Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sachlich bewertet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wertberichtigungen auf Wertpapiere, die wie Finanzanlagen bewertet werden, sowie auf Beteiligungen und Anteile ...

waardecorrecties op effecten die tot de financiële vaste activa behoren, op deelnemingen en op aandelen in verbonden ondernemingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ebenso, glaube ich, dürfen die Mitgliedstaaten ihrer Verantwortung nicht ausweichen, sondern sollten über den Einsatz verschiedener Energieformen entscheiden, bei denen all die wichtigen Alternativen einschließlich Atomenergie geprüft, sachlich bewertet und in die Praxis umgesetzt werden sollten, wenn sie für nutzbringend befunden werden; es sollte den Energieformen, die am effizientesten, sichersten und saubersten erzeugt werden können, Vorrang eingeräumt werden.

Tezelfdertijd ben ik van oordeel dat de lidstaten zich niet mogen onttrekken aan hun eigen verantwoordelijkheden, maar gediversifieerde energieportefeuilles moeten samenstellen waarin de voornaamste alternatieven, inclusief kernenergie, bestudeerd en zonder voordelen geëvalueerd moeten worden. Indien de energievormen nuttig blijken, moeten zij in de praktijk worden gebracht. Daarbij dient voorrang te worden verleend aan de energieën die op de meest efficiënte, veilige en schone manier geproduceerd kunnen worden.


Art. 187 - § 1. Wenn der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes zusätzliche Ausrüstungen in die Messanlage in Verbindung mit seinem Anschluss einzubauen wünscht, um eine Kontrollmessung durchzuführen, wendet er sich an den Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes, der auf der Grundlage sachlicher und nicht diskriminatorischer Kriterien bewertet, ob diese Anlage eingerichtet werden kann, ohne die Sicherheit, Zuverlässigkeit oder Wirksamkeit des lokale ...[+++]

Art. 187. § 1. Indien de gebruiker van het lokale transmissienet bijkomende installaties wenst te integreren in de meetinstallatie met betrekking tot zijn aansluiting om een controlemeting te verrichten, richt hij zich tot de beheerder van het lokale transmissienet die op grond van objectieve en niet-discriminerende criteria evalueert of die installatie verwezenlijkt kan worden zonder de veiligheid, de betrouwbaarheid of de doeltreffendheid van het lokale transmissienet en de kwaliteit van de basismetingen in het gedrang te brengen.


Stattdessen sei es wichtig, einen Ausgleich zwischen der Handhabung und der Freiheit der Forschung zu schaffen, damit wissenschaftliche Fortschritte möglich sind aber auch die Gefahren, die Kosten und Vorzüge jeder neuen Entwicklung sachlich bewertet werden.

Wij moeten er integendeel naar streven, een evenwicht tot stand te brengen tussen governance en vrijheid van onderzoek zodat de vooruitgang van de wetenschap niet wordt afgeremd, en voorts de risico's, kosten en voordelen van iedere nieuwe ontwikkeling objectief en zonder vooroordelen afwegen.


Art. 187 - § 1. Wenn der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes zusätzliche Ausrüstungen in die Messanlage in Verbindung mit seinem Anschluss einzubauen wünscht, um eine Kontrollmessung durchzuführen, wendet er sich an den Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes, der auf der Grundlage sachlicher und nicht diskriminatorischer Kriterien bewertet, ob diese Anlage eingerichtet werden kann, ohne die Sicherheit, Zuverlässigkeit oder Wirksamkeit des lokale ...[+++]

Art. 187. § 1. Indien de gebruiker van het lokale transmissienet bijkomende installaties wenst te integreren in de meetinstallatie met betrekking tot zijn aansluiting om een controlemeting te verrichten, richt hij zich tot de beheerder van het lokale transmissienet die op grond van objectieve en niet-discriminerende criteria evalueert of die installatie verwezenlijkt kan worden zonder de veiligheid, de betrouwbaarheid of de doeltreffendheid van het lokale transmissienet en de kwaliteit van de basismetingen in het gedrang te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. betont insbesondere, dass die Übernahme des Besitzstands und die Einhaltung der wirtschaftlichen Kriterien von Kopenhagen, einschließlich des Vorhandeins einer funktionierenden Marktwirtschaft und der Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union Stand zu halten, objektiv und sachlich bewertet werden und vor dem Beitritt vollzogen sein müssen;

36. benadrukt met name dat de overname van het acquis en de economische criteria van Kopenhagen, met inbegrip van het bestaan van een functionerende markteconomie, het vermogen stand te houden tegen de concurrentiedruk en de krachten van de markt binnen de Unie, objectief en met feiten gestaafd moet worden beoordeeld en dat hieraan voor de toetreding moet zijn voldaan;


Wenn ein Kommissar eine E-Mail an fünfzehn Abgeordnete des Europäischen Parlaments verschickt, dann sollte diese als echte und sachliche Information bewertet werden.

Als een lid van de Commissie een e-mail stuurt naar vijftien leden van het Europees Parlement, moet die mail worden beoordeeld als echte en zakelijke informatie.


Wenn ein Kommissar eine E-Mail an fünfzehn Abgeordnete des Europäischen Parlaments verschickt, dann sollte diese als echte und sachliche Information bewertet werden.

Als een lid van de Commissie een e-mail stuurt naar vijftien leden van het Europees Parlement, moet die mail worden beoordeeld als echte en zakelijke informatie.




D'autres ont cherché : sachlich bewertet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sachlich bewertet werden' ->

Date index: 2024-01-08
w