Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegliche Sache
Bewegliches Vermögen
Dem Gericht eine Sache vorlegen
Die Sache instand setzen
Dingliche Ersetzung
Eigentum an beweglichen Sachen
Eigentum an einer beweglichen Sache
Eine Sache vor Gericht bringen
Eine Sache vor Gericht vertreten
Einer Sache innewohnend
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Fahrnis
Inhärent
Körperliche Sache
Körperlicher Gegenstand
Mobiliarvermögen
Mobilien
Recht an einer beweglichen Sache
Sache

Vertaling van "sache warum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]

roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]


dem Gericht eine Sache vorlegen | eine Sache vor Gericht bringen

een zaak bij een rechtbank aanbrengen


körperliche Sache | körperlicher Gegenstand | Sache

lichamelijke zaak








inhärent | einer