des Gerichtsgesetzbuches dazu gehalten sind, die Vorschriften bezüglich d ...[+++]

Worden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, geschonden door de wettelijke regels die toepasselijk zijn op het deskundigenonderzoek in strafzaken, inzonderheid de artikelen 43, 44 en 148 van het Wetboek van Strafvordering en de artikelen 962 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, indien zij in die zin worden geïnterpreteerd dat zij de met name door een onderzoeksgerecht in strafzaken aangestelde deskundige niet zouden verplichten de regels betreffende het contradictoir karakter na te leven, terwijl de in burgerlijke zaken aangeste ...[+++]


w