Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegliche Sache
Bewegliches Vermögen
Dem Gericht eine Sache vorlegen
Die Sache instand setzen
Dingliche Ersetzung
Eigentum an beweglichen Sachen
Eigentum an einer beweglichen Sache
Eine Sache vor Gericht bringen
Eine Sache vor Gericht vertreten
Einer Sache innewohnend
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Fahrnis
Inhärent
Körperliche Sache
Körperlicher Gegenstand
Mobiliarvermögen
Mobilien
Recht an einer beweglichen Sache
Sache

Traduction de «sache nächsten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]

roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]


dem Gericht eine Sache vorlegen | eine Sache vor Gericht bringen

een zaak bij een rechtbank aanbrengen


körperliche Sache | körperlicher Gegenstand | Sache

lichamelijke zaak


inhärent | einer Sache innewohnend

inherent | samengaand






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Übrigen können die Parteien gemäß Artikel 7 § 1 des Gesetzes vom 15. Juni 1935 « in gegenseitigem Einvernehmen » beantragen, dass das Verfahren in Französisch fortgesetzt wird, wonach « die Sache an das gleichrangige Gericht beantragter Sprache im selben Bezirk oder an das in einem anderen Sprachgebiet am nächsten gelegene gleichrangige Gericht oder an das von den Parteien gemeinsam bestimmte gleichrangige Gericht in einem anderen Sprachgebiet verwiesen [wird] ».

Bovendien kunnen de partijen overeenkomstig artikel 7, § 1, van de wet van 15 juni 1935 « eenstemmig » vragen dat de rechtspleging wordt voortgezet in het Frans, waarop de zaak wordt « verwezen naar het gerecht van dezelfde rang en van de gevraagde taal van hetzelfde arrondissement of naar het gerecht van dezelfde rang dat in een ander taalgebied gevestigd is en het meest nabij is of naar het gerecht van dezelfde rang uit een ander taalgebied, dat door de partijen gezamenlijk wordt gekozen ».


185. ist besorgt über die Feststellungen des Rechnungshofs, dass es keine Zusicherung gibt, dass die Finanzkorrekturmechanismen in angemessener Weise einen Ausgleich für alle operationellen Programme schaffen und dass alle wesentlichen Fragen gelöst werden; zudem fand der Rechnungshof keinen Nachweis dafür, dass die Finanzkorrekturmechanismen zu dauerhaften Verbesserungen der Systeme führen, die das erneute Auftreten der aufgedeckten Fehler verhindern würden; bezieht sich in dieser Sache speziell auf den Sonderbericht Nr. 3/2012 (Punkte 83 und 84); fordert deshalb die Kommission auf, eine umfassende Bewertung der vorgenommen Finanzkor ...[+++]

185. is bezorgd over de bevindingen van de Rekenkamer dat niet vaststaat dat de financiëlecorrectiemechanismen adequaat compensatie bieden voor alle operationele programma's en dat alle materiële kwesties zijn opgelost; bovendien heeft de Rekenkamer niet kunnen aantonen dat die mechanismen leiden tot blijvende verbeteringen van de systemen die herhaling van de ontdekte fouten zouden voorkomen; verwijst in dit opzicht specifiek naar speciaal verslag nr. 3/2012 , paragrafen 83 en 84; verzoekt de Commissie derhalve de gemaakte financiële correcties en de effecten ervan op de systemen volledig te beoordelen met betrekking tot het in de to ...[+++]


181. ist besorgt über die Feststellungen des Rechnungshofes, dass es keine Zusicherung gibt, dass die Finanzkorrekturmechanismen in angemessener Weise einen Ausgleich für alle operationellen Programme schaffen und dass alle wesentlichen Fragen gelöst werden; zudem fand der Rechnungshof keinen Nachweis dafür, dass die Finanzkorrekturmechanismen zu dauerhaften Verbesserungen der Systeme führen, die das erneute Auftreten der aufgedeckten Fehler verhindern würden; bezieht sich in dieser Sache speziell auf den Sonderbericht Nr. 3/2012 (Punkte 83 und 84); fordert deshalb die Kommission auf, eine umfassende Bewertung der vorgenommen Finanzko ...[+++]

181. is bezorgd over de bevindingen van de Rekenkamer dat niet vaststaat dat de financiëlecorrectiemechanismen adequaat compensatie bieden voor alle operationele programma's en dat alle materiële kwesties zijn opgelost; bovendien heeft de Rekenkamer niet kunnen aantonen dat die mechanismen leiden tot blijvende verbeteringen van de systemen die herhaling van de ontdekte fouten zouden voorkomen; verwijst in dit opzicht specifiek naar speciaal verslag nr. 3/2012, paragrafen 83 en 84; verzoekt de Commissie derhalve de gemaakte financiële correcties en de effecten ervan op de systemen volledig te beoordelen met betrekking tot het in de toe ...[+++]


Gleichwohl werden die interessierten Parteien erneut ausdrücklich aufgefordert, weitere umfassende und nachprüfbare Angaben zu dieser Sache einzureichen, anhand deren die Auswirkungen von Maßnahmen auf die Lieferkette und letztlich die Verbraucher in der nächsten Phase dieses Verfahrens weiter untersucht werden könnten.

