Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktienzusammenlegung
Bewegliche Sache
Bewegliches Vermögen
Eigentum an beweglichen Sachen
Eigentum an einer beweglichen Sache
Eigentum an unbeweglichen Sachen
Fahrnis
Grundstück
Immobilien
In Sachen Anlagenwartung beraten
Konzern
Liegenschaft
Liegenschaftsrecht
Mobiliarvermögen
Mobilien
Recht an einer beweglichen Sache
Sachen
Unbewegliches Gut
Unbewegliches Vermögen
Unternehmensgruppe
Zusammenlegung
Zusammenlegung der Aktien
Zusammenlegung der Grenzabfertigungsstellen
Zusammenlegung von Allgemeinmedizinern
Zusammenlegung von Unternehmen
Zusammenlegung von geteilten Klassen
über Anlagenwartung beraten

Vertaling van "sachen zusammenlegung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Unternehmensgruppe [ Konzern | Zusammenlegung von Unternehmen ]

groep ondernemingen [ hergroepering van ondernemingen | ondernemingengroepering ]




Aktienzusammenlegung | Zusammenlegung der Aktien

samenvoeging van aandelen


Zusammenlegung der Grenzabfertigungsstellen

samenvoeging van de douanebehandeling | versoepeling aan de grensovergangen


Zusammenlegung von Allgemeinmedizinern

hergroepering van algemeen geneeskundigen


Zusammenlegung von geteilten Klassen

samenvoeging van gesplitste klassen




Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]

roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]


Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]


in Sachen Anlagenwartung beraten | über Anlagenwartung beraten

advies geven over onderhoud van apparatuur | raad geven over onderhoud van apparatuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings müssten die Ziele klarer definiert werden. In Sachen Zusammenlegung von EEJ-Net und Netz der Europäischen Verbraucherzentren wurde im Juni 2003 ein Konsens erzielt.

In juni 2003 werd overeenstemming bereikt over een fusie van het EBG-netwerk met het netwerk van Europese bureaus voor consumentenvoorlichting.


Allerdings müssten die Ziele klarer definiert werden. In Sachen Zusammenlegung von EEJ-Net und Netz der Europäischen Verbraucherzentren wurde im Juni 2003 ein Konsens erzielt.

In juni 2003 werd overeenstemming bereikt over een fusie van het EBG-netwerk met het netwerk van Europese bureaus voor consumentenvoorlichting.


w