Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freelance
Freier Mitarbeiter
Freischaffender
Gerichtlicher Sachverständiger
Gutachter
Ordentlicher Sachverständiger
Sachverständige für Handschriftenuntersuchung
Sachverständige für Schriftvergleich
Sachverständiger
Sachverständiger Mediziner
Schriftpsychologin
Selbstständiger Beruf
Selbständiger Beruf
Stellvertretender Sachverständiger
ärztlicher Sachverständiger

Vertaling van "sachverständige werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsgruppe unabhängiger Sachverständiger,die von der Kommission mit verschiedenen Arbeiten bezüglich der Entschädigung von Berufskrankheiten betraut werden

Beperkte groep van onafhankelijke deskundigen door de Commissiebelast met verschillende werkzaamheden inzake de vergoedingen voor beroepsziekten


ärztlicher Sachverständiger | Sachverständiger | sachverständiger Mediziner

geneesheer-specialist | medisch deskundige | medisch expert


Ausschuss Artikel 133 (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen, Gegenseitige Anerkennung) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen, Gegenseitige Anerkennung)

Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen) | Comité handelspolitiek - deskundigen (STIS, diensten en investeringen, wederzijdse erkenning) | Comité van artikel 133 - deskundigen (STIS, diensten, wederzijdse erkenning) | TPC - deskundigen


Sachverständige für Handschriftenuntersuchung | Schriftpsychologin | Grafologe/Grafologin | Sachverständige für Schriftvergleich

grafologe | handschriftkundige | grafoloog | schriftexpert


stellvertretender Sachverständiger

plaatsvervangende deskundige






selbstständiger Beruf [ Freelance | freier Mitarbeiter | Freischaffender | Gutachter | Sachverständiger | selbständiger Beruf ]

zelfstandig beroep [ adviseur | consulent | expert | freelancer | raadgever ]


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Plattform werden hochrangige Sachverständige aus der Wirtschaft, Sozialpartner und Vertreter der Zivilgesellschaft angehören, die im Rahmen eines offenen und transparenten Verfahrens ernannt werden, sowie Sachverständige aller 28 Mitgliedstaaten, des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen.

Het platform zal topdeskundigen uit het bedrijfsleven, sociale partners en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld samenbrengen, die via een open en transparante procedure zullen worden aangewezen, alsook deskundigen van de 28 lidstaten, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s.


Artikel 1 - Folgende Personen werden zu Mitgliedern des Zulassungsausschusses ernannt: 1. als Vertreter des Ministers: - Herr Jérôme Vandermaes als Vollmitglied, dessen Ersatzmitglied Frau Laurence Lespagnard ist; 2. als Sachverständige in den Bereichen Raumordnung und Urbanismus, die unter den Mitgliedern des Regionalausschusses für Raumordnung benannt werden; - Herr Samuël Saelens als Vollmitglied, dessen Ersatzmitglied Frau Catherine Thiernesse ist; - Herr Nicolas Thisquen als Vollmitglied, dessen Ersatzmitglied Herr Alain Delch ...[+++]

Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Erkenningscommissie; 1° als vertegenwoordiger van de Minister : - de heer Jérôme Vandermaes, als gewoon lid, met mevr. Laurence Lespagnard, als plaatsvervangend lid; 2° als deskundigen inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw, aangewezen binnen de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening : - de heer Samuël Saelens, als gewoon lid, met mevr. Catherine Thiernesse, als plaatsvervangend lid; - de heer Nicolas Thisquen, als gewoon lid, met de heer Alain Delchef, als plaatsvervangend lid; 3° als deskundigen ter vertegenwoordiging van het Waarnemingscentrum voor de Hand ...[+++]


Art. 3 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als effektive Mitglieder des zentralen Prüfungsausschusses, der für die Durchführung der Prüfungen zur Erlangung des Befähigungsnachweises für die Rhein- und Binnenschifffahrt zuständig ist, ernannt: - Frau Sandy Crettels, Attachée bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; - Frau Anne Lambert, Hauptgraduierte bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; - Herr Pasca ...[+++]

Art. 3. De volgende personen wordt voor drie jaar benoemd tot gewoon lid van de centrale examencommissie belast met de organisatie van de examens met het oog op het verkrijgen van de bekwaamheidsbewijzen in Rijn- en binnenvaart : - Mevr. Sandy Crettels, attaché bij de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - Mevr. Anne Lambert, eerstaanwezend gegradueerde bij de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; - de heer Pascal Roland, deskundige Rijn- en binnenvaart, houder v ...[+++]


Art. 3 - Folgende Personen werden für einen Zeitraum von drei Jahren als Sachverständige bei dem Ausschuss für die Untersuchung der Rheinschiffe in Lüttich ernannt: a) als für den Bereich der Navigation zuständige Beamte: Frau Anne Lambert, Hauptgraduierte, und Herr Jean-Luc Golinvaux, Hauptassistent, bei der Direktion der Verwaltung der Wasserwege der operativen Generaldirektion Mobilität und Wasserwege des Öffentlichen Dienstes der Wallonie; b) als Sachverständige im Bereich des Binnenschiffbaus und ihrer Maschinen: Herr Pierre Sal ...[+++]

