Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einkommen in Form von Sachleistungen
Sonstige Sachleistungen der Sozialversicherung

Vertaling van "sachleistungen an jedes " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sonstige Sachleistungen der Sozialversicherung

wettelijke uitkeringen sociale verzekering in natura, overige


Sonstige soziale Sachleistungen ,

uitkeringen sociale voorziening in natura ,


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Innerhalb des Nationalen Koordinierungsausschusses schlägt jeder Nationale Koordinator dem Verwaltungsrat die jährlichen Sachleistungen jedes Mitglieds und jedes Beobachters vor, die der Vollversammlung gemäß Artikel 10 Absatz 15 Buchstabe d zur Genehmigung vorgelegt werden.

Binnen het comité van nationale coördinatoren doet iedere nationale coördinator een voorstel aan de raad van bestuur voor de jaarlijkse bijdragen in natura van ieder lid en iedere waarnemer om aan de algemene vergadering ter goedkeuring te worden voorgelegd overeenkomstig artikel 10, lid 15, onder d).


Die Vollversammlung kann im Zuge einer gemäß Artikel 10 Absätze 14 und 16 gewichteten Abstimmung jedes Jahr die Haushaltsmittel für die Bar- und Sachleistungen und nach drei Jahren das Referenz-BSP neu festsetzen.

De algemene vergadering kan de begrotingen voor contanten en natura elk jaar veranderen, en de referentie van het bbp na drie jaar, volgens het systeem van gewogen stemmen voorzien in artikel 10, lid 14, en artikel 10, lid 16.


(a) Gesamtbetrag der Zahlungen, einschließlich Sachleistungen, die an jede staatliche Stelle im Laufe eines Geschäftsjahrs getätigt wurden;

(a) het totale bedrag van de betalingen, inclusief betalingen in natura, die in een boekjaar aan elke overheid zijn gedaan;


Für die in Anhang III der Durchführungsverordnung aufgeführten Mitgliedstaaten erstatten die zuständigen Träger den Betrag der Sachleistungen, die nach Artikel 17 der Grundverordnung Familienangehörigen gewährt wurden, die in einem anderen Mitgliedstaat als der Versicherte wohnen, und die nach den Artikeln 22, 24 Absatz 1, 25 und 26 der Grundverordnung Rentnern und ihren Familienangehörigen gewährt wurden, den Trägern, die diese Sachleistungen gewährt haben, auf der Grundlage eines Pauschalbetrags, dessen Höhe für jedes Kalenderjahr ermitt ...[+++]

Voor de in bijlage III bij de toepassingsverordening genoemde lidstaten wordt het bedrag van de verstrekkingen die krachtens artikel 17 van de basisverordening zijn verleend aan gezinsleden die niet in dezelfde lidstaat wonen als de verzekerde, en die krachtens artikel 22, artikel 24, lid 1, en de artikelen 25 en 26 van de basisverordening zijn verleend aan gepensioneerden en hun gezinsleden, door de bevoegde organen vergoed aan de organen die deze verstrekkingen hebben verleend op basis van een voor elk kalenderjaar vastgesteld vast bedrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die in Anhang III der Durchführungsverordnung aufgeführten Mitgliedstaaten erstatten die zuständigen Träger den Betrag der Sachleistungen, die nach Artikel 17 der Grundverordnung Familienangehörigen gewährt wurden, die in einem anderen Mitgliedstaat als der Versicherte wohnen, und die nach den Artikeln 22, 24 Absatz 1, 25 und 26 der Grundverordnung Rentnern und ihren Familienangehörigen gewährt wurden, den Trägern, die diese Sachleistungen gewährt haben, auf der Grundlage eines Pauschalbetrags, dessen Höhe für jedes Kalenderjahr ermitt ...[+++]

Voor de in bijlage III bij de toepassingsverordening genoemde lidstaten wordt het bedrag van de verstrekkingen die krachtens artikel 17 van de basisverordening zijn verleend aan gezinsleden die niet in dezelfde lidstaat wonen als de verzekerde, en die krachtens artikel 22, artikel 24, lid 1, en de artikelen 25 en 26 van de basisverordening zijn verleend aan gepensioneerden en hun gezinsleden, door de bevoegde organen vergoed aan de organen die deze verstrekkingen hebben verleend op basis van een voor elk kalenderjaar vastgesteld vast bedrag.


Das Europäische Parlament und der Rat begrüßen es, dass sich die Kommission verpflichtet hat, die Verbesserung der Transparenz im Bereich der Vergütungen, der Gesamthöhe der gezahlten Vergütungen, einschließlich jeder bedingten oder aufgeschobenen Vergütung, und der Sachleistungen an jedes Mitglied der Verwaltungs-, Geschäftsführungs- und Aufsichtsorgane im Rahmen ihres Aktionsplans „Modernisierung des Gesellschaftsrechts und Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union“ vom 21. Mai 2003 rasch zu prüfen, sowie ihre Absicht, in naher Zukunft eine Empfehlung zu diesem Thema vorzulegen.

