Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsbesuch von Sachverständigen
BBSB
Beobachtungskommission
Gutachterkommission
Nationales Register der gerichtlichen Sachverständigen
Sachverständigen-Bewerter
Statut
Untersuchungskommission
Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten
Verwaltungsbeschwerde der Beamten
Verwaltungsbeschwerde der Bediensteten
Überprüfungskommission

Traduction de «sachverständigen bediensteten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften | Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union | BBSB [Abbr.]

Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen | RAP [Abbr.]


Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


Verlust der Eigenschaft eines Bediensteten

verlies van de hoedanigheid van ambtenaar


nationales Register der gerichtlichen Sachverständigen

nationaal register voor gerechtsdeskundigen




Verwaltungsbeschwerde der Bediensteten [ Verwaltungsbeschwerde der Beamten ]

beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]


Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten | BBSB [Abbr.]

regeling van toepassing op de andere personeelsleden | RAP [Abbr.]


Untersuchungskommission [ Arbeitsbesuch von Sachverständigen | Beobachtungskommission | Gutachterkommission | Überprüfungskommission ]

vooronderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jede Messung der Verschmutzung wird in einem Messbericht eingetragen, der durch den mit der Überwachung beauftragten Bediensteten, durch den Sachverständigen oder durch das zugelassene Laboratorium verfasst wird und folgende Angaben enthält: [...] 2. gegebenenfalls die Witterungsbedingungen zum Messzeitpunkt; [...] 8. den Namen und die Eigenschaft der Bediensteten, des zugelassenen Laboratoriums oder des Sachverständigen, die die Messungen durchgeführt haben; [...]. §3.

Elke meting van de verontreiniging wordt opgenomen in een meetverslag opgesteld door het met het toezicht belaste personeelslid, door de deskundige of door het erkend laboratorium dat de volgende gegevens bevat : [...] 2° in voorkomend geval, de luchtgesteldheid op het moment van de metingen; [...] 8° de namen en hoedanigheid van de personeelsleden, van het erkend laboratorium of van de deskundige die de metingen hebben uitgevoerd; [...]. §3.


In Artikel 15 des angefochtenen Gesetzbuches über die Inspektion sind die Angaben festgelegt, die in den Berichten enthalten sein müssen, die durch die mit der Aufsicht beauftragten Bediensteten und Sachverständigen erstellt werden.

Artikel 15 van het bestreden Wetboek van inspectie legt de gegevens vast die moeten voorkomen in de verslagen opgesteld door de personeelsleden en deskundigen die ermee belast zijn het toezicht uit te oefenen.


(3) Die Kommission unterrichtet den betreffenden Mitgliedstaat rechtzeitig schriftlich von der Nachprüfung vor Ort und nennt die von ihr beauftragten Bediensteten und Sachverständigen.

3. De Commissie zendt de betrokken lidstaat tijdig een aankondiging van de controle ter plaatse, met vermelding van de identiteit van de in haar opdracht handelende ambtenaren en deskundigen.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten, ihre Beamten und anderen Bediensteten, einschließlich der von der Kommission ernannten unabhängigen Sachverständigen, geben unter das Berufsgeheimnis fallende Informationen, die sie in Anwendung dieser Verordnung erhalten haben, nicht preis.

De Commissie en de lidstaten, alsmede hun ambtenaren en overige personeelsleden, met inbegrip van de door de Commissie aangewezen onafhankelijke deskundigen, mogen de informatie die zij bij de toepassing van deze verordening hebben verkregen en die onder de geheimhoudingsplicht valt, niet openbaar maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Widersetzt sich ein Unternehmen einer durch einen Beschluss der Kommission nach diesem Artikel angeordneten Nachprüfung, so gewährt der betreffende Mitgliedstaat den Bediensteten und Sachverständigen der Kommission die erforderliche Unterstützung, damit diese ihre Nachprüfung durchführen können.

6. Wanneer een onderneming zich verzet tegen een controle waartoe de Commissie krachtens dit artikel opdracht heeft gegeven, verleent de betrokken lidstaat aan de door de Commissie gemachtigde ambtenaren en deskundigen de nodige bijstand, teneinde hen in staat te stellen de controle te verrichten.


Die mit der Nachprüfung vor Ort beauftragten Bediensteten und Sachverständigen legen einen schriftlichen Prüfungsauftrag vor, in dem Gegenstand und Zweck der Nachprüfung bezeichnet werden.

De ambtenaren van de Commissie en de deskundigen die bevoegd zijn de controle ter plaatse te verrichten, leggen een schriftelijke machtiging voor waarin voorwerp en doel van de controle zijn beschreven.


" Art. 2/2 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses wird der Beweis der Kenntnis einer einer Landessprache entsprechenden Zeichensprache durch den erfolgreichen Abschluss einer Prüfung erbracht, die mindestens alle zwei Jahre durch eine Jury organisiert wird, die aus einem Bediensteten der Stufe A der Abteilung Humanressourcen der ressortübergreifenden Generaldirektion Personal und allgemeine Angelegenheiten des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, der diese vorsitzt, und aus zwei für diese Sprache sachverständigen Personen zusammenge ...[+++]

" Art. 2/2 Voor de toepassing van dit besluit wordt de kennis van een symbolentaal die met een landstaal overeenstemt, bewezen door het slagen voor een proef georganiseerd minstens één keer om de twee jaar door een jury bestaande uit één ambtenaar van niveau A van het Departement Beheer Human Resources van het Overkoepelend Directoraat-generaal Personeel en Algemene Zaken van de Waalse Overheidsdienst die deze jury voorzit en uit twee personen die in deze taal deskundig zijn.


Darüber hinaus wird für jeden der Bediensteten und Sachverständigen nach § 2, 2°, 3° und 4° unter Einhaltung derselben Modalitäten ein stellvertretendes Mitglied benannt.

Daarnaast wordt voor elke ambtenaar en elke deskundige bedoeld in § 2, 2°, 3° en 4°, een plaatsvervanger aangewezen volgens dezelfde regels.


Die Bediensteten nach § 2, 2° a) und 3° und die Sachverständigen nach § 2, 4° werden für einen erneuerbaren Zeitraum von 4 Jahren benannt.

De ambtenaren bedoeld in § 2, 2°, a) en 3°, en de deskundigen bedoeld in § 2, 4°, worden aangewezen voor een verlengbare periode van vier jaar.


(2) Die Mitglieder des Verwaltungsrats, der Geschäftsführende Direktor, die Mitglieder des Wissenschaftlichen Ausschusses und der Wissenschaftlichen Gremien sowie die an ihren Arbeitsgruppen beteiligten externen Sachverständigen, die Mitglieder des Beirats sowie die Beamten und sonstigen Bediensteten der Behörde unterliegen auch nach ihrem Ausscheiden aus der jeweiligen Funktion dem Berufsgeheimnis gemäß Artikel 287 des Vertrags.

2. De leden van de raad van bestuur, de uitvoerend directeur, de leden van het wetenschappelijk comité en de wetenschappelijke panels en de externe deskundigen die aan de werkgroepen daarvan deelnemen, de leden van het adviesforum en het personeel van de Autoriteit zijn ook na beëindiging van hun functie onderworpen aan de geheimhoudingsplicht van artikel 287 van het Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sachverständigen bediensteten' ->

Date index: 2024-02-20
w