Art. 3. De volgende personen worden voor drie jaar benoemd als deskundigen bij de Commissie voor het onderzoek van Rijnschepen : als bevoegde ambtenaar inzake luchtvaart : Mevr. Anne Lambert, eerstaanwezend gegradueerde, en de heer Jean-Luc Golinvaux, eerstaanwezend assistent, van de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse Overheidsdienst; b) als deskundige op het gebied van de bouw van binnenschepen en hun machines : de heer Pierre Salmon, eerste attaché bij de Directie Beheer Waterwegen van het Operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen van de Waalse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. DEZEMBER 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung der Mitglieder des Ausschusses für die Niederlassung und ihrer Stellvertreter Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für Landwirtschaft, Artikel D.4, D.241, D.242, D.243, D.245 und D.246; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015 zur Ausführung der Direktzahlungsregelung zugunsten der Landwirte, Artikel 60; In Erwägung des Fachwissens jedes Mitglieds in seinen eigenen Zuständigkeitsbereichen; Auf Vorschlag des Ministers für Landwirtschaft; Nach Beratung, Beschließt: Artikel 1 - In ...[+++]

Artikel 1. § 1. Overeenkomstig artikel 60, § 1, vierde lid, van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers, worden de volgende personen als lid van het Vestigingscomité aangewezen : 1° Mevr. Sabrina Petruzzi, als personeelslid van het betaalorgaan belast met het secretariaat; 2° M. Jean-Pierre Champagne, als deskundige inzake landbouweconomie; 3° Mevr. Marianne Dawirs, als technisch deskundige; 4° Mevr. Marianne Streel, als technisch deskundige; 5° M. 3° Michel Doens, als technisch deskundige; 6° M. Andreas Reuter, als duitsta ...[+++]


(1) Die im Rahmen der Tätigkeit der Sachverständigengruppe anfallenden Reise- und gegebenenfalls Aufenthaltskosten der Gruppenmitglieder und anderer Sachverständiger werden von der Kommission gemäß den für externe Sachverständige geltenden Vorschriften erstattet.

1. Alle reis- en eventuele verblijfkosten die door de leden en deskundigen in het kader van de werkzaamheden van de groep worden gemaakt, worden door de Commissie vergoed overeenkomstig de interne regels voor de vergoeding van onkosten van externe deskundigen.


(7) Die im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Gruppe entstehenden Reise- und Aufenthaltskosten für Gruppenmitglieder, Beobachter und Sachverständige werden von der Kommission gemäß den geltenden Bestimmungen erstattet.

7. De eventuele reis- en verblijfkosten van de leden, waarnemers en deskundigen in het kader van de werkzaamheden van de groep worden door de Commissie vergoed overeenkomstig de binnen de Commissie geldende bepalingen.


(7) Die im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Gruppe entstehenden Reise- und Aufenthaltskosten für Gruppenmitglieder, Beobachter und Sachverständige werden von der Kommission gemäß den geltenden Bestimmungen erstattet.

7. De eventuele reis- en verblijfkosten van de leden, waarnemers en deskundigen in het kader van de werkzaamheden van de groep worden door de Commissie vergoed overeenkomstig de binnen de Commissie geldende bepalingen.


Der Erlass der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 7. Januar 1999 - der am 1. Februar 1999 in Kraft getreten ist - besagt, dass die Zuständigkeiten als Berater oder Direktor für Jugendhilfe durch Bedienstete im Dienstgrad als « Direktor (Kategorie: Sachverständiger) » ausgeübt werden, und diejenigen als beigeordneter Berater oder beigeordneter Direktor werden durch Bedienstete im Dienstgrad als « Attaché oder Hauptattaché (Kategorie: Sachverständiger) » ausgeübt (Artikel 1).

Het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 7 januari 1999 - dat op 1 februari 1999 in werking is getreden - bepaalt dat de bevoegdheden van adviseur of directeur bij de hulpverlening aan de jeugd worden uitgeoefend door ambtenaren die titularis zijn van de graad van « directeur (categorie : deskundig) », en dat die van adjunct-adviseur of adjunct-directeur worden uitgeoefend door ambtenaren die titularis zijn van de graad van « attaché of eerstaanwezend attaché (categorie : deskundig) » (artikel 1).


Türkische Sachverständige werden an der Arbeit einer Reihe von Fachausschüssen beteiligt, die die Kommission der Europäischen Gemeinschaften bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse in den Bereichen unterstützen, die für das Funktionieren der Zollunion von unmittelbarer Bedeutung sind, wenn dies erforderlich ist, um das ordnungsgemäße Funktionieren der Zollunion zu gewährleisten.

De deskundigen van Turkije worden betrokken bij de werkzaamheden van bepaalde technische comités, die de Commissie van de Europese Gemeenschappen bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende macht op gebieden van rechtstreeks belang voor de werking van de douane-unie, wanneer zulks vereist is voor de goede werking van de douane-unie.


w