Het Europees Parlement en de Raad verwelkomen de toezegging van de Commissie om snel aandacht te besteden aan verbetering van de transparantie van het beloningsbeleid, de totale beloning die wordt betaald met inbegrip van incidentele of uitgestelde compensaties en de uitkeringen in natura die worden toegekend aan elk van de leden van het leidinggevend, toezichthoudend of bestuursorgaan, in het kader van haar actieplan „Modernisering van het vennootschapsrecht en verbetering van de corporate governance in de Europese Unie” van 21 mei 2003, alsmede het voornemen van de Commissie in de nabije toekomst een aanbeveling over dit onderwerp in t ...[+++]


(13) Das Europäische Parlament und der Rat begrüßen es, dass sich die Kommission verpflichtet hat, die Verbesserung der Transparenz im Bereich Vergütungspolitik, Gesamthöhe der gezahlten Vergütungen (einschließlich der unter bestimmten Bedingungen gezahlten oder aufgeschobenen Vergütungsbestandteile) und Sachleistungen an jedes Mitglied der Verwaltungs-, Geschäftsführungs- und Aufsichtsorgane im Rahmen ihres Aktionsplans "Modernisierung des Gesellschaftsrechts und Verbesserung der Corporate Governance in der Europäischen Union" vom 21. Mai 2003 rasch zu prüfen, sowie deren Absicht, in naher Zukunft eine Empfehlung zu diesem Thema vorzul ...[+++]

(13) Het Europees Parlement en de Raad verwelkomen de toezegging van de Commissie om snel aandacht te besteden aan transparantie en salarisbeleid, inclusief de totale beloning die wordt betaald (met inbegrip van incidentele of uitgestelde compensaties) en de uitkeringen in natura die worden toegekend aan elk van de leden van het administratief, bestuurs- en toezichthoudend orgaan, in het kader van haar actieplan "Modernisering van het vennootschapsrecht en verbetering van de corporate governance in de Europese Unie" van 21 mei 2003, alsmede het voornemen van de Commissie in de nabije toekomst een aanbeveling over dit onderwerp te present ...[+++]


ca) Der Jahresfinanzbericht enthält Informationen über die Gehaltstabellen des Emittenten einschließlich der gesamten Vergütung (einschließlich unter bestimmten Bedingungen gezahlte oder aufgeschobene Vergütungsbestandteile) sowie Sachleistungen and jedes Mitglied der Verwaltungs-, Geschäftsführungs- bzw. Aufsichtsorgane, des leitenden Managements und des Personals in Schlüsselpositionen.

c bis) Het jaarlijks financieel verslag moet informatie bevatten over de beloningsschalen van de uitgevende instelling, inclusief de totale beloning die wordt betaald (met inbegrip van incidentele of uitgestelde compensaties) en de uitkeringen in natura die worden toegekend aan elk van de leden van het administratief, bestuurs- en toezichthoudend orgaan en het hoger management.


in Bezug auf Sachleistungen nach Titel III Kapitel 1 über Leistungen bei Krankheit sowie Leistungen bei Mutterschaft und gleichgestellte Leistungen bei Vaterschaft jede Person, die in den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dem sie wohnt, als Familienangehöriger bestimmt oder anerkannt wird oder als Haushaltsangehöriger bezeichnet wird.

wat betreft verstrekkingen overeenkomstig titel III, hoofdstuk 1 inzake prestaties bij ziekte, en moederschaps- en daarmee gelijkgestelde vaderschapsuitkeringen, eenieder die als gezinslid wordt aangemerkt of erkend dan wel als huisgenoot wordt aangemerkt krachtens de wetgeving van de lidstaat waar de betrokkene woont.


Kurz gesagt, jede Person, die sich vorübergehend in einem anderen Mitgliedstaat als demjenigen, in dem sie gegen Krankheit versichert ist, aufhält oder dort wohnt, hat Anspruch auf Sachleistungen bei Krankheit gemäß den Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaates, so als ob sie dort versichert wäre, jedoch auf Kosten ihres zuständigen Versicherungsträgers.

Eenvoudig gesteld heeft iedereen die in een andere lidstaat verblijft of woont dan de lidstaat waar hij tegen ziekte verzekerd is, recht op verstrekkingen bij ziekte volgens de wetgeving van de ontvangende lidstaatalsof hij daar verzekerd is, maar voor rekening van de instelling waarbij hij verzekerd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sachleistungen an jedes' ->

Date index: 2021-11-18
w