a) die Auszahlungen sollten einen einzigen Schwerpunktbereich pro Jahr betreffen, so dass es der Kommission ermöglicht wird, eine
kritische Masse an Sachkompetenz zu erlangen, strengere Beurteilungen und Bewertungen durchzuführen und in die Programme zu investieren; Investitionsziele sollten folgende Bereiche einschließen: Verringerung der Beschäftigungslücke zwischen den Einheimischen und den Zuwanderern; erfolgreichere Teilnahme von Zuwanderern am Bildungssystem und bessere diesbezügliche Ergebnisse; Verbesserung der Bildungs- und Beschäftigungschancen von Frauen; Sprachkurse und Einführungsprogramme; Gesundheit; Unterbringung un
...[+++]d Lebensverhältnisse in Städten sowie Verstärkung der politischen Beteiligung und der Bürgerbeteiligung von Zuwanderern,a. er moet één jaarlijks speerpunt voor de vaststelling van de uitgaven komen, zodat de Commissie in staat wordt ges
teld om een kritisch expertiseniveau te bereiken, en programma's strenger te beoordelen en te evalueren en daarin te investeren, de sectoren waarop de investeringen zich zouden moeten richten zijn onder andere terugdringing van de werkgelegenheidsverschillen tussen autochtonen en immigranten; verbetering van de onderwijsprestaties van immigranten, verbetering van de onderwijs- en werkgelegenheidsvooruitzichten van vrouwen, taal- en inburgeringsprogramma's, gezondheid, huisvesting en stadsleven, en bevordering van de politi
...[+++]eke en maatschappelijke participatie van immigranten;