Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigentum an unbeweglichen Sachen
Grundeigentümer in Sachen Brückenwartung beraten
Grundstück
Hehlerei an Sachen
Immobilien
In Sachen Anlagenwartung beraten
Kunden in Sachen Parkettpflege beraten
Liegenschaft
Liegenschaftsrecht
Sachen
Unbewegliches Gut
Unbewegliches Vermögen
Unterstützung in Sachen Polizeipolitik
über Anlagenwartung beraten

Traduction de «sachen rücknahmepflicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfall, für den eine Rücknahmepflicht gilt

afval dat verplicht moet worden teruggenomen


Unterstützung in Sachen Polizeipolitik

politiebeleidsondersteuning


Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie




Grundeigentümer in Sachen Brückenwartung beraten

landeigenaars adviseren over bruginspectie | landeigenaars raad geven over bruginspectie


in Sachen Anlagenwartung beraten | über Anlagenwartung beraten

advies geven over onderhoud van apparatuur | raad geven over onderhoud van apparatuur


Dienstleistungen des Grundstücks- und Wohnungswesens und der Vermietung beweglicher Sachen

exploitatie en handel in onroerend goed, verhuur en zakelijke dienstverlening




Kunden in Sachen Parkettpflege beraten

klanten adviseren over het onderhoud van parketvloeren | klanten raad geven over het onderhoud van parketvloeren


Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Rücknahmepflicht gilt für die nachstehend definierten Elektro- und Elektronikgeräte, unter Ausschluss der in neue Fahrzeuge eingebauten Ausstattungen, auf welche die Regeln in Sachen Rücknahmepflicht für Altfahrzeuge anwendbar sind:

De terugnameplicht is van toepassing op de hierna bepaalde elektrische en elektronische apparatuur, met uitzondering van de apparatuur ingebouwd in de nieuwe voertuigen geregeld bij de terugnameplicht betreffende de afgedankte voertuigen :


Die Art und Weise, wie die Rücknahmepflicht erfüllt wird, wird entweder in einem individuellen Abfallvermeidungs- und Abfallbewirtschaftungsplan, der von den Herstellern der « Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij » (OVAM) zur Genehmigung vorgelegt wird, oder in einer Umweltvereinbarung im Sinne von Titel VI des Dekrets vom 5. April 1995 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen in Sachen Umweltpolitik festgelegt (Artikel 3.2.1.2 § 1 desselben Erlasses).

De wijze waarop aan de aanvaardingsplicht wordt voldaan, wordt vastgelegd in ofwel een individueel afvalpreventie- en afvalbeheerplan dat door de producenten ter goedkeuring aan de Openbare Vlaamse Afvalstoffenmaatschappij (OVAM) wordt voorgelegd, ofwel een milieubeleidsovereenkomst zoals is bedoeld in titel VI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid (artikel 3.2.1.2, § 1, van hetzelfde besluit).


Die Wallonische Region ergreift Initiativen gegenüber den anderen regionalen Behörden, um in den drei Regionen die Gesetzgebung in Sachen Rücknahmepflicht für Batterien und Akkumulatoren aufeinander abzustimmen, nach Abstimmung mit den betroffenen Sektoren.

Het Waalse Gewest treft initiatieven ten opzichte van de andere gewestelijke overheden om in de drie Gewesten de regelgeving die van toepassing is inzake de terugnameplicht van batterijen en accu's een te maken, na overleg met de betrokken sectoren.


Die Wallonische Region ergreift Initiativen gegenüber den anderen regionalen Behörden, um in den drei Regionen die Gesetzgebung in Sachen Rücknahmepflicht für Batterien und Akkumulatoren aufeinander abzustimmen, nach Abstimmung mit den betroffenen Sektoren.

Het Waalse Gewest treft initiatieven ten opzichte van de andere gewestelijke overheden om in de drie Gewesten de regelgeving die van toepassing is inzake de terugnameplicht van batterijen en accu's een te maken, na overleg met de betrokken sectoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"17° bezieht sich die Rücknahmepflicht auf Haushaltsabfälle, mit den örtlich für die Bewirtschaftung der Haushaltsabfälle öffentlich-rechtlichen juristischen Personen die geeigneten Verfahren für die Sammlung zu bestimmen, um den in Sachen Sammlung bereits bestehenden Diensten und Infrastrukturen Rechnung zu tragen; ";

"17° wanneer de terugnameplicht betrekking heeft op huishoudafval, met de publiekrechtelijke rechtspersonen die territoriaal verantwoordelijk zijn voor de inzameling van huishoudafval de modaliteiten van gepaste inzameling bepalen om rekening te houden met de reeds bestaande diensten en infrastructuren van inzameling; ";


Art. 36 - Außerhalb des Rahmens der Gesetzesvorschriften in Sachen Rücknahmepflicht verpflichten sich die Hersteller, die Verwaltungsinstanz und die Wallonische Region, im Einvernehmen mit dem Agrarsektor Lösungen für die Sammlung und Behandlung der im Agrarsektor für die Silobedeckung benutzten Reifen zu suchen.

Art. 36. Buiten het kader van de wetgeving met betrekking tot de terugnameplicht, verbinden de producenten, het beheersorgaan en het Waalse Gewest er zich toe in samenwerking met de landbouwsector oplossingen te zoeken voor de inzameling en verwerking van afvalbanden die als afdeklaag gebruikt worden in de landbouwsector.


Art. 17 - § 1. Die Region ergreift Initiativen gegenüber den anderen regionalen Behörden, um in den drei Regionen die Gesetzgebung in Sachen Rücknahmepflicht für Altöle sowohl häuslicher, als auch beruflicher Herkunft aufeinander abzustimmen, unter anderem was die Berechnung des in Artikel 14, § 3 erwähnten Beitrags betrifft.

Art. 17. § 1. Het Gewest zal bij de andere gewestelijke overheden pleiten voor een eenvormige regelgeving inzake terugnameplicht voor huishoudelijke afgewerkte oliën en oliën uit beroepsactiviteiten in de drie Gewesten, o.a. wat betreft de berekening van de bijdrage bedoeld in artikel 14, § 3.


Art. 17 - § 1 - Die Wallonische Region ergreift Initiativen gegenüber den anderen regionalen Behörden, um in den drei Regionen die Gesetzgebung in Sachen Rücknahmepflicht von Altölen sowohl häuslicher, als auch beruflicher Herkunft aufeinander abzustimmen, unter anderem was die Berechnung des in Artikel 14, § 3 erwähnten Beitrags betrifft.

Art. 17. § 1. Het Gewest zal bij de andere gewestelijke overheden pleiten voor een eenvormige regelgeving inzake terugnameplicht voor huishoudelijke afgewerkte oliën en oliën uit beroepsactiviteiten in de drie Gewesten, o.a. wat betreft de berekening van de bijdrage bedoeld in artikel 14, § 3.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sachen rücknahmepflicht' ->

Date index: 2021-03-18
w