Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsbesuch von Sachverständigen
Beobachtungskommission
Der Verschluss erfolgt durch Packstueckverschluss
Der Verschluss erfolgt durch Raumverschluss
Die nachtraegliche Pruefung erfolgt stichprobenweise
Gutachterkommission
Infarkt
Nationales Register der gerichtlichen Sachverständigen
Sachverständigen-Bewerter
Schnell erfolgter Untergang eines Organs
Untersuchungskommission
Überprüfungskommission

Vertaling van "sachverständigen erfolgte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


nationales Register der gerichtlichen Sachverständigen

nationaal register voor gerechtsdeskundigen


Infarkt | schnell erfolgter Untergang eines Organs

infarct | plaatselijke bloedeloosheid van weefsel


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


die nachtraegliche Pruefung erfolgt stichprobenweise

de controle a posteriori geschiedt door middel van steekproeven


der Verschluss erfolgt durch Packstueckverschluss

verzegeling geschiedt per collo


der Verschluss erfolgt durch Raumverschluss

verzegeling geschiedt per laadruimte


Untersuchungskommission [ Arbeitsbesuch von Sachverständigen | Beobachtungskommission | Gutachterkommission | Überprüfungskommission ]

vooronderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Konsultation, in deren Mittelpunkt die industriellen Fragen standen, erfolgte im Rahmen von zwei hochrangigen eSafety-Sitzungen sowie einer aus rund 40 Sachverständigen bestehenden Arbeitsgruppe eSafety.

De raadpleging, waarbij de nadruk op industriële aangelegenheden is gelegd, omvatte twee eSafety-vergaderingen op hoog niveau en één van de eSafety Working Group, bestaande uit circa 40 deskundigen.


Die Konsultation der Sachverständigen der Mitgliedstaaten erfolgt im Anschluss an die Konsultation gemäß Artikel 14.

De raadpleging van deskundigen uit de lidstaten vindt plaats na de raadpleging uit hoofde van artikel 14.


Art. 12 - Im Rahmen dieser Untersuchung erfolgt die Feststellung der Schäden kontradiktorisch zwischen dem von der Verwaltung bestellten Sachverständigen und dem Antragsteller oder seinem gesetzlichen Vertreter.

Art. 12. In het kader van dat onderzoek wordt de schade vastgesteld in aanwezigheid van de deskundige die door de Administratie aangewezen wordt en de aanvrager of diens wettelijke vertegenwoordiger.


Art. 10 - Die Vergütung der von der TUE-Kommission zu Rate gezogenen medizinischen oder wissenschaftlichen Sachverständigen in Anwendung des Artikels 12 § 4 Absatz 2 des Dekrets erfolgt gemäß den Bestimmungen des Erlasses der Regierung vom 12. Juli 2001 zur Harmonisierung der Anwesenheitsgelder und Fahrtentschädigungen in Gremien und Verwaltungsräten der Deutschsprachigen Gemeinschaft.

Art. 10. De medische of wetenschappelijke deskundigen aan wie de TTN-commissie met toepassing van artikel 12, § 4, tweede lid, van het decreet advies heeft gevraagd, worden vergoed overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Regering van 12 juli 2001 tot harmonisatie van het presentiegeld en van de reisvergoedingen in instellingen en raden van beheer van de Duitstalige Gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gewährung einer Ausnahmeregelung erfolgte unter Berücksichtigung der Erörterungen in einer Ad-hoc-Sitzung von Sachverständigen für Risikomanagementtätigkeiten nach der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 und die Ergebnisse einer im Januar 2010 veröffentlichten Studie über die sozioökonomischen Folgen einer etwaigen Aktualisierung der Beschränkungen für das Inverkehrbringen und die Verwendung von Cadmium in Schmuck, Legierungen zum Löten und in PVC .

Bij deze uitzondering werd rekening gehouden met de discussies tijdens een ad-hocvergadering van deskundigen over risicobeheersactiviteiten op grond van Verordening (EG) nr. 1907/2006 en met de resultaten van de in januari 2010 gepubliceerde studie over de sociaaleconomische gevolgen van een mogelijke aanpassing van de beperkingen van het in de handel brengen en gebruiken van cadmium in juwelen, hardsoldeer en pvc .


b)wie die Zahlung von Erstattungen, Entschädigungen und Vergütungen an die Zeugen und Sachverständigen erfolgt.

b)de regelingen inzake de betaling van de onkostenvergoedingen en beloningen van de getuigen en de deskundigen.


Indem der Richter, im Gegensatz zu dem für eine im Gerichtsgesetzbuch geregelte Begutachtung Zutreffenden, keine einzige Kontrolle ausüben kann über die in dem Verfahren im Sinne von Artikel 120 in Verbindung mit Artikel 20 des Erbschaftssteuergesetzbuches durch die Sachverständigen erfolgte Wertermittlung, sind diese Artikel demnach nicht vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung.

Doordat, in tegenstelling tot wat het geval is met een deskundig onderzoek zoals geregeld in het Gerechtelijk Wetboek, de rechter geen enkele controle kan uitoefenen op de waardebepaling door de deskundigen in de procedure bedoeld door artikel 120, in samenhang gelezen met artikel 20, van het Wetboek der successierechten, zijn die artikelen bijgevolg niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.


Indem der Richter, im Gegensatz zu dem für eine im Gerichtsgesetzbuch geregelte SachverständigenuntersuchungZutreffenden, keine einzige Kontrolle ausüben kann über die in dem Verfahren im Sinne der Artikel 111 bis 120 des Erbschaftsteuergesetzbuches durch die Sachverständigen erfolgte Wertbestimmung, werden demnach die Artikel 10 und 11 der Verfassung durch diese Artikel 119 und 120 verletzt.

Doordat, in tegenstelling tot wat het geval is met een deskundig onderzoek zoals geregeld in het Gerechtelijk Wetboek, de rechter geen enkele toetsing kan uitoefenen over de waardebepaling door de deskundigen in de procedure bedoeld door de artikelen 111 tot 120 van het Wetboek der successierechten, worden bijgevolg de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door die artikelen 119 en 120.


Indem der Richter, im Gegensatz zu dem für eine im Gerichtsgesetzbuch geregelte Sachverständigenuntersuchung Zutreffenden, keine einzige Kontrolle ausüben kann über die in dem Verfahren im Sinne der Artikel 192, 195, 196, 197, 199 und 200 des Gesetzbuches über die Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebühren durch die Sachverständigen erfolgte Wertbestimmung, werden demnach die Artikel 10 und 11 der Verfassung durch diese Artikel 197 und 199 verletzt.

Doordat, in tegenstelling tot wat het geval is met een deskundig onderzoek zoals geregeld in het Gerechtelijk Wetboek, de rechter geen enkele toetsing kan uitoefenen over de waardebepaling door de deskundigen in de procedure bedoeld door de artikelen 192, 195, 196, 197, 199 en 200 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, worden bijgevolg de artikelen 10 en 11 van de Grondwet geschonden door die artikelen 197 en 199.


Die Benennung der Sachverständigen erfolgt gemäß den Verfahren nach Artikel 10 Absätze 3 und 4.

De deskundigen worden volgens artikel 10, leden 3 en 4, aangewezen.


w