Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angina Plaut-Vincent
Angina Vincenti
Angina fuso-spirillaris
Angina spirochaeto-bacillaris
Angina ulceromembranacea
Angina ulceromembranosa
Angine chancriforme
Bewegliche Sache
Bewegliches Vermögen
Eigentum an beweglichen Sachen
Eigentum an einer beweglichen Sache
Eigentum an unbeweglichen Sachen
Fahrnis
Grundstück
Immobilien
In Sachen Anlagenwartung beraten
Liegenschaft
Liegenschaftsrecht
Mobiliarvermögen
Mobilien
Recht an einer beweglichen Sache
Sachen
Saint Vincent and the Grenadines
St. Vincent und die Grenadinen
Staatliches Museum Vincent van Gogh
Tonsillitis ulcero-membranacea
Unbewegliches Gut
Unbewegliches Vermögen
Unterstützung in Sachen Polizeipolitik
über Anlagenwartung beraten

Traduction de «sachen vincent » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
St. Vincent und die Grenadinen

Saint Vincent en de Grenadines


St. Vincent und die Grenadinen

Saint Vincent en de Grenadines


Staatliches Museum Vincent van Gogh

Rijksmuseum Vincent van Gogh


Angina fuso-spirillaris | Angina Plaut-Vincent | Angina spirochaeto-bacillaris | Angina ulceromembranacea | Angina ulceromembranosa | Angina Vincenti | angine chancriforme | Tonsillitis ulcero-membranacea

angina ulceromembranacea | angina ulceromembranosa | angina ulcerosa | angina van Plaut-Vincent




Unterstützung in Sachen Polizeipolitik

politiebeleidsondersteuning


Saint Vincent and the Grenadines

Sint-Vincent en de Grenadinen


Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]

roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]


Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]


in Sachen Anlagenwartung beraten | über Anlagenwartung beraten

advies geven over onderhoud van apparatuur | raad geven over onderhoud van apparatuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zwei Entscheiden Nrn. 239. 865 und 239.864 vom 14. November 2017 in Sachen Vincent Jacmin gegen das Landesinstitut für Kranken- und Invalidenversicherung, deren Ausfertigungen am 21. November 2017 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:

Bij twee arresten, nrs. 239.865 en 239.864, van 14 november 2017 in zake Vincent Jacmin tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 21 november 2017, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld :


In seinem Urteil vom 4. Januar 2016 in Sachen Marie-Rose D'Hayer gegen Vincent Lefevre, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt:

Bij vonnis van 4 januari 2016 in zake Marie-Rose D'Haeyer tegen Vincent Lefevre, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld :


Auszug aus dem Entscheid Nr. 4/2016 vom 14. Januar 2016 Geschäftsverzeichnisnummer 6103 In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 7 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 zur Abänderung des Gesetzes vom 21. Februar 2003 zur Einrichtung eines Dienstes für Unterhaltsforderungen beim FÖD Finanzen und des Gerichtsgesetzbuches zum Zweck der effektiven Beitreibung der Unterhaltsforderungen (Ersetzung von Artikel 16 § 2 des Gesetzes vom 21. Februar 2003), erhoben von Vincent Minne und anderen.

Uittreksel uit arrest nr. 4/2016 van 14 januari 2016 Rolnummer : 6103 In zake : het beroep tot vernietiging van artikel 7 van de wet van 12 mei 2014 houdende wijziging van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek, met het oog op een effectieve invordering van onderhoudsschulden (vervanging van artikel 16, § 2, van de wet van 21 februari 2003), ingesteld door Vincent Minne en anderen.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 4. Januar 2016 in Sachen Marie-Rose D'Hayer gegen Vincent Lefevre, dessen Ausfertigung am 13. Januar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Führen die Artikel 827, 1017 und 1022 des Gerichtsgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, nicht zu einer Diskriminierung zwischen der Partei, die zur Sache unterliegt und die, wenn sie es beantragt und d ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 januari 2016 in zake Marie-Rose D'Haeyer tegen Vincent Lefevre, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Geven de artikelen 827, 1017 en 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, al dan niet afzonderlijk gelezen, geen aanleiding tot discriminatie tussen de partij die ten gronde in het ongelijk is gesteld en di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seinem Urteil Nr. 195. 080 vom 3. Juli 2009 in Sachen Vincent Jacmin gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 13. Juli 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Fragen gestellt:

Bij arrest nr. 195.080 van 3 juli 2009 in zake Vincent Jacmin tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 juli 2009, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld :


In seinem Urteil vom 9. März 2009 in Sachen Vincent Marinelli gegen die « Ernst & Young Fiduciaire » Gen.mbH, dessen Ausfertigung am 12. März 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Charleroi folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij vonnis van 9 maart 2009 in zake Vincent Marinelli tegen de cvba « Ernst & Young Fiduciaire », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 maart 2009, heeft de Arbeidsrechtbank te Charleroi de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil Nr. 195. 080 vom 3. Juli 2009 in Sachen Vincent Jacmin gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 13. Juli 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende präjudizielle Fragen gestellt:

Bij arrest nr. 195.080 van 3 juli 2009 in zake Vincent Jacmin tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 juli 2009, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vragen gesteld :


In seinem Urteil vom 9hhhhqMärz 2009 in Sachen Vincent Marinelli gegen die « Ernst & Young Fiduciaire » Gen.mbH, dessen Ausfertigung am 12hhhhqMärz 2009 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Charleroi folgende präjudizielle Frage gestellt :

Bij vonnis van 9 maart 2009 in zake Vincent Marinelli tegen de cvba « Ernst & Young Fiduciaire », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 maart 2009, heeft de Arbeidsrechtbank te Charleroi de volgende prejudiciële vraag gesteld :


In seinem Urteil vom 6. Februar 2007 in Sachen Vincent Colassin und Caroline Giraud gegen die VoG « Caisse d'allocations familiales UCM », dessen Ausfertigung am 9. März 2007 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Brüssel folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij vonnis van 6 februari 2007 in zake Vincent Colassin en Caroline Giraud tegen de VZW « Caisse d'allocations familiales UCM », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 maart 2007, heeft de Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :


w