Belanghebbenden worden echter opnieuw uitdrukkelijk verzocht om hierover aanvullende, uitvoerige en verifieerbare gegevens te verstrekken op basis waarvan het effect van de maatregelen op de toeleveringsketen en, uiteindelijk, de consument in de volgende fase van deze procedure verder kan worden geanalyseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Register für Lobbyisten, das jetzt in dem Kompromiss beschlossen wurde, ist natürlich eine sehr gute Sache, und ich hoffe, dass wir als nächsten Schritt „Whistleblowern“ Informantenschutz zusichern können.

Het register voor lobbyisten waartoe nu is besloten in het compromis is uiteraard bijzonder waardevol en ik hoop dat we verder kunnen gaan met het bieden van informantenbescherming voor klokkenluiders.


Was die Sache noch schlimmer macht, ist, dass die Kommission und das Parlament fordern, dass der Haushalt in den nächsten Jahren erhöht wird.

Om het nog erger te maken, eisen de Commissie en het Parlement dat de begroting voor de komende jaren wordt verhoogd.


Wenn ein in die Sache einbezogenes Zentrum seine territoriale Zuständigkeit bestreitet, lädt das Arbeitsgericht gegebenenfalls in Abweichung von Artikel 811 des Gerichtsgesetzbuches das als zuständig erachtete Zentrum von Amts wegen per Gerichtsbrief vor, damit es zur nächsten Sitzung in Bezug auf die Sache erscheint.

Wanneer het in de zaak betrokken centrum zijn territoriale bevoegdheid betwist, roept zo nodig, de arbeidsrechtbank, in afwijking van artikel 811 Gerechtelijk Wetboek, bij gerechtsbrief het bevoegd geachte centrum ambtshalve in de zaak, teneinde te verschijnen op de eerstvolgende nuttige zitting.


Wir dürfen nicht vergessen, dass die Demokratie keine Sache ist; sie ist eine Denkweise und kann nicht eines Tages einfach entfernt oder vom einen Land zum nächsten verschoben werden.

We moeten niet vergeten dat democratie geen ding is, maar een manier van denken en deze niet op een dag afgeschaft kan worden of van het ene land naar het andere verplaatst kan worden.


Der CRAT ist der Ansicht, dass es Sache des Städtebau- und Umweltlastenhefts ist, die geeignetsten Abtrennvorrichtungen zu bestimmen, um die sowohl Strépy-Bracquegnies als auch Houdeng-Aimeries am nächsten gelegenen Wohngebiete zu schützen.

De CRAT meent dat het Stedenbouwkundig en Milieubestek (CCUE) de meest geschikte afzonderingsvoorzieningen moet bepalen om de dichtstbijgelegen woonzones te beschermen, zowel voor Strépy-Bracquegnies als voor Houdeng-Aimeries.


Der Rat beschloß, daß - die Gemeinschaft die EG-Hilfe beschleunigen wird, für welche 213 Mio. ECU für die sofortige Auszahlung bereitstehen, unter anderem für 120.000 t Nahrungsmittel sowie Arzneimittel, Unter- künfte und 40 Lastkraftwagen; - die Mitgliedstaaten unverzüglich weiteres Personal sowie Sach- und Finanzmittel zur Stärkung der Kapazitäten des UNHCR bereitstellen werden; - die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten unverzüglich eine Task- force schaffen werden, um die Anstrengungen des UNHCR zur Leistung humanitärer Hilfe in den ehemaligen jugoslawischen Republiken zu unterstützen; - zur Steigerung der Effizienz dieser humani ...[+++]

De Europese Raad besloot het volgende : - de Gemeenschap voert de snelheid op van de communautaire hulpverlening, waarvoor 213 miljoen ecu onmiddellijk beschikbaar is voor uitbetaling, voor onder meer 120 000 ton voedsel, en voor medicamenten, onderdak en 40 vrachtwagens ; - de Lid-Staten zorgen onmiddellijk voor meer personeel en prak- tische en financiële middelen ter uitbreiding van de capaciteit van het UNHCR ; - de Gemeenschap en haar Lid-Staten stellen onmiddellijk een speciale werkgroep in ter ondersteuning van de inspanningen van het UNHCR bij het verlenen van humanitaire hulp aan de republieken van het voormalige Joegoslavië ; ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sache nächsten' ->

Date index: 2021-08-19
w