Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zweckmäßig erachten
Analytisch denken
Etwas durchdenken
Für zweckmäßig erachten
Intermediär
Logisch denken
Materieller Anwendungsbereich
Qualitative Spezialität
Quantitative Spezialität
Räumlich oder sachlich dazwischenliegend
Sachlich denken
Sachliche Kompetenz
Sachliche Spezialität des Budgets
Sachliche Zuständigkeit
Sachlicher Anwendungsbereich
Sachlicher Geltungsbereich
Spezialität der Haushaltsmittel
Zeitlich
Zweckmäßige unabhängige Einheit

Traduction de «sachlich zweckmäßig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materieller Anwendungsbereich | sachlicher Anwendungsbereich | sachlicher Geltungsbereich

materieel toepassingsgebied | materiële werkingssfeer


sachliche Kompetenz | sachliche Zuständigkeit

absolute bevoegdheid | absolute competentie | verticale bevoegdheid




zweckmäßige unabhängige Einheit

logisch op zichzelf staand onderdeel




das Argument,es sei zweckmäßig abzuwarten

argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten


intermediär | zeitlich | räumlich oder sachlich dazwischenliegend

intermediair | in het midden liggend


etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken




sachliche Spezialität des Budgets [ qualitative Spezialität | quantitative Spezialität | Spezialität der Haushaltsmittel ]

begrotingsspecificatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die nationalen Koordinierungszentren erstellen ein nationales Lagebild und aktualisieren es regelmäßig mit dem Ziel, allen Behörden mit Zuständigkeit für die Kontrolle und insbesondere die Überwachung der Außengrenzen auf nationaler Ebene zweckmäßige, sachlich richtige und zeitnahe Informationen zur Verfügung zu stellen.

1. Het nationale coördinatiecentrum stelt een nationaal situatiebeeld op en houdt dit in stand om alle autoriteiten met taken op het gebied van toezicht en in het bijzonder de bewaking van de buitengrenzen op nationaal niveau tijdig van doelmatige en nauwkeurige informatie te voorzien.


(1) Die Agentur erstellt ein gemeinsames Informationsbild des Grenzvorbereichs und aktualisiert es regelmäßig mit dem Ziel, den nationalen Koordinierungszentren zweckmäßige, sachlich richtige und zeitnahe Informationen und Analysen für den Grenzvorbereich zur Verfügung zu stellen.

1. Het agentschap stelt een gemeenschappelijk inlichtingenbeeld van de situatie in het gebied vóór de grens op en houdt dit in stand om de nationale coördinatiecentra tijdig te voorzien van doelmatige en nauwkeurige informatie en analyse over het gebied vóór de grens.


(1) Die Agentur erstellt ein europäisches Lagebild und aktualisiert es regelmäßig mit dem Ziel, den nationalen Koordinierungszentren zweckmäßige, sachlich richtige und zeitnahe Informationen und Analysen zur Verfügung zu stellen.

1. Het agentschap stelt een Europees situatiebeeld op en houdt dit in stand om de nationale coördinatiecentra tijdig te voorzien van doelmatige en nauwkeurige informatie en analyse.


1. Die Agentur erstellt ein gemeinsames Informationsbild des Grenzvorbereichs und aktualisiert es regelmäßig mit dem Ziel, den nationalen Koordinierungszentren zweckmäßige, sachlich richtige und zeitnahe Informationen und Analysen für den Grenz­vorbereich zur Verfügung zu stellen.

1. Het Agentschap stelt een gemeenschappelijk inlichtingenbeeld van de situatie in het gebied vóór de grens op en houdt dit up-to-date om de nationale coördinatiecentra tijdig te voorzien van doelmatige en nauwkeurige informatie en analyse over het gebied vóór de grens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Die Agentur erstellt ein europäisches Lagebild und aktualisiert es regelmäßig mit dem Ziel, den nationalen Koordinierungszentren zweckmäßige, sachlich richtige und zeitnahe Informationen und Analysen zur Verfügung zu stellen.

1. Het Agentschap stelt een Europees situatiebeeld op en houdt dit up-to-date om de nationale coördinatiecentra tijdig te voorzien van doelmatige en nauwkeurige informatie en analyse.


1. Die nationalen Koordinierungszentren erstellen ein nationales Lagebild und aktualisieren es regelmäßig mit dem Ziel, allen Behörden mit Zuständigkeit für die Kontrolle und insbesondere die Überwachung der Außengrenzen auf nationaler Ebene zweckmäßige, sachlich richtige und zeitnahe Informationen zur Verfügung zu stellen .

1. Het nationaal coördinatiecentrum stelt een nationaal situatiebeeld op en houdt dit up-to-date om alle autoriteiten met taken op het gebied van controle en in het bijzonder (.) de bewaking van de buitengrenzen op nationaal niveau tijdig van doelmatige en nauwkeurige informatie te voorzien.


Dabei ist es zweckmäßig, den nationalen Gerichten in Angelegenheiten, für die das zentrale Gericht sachlich zuständig ist, keine konkurrierende Zuständigkeit für einstweilige Maßnahmen zu gewähren.

Daarentegen moeten de rechterlijke instanties van de lidstaten geen concurrente bevoegdheid krijgen om voorlopige maatregelen op te leggen in zaken waarin het gecentraliseerde gerecht voor het bodemgeschil bevoegd is.


Insbesondere was Kapitel I (Gegenstand, Begriffsbestimmungen und Anwendungsbereich) anbelangt, hat der Berichterstatter eingehend die Möglichkeit geprüft, einige lexikalische Änderungen anzubringen, um die Begriffsbestimmungen zweckmäßiger, klarer und sachlich richtiger zu gestalten.

In het bijzonder heeft de rapporteur aandachtig bestudeerd hoe enkele definities in hoofdstuk 1 (doel, definities en toepassingsgebied) kunnen worden geherformuleerd om deze toepasselijker, duidelijker en technisch correcter te maken.


6. räumt ein, daß Infrastrukturausgaben des öffentlichen Sektors positive Auswirkungen auf die Tätigkeit des Privatsektors haben können; stellt fest, daß solche Investitionen getätigt werden sollten, wenn sie sich als sachlich zweckmäßig erweisen und ihr sozialer und wirtschaftlicher Nutzen nachgewiesen ist, daß sie also nicht als nachfragepolitisches Instrument eingesetzt werden sollten, soweit dies aufgrund gemachter Erfahrungen kontraproduktiv sein könnte;

6. erkent dat uitgaven voor infrastructuur in de overheidssector een gunstig effect kunnen hebben op de bedrijvigheid in de particuliere sector; wijst er echter op dat dergelijke investeringen moeten worden beoordeeld op hun eigen merites, nadat vastgesteld is dat ze een redelijke maatschappelijke en commerciële rendement kunnen opleveren, en niet moeten worden ondernomen als een instrument van vraagbeheersing, als de ervaring uitwijst dat ze contraproductief kunnen werken;


Dabei ist es zweckmäßig, den nationalen Gerichten in Angelegenheiten, für die das zentrale Gericht sachlich zuständig ist, keine konkurrierende Zuständigkeit für einstweilige Maßnahmen zu gewähren.

Daarentegen moeten de rechterlijke instanties van de lidstaten geen concurrente bevoegdheid krijgen om voorlopige maatregelen op te leggen in zaken waarin het gecentraliseerde gerecht voor het bodemgeschil bevoegd is.


w