11. unterstützt, dass die Europäische Kommission sich bei legislativen Vorschlägen künftig auf das "unbedingt Notwendige beschränken" will (KOM(2002) 275 endg.), betont allerdings ausdrücklich, dass die Qualität der europäischen Gesetzgebung maßgeblich davon abhängt, dass wesentliche Probleme bei der Regelung bestimmter Sachverhalte gemeinschafts-rechtlich gelöst und nicht auf die Mitgliedstaaten abgewälzt werden;
11. steunt het voornemen van de Europese Commissie om zich bij wetgevingsvoorstellen voortaan te beperken tot het "absoluut noodzakelijke" (COM(2002) 275); wijst er evenwel met nadruk op dat de kwaliteit van de Europese wetgeving er in grote mate van afhangt hoe essentiële problemen bij de regeling van bepaalde kwesties op het niveau van het EU-recht worden opgelost en niet worden afgewenteld op de lidstaten;