Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Vertretene
Eine Sache vor Gericht vertreten
Gerichtlich vertreten
Mitglieder von Interessengruppen vertreten
Nationale Interessen vertreten
Sich vor dem Amt vertreten lassen
Vertreten
Vertretener

Traduction de «sachgerecht vertreten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Bergwerksdirektor/Bergwerksdirektorin vertreten

de mijndirecteur vervangen




sich vor dem Amt vertreten lassen

zich voor het bureau doen vertegenwoordigen




Mitglieder von Interessengruppen vertreten

leden van een belangengroep vertegenwoordigen


nationale Interessen vertreten

nationale belangen vertegenwoordigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dabei ist es Sache dieses Dienstes, nachzuweisen, dass der Betreffende seinen Standpunkt sowohl zur möglichen Entscheidung über die sofortige Wiederverwendung am Sitz als auch zu den Gründen für diese Entscheidung sachgerecht vertreten konnte.

In dit verband dient voornoemde dienst het bewijs te leveren dat de betrokkene op nuttige wijze zijn standpunt kenbaar heeft kunnen maken, zowel met betrekking tot een eventueel besluit tot onmiddellijke nieuwe tewerkstelling bij de zetel als met betrekking tot de gronden waarop dat besluit is gebaseerd.


Zudem folgt aus dem Grundsatz der Verteidigungsrechte, der in dem Recht auf Anhörung einen Ausdruck findet, dass der Betroffene vor Erlass der für ihn nachteiligen Entscheidung in die Lage versetzt werden muss, seinen Standpunkt zur Richtigkeit und Erheblichkeit der Tatsachen und Umstände, auf deren Grundlage diese Entscheidung gegebenenfalls erlassen wird, sachgerecht zu vertreten.

Bovendien volgt uit het beginsel van de rechten van de verdediging, waarvan het recht om te worden gehoord een uitdrukking is, dat de betrokkene vóór de vaststelling van een voor hem ongunstig besluit in staat moet zijn gesteld om naar behoren zijn standpunt duidelijk te maken over het bestaan en de relevantie van de feiten en omstandigheden op basis waarvan dat besluit kan worden genomen.


8. begrüßt die Registrierung von 300 neuen Textilgewerkschaften seit Anfang 2013, bedauert aber zutiefst, dass etwa 30 der neu registrierten Gewerkschaften Berichten zufolge wegen der schweren gegen Gewerkschaften gerichteten Repressalien, die zuweilen mit Gewalt einhergehen, nicht mehr aktiv sind, und dass weitere etwa 30 Gewerkschaften aufgelöst wurden, weil Fabriken geschlossen wurden; stellt fest, dass die neu registrierten Gewerkschaften 4 % der Arbeitnehmer des Konfektionskleidungssektors vertreten; ist besorgt über die zunehmende Bedrohung, Schikanierung und physische Gewalt gegen Arbeitnehmervertreter, und fordert die Regierung ...[+++]

8. is ingenomen met de registratie van 300 nieuwe kledingvakbonden sinds begin 2013, maar betreurt dat 30 van de nieuw geregistreerde vakbonden naar verluidt niet langer actief zijn wegens ernstige tegen de vakbonden gerichte vergeldingsacties waarbij in sommige gevallen geweld wordt gebruikt; betreurt eveneens dat nog eens 30 vakbonden zijn ontbonden wegens fabriekssluitingen; merkt op dat de nieuw geregistreerd vakbonden 4 % van de werknemers in de confectiekledingsector vertegenwoordigen; is bezorgd over het toegenomen aantal gevallen van bedreiging, intimidatie en fysiek geweld jegens vertegenwoordigers van werknemers en dringt er bij de regering van Bangladesh op aan oneerlijke arbeidspraktijken doeltreffend aan te pakken door noodz ...[+++]


Die Verteidigungsrechte stellen einen fundamentalen Grundsatz des Unionsrechts dar, aus dem folgt, dass der Betroffene vor Erlass einer ihn beschwerenden Entscheidung in die Lage versetzt wurde, seinen Standpunkt zur Richtigkeit und Erheblichkeit der Tatsachen und Umstände, auf deren Grundlage diese Entscheidung erlassen wurde, sachgerecht zu vertreten.

De rechten van de verdediging vormen een fundamenteel beginsel van het Unierecht, waaruit voortvloeit dat de betrokkene vóór de vaststelling van een voor hem ongunstig besluit in staat moet zijn gesteld om naar behoren zijn standpunt duidelijk te maken over het bestaan en de relevantie van de feiten en omstandigheden op basis waarvan dat besluit is genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alternativ kann man aber wohl die Auffassung vertreten, dass es aus Gründen der Transparenz sachgerechter wäre, ein neues Protokoll zu den Verträgen über das Wahlverfahren einzuführen, das die ursprüngliche Rechtsvorschrift ersetzen und all die verschieden hier erörterten Elemente des Primärrechts integrieren würde.

Om redenen van transparantie kan het evenwel beter worden geacht een nieuw protocol over de verkiezingsprocedure aan de Verdragen toe te voegen, dat de oorspronkelijke wetgeving zou vervangen en alle verschillende elementen van het primaire recht die hier aan de orde komen, zou omvatten.


Der Forderung der Lotsen, ihre Tätigkeit aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie herauszunehmen, hat Ihr Berichterstatter nicht folgen können, da die Lotsendienste von zentraler Bedeutung für den See- und Hafenverkehr sind und die Besonderheiten der Lotsendienste bereits in Artikel 14 sachgerecht geregelt werden (so auch die mehrheitlich vertretene Auffassung der am Anhörungsverfahren beteiligten europäischen Organisationen).

De eis van de loodsen hun activiteit buiten het toepassingsgebied van de richtlijn te laten, heeft de rapporteur niet kunnen inwilligen, aangezien de loodsdiensten van cruciaal belang zijn voor het zee- en havenvervoer en omdat de bijzonderheden van de loodsdiensten al adequaat in artikel 14 zijn geregeld (dat is ook de opvatting van de meerderheid van de Europese organisaties die aan de hoorzitting hebben deelgenomen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sachgerecht vertreten' ->

Date index: 2021-03-13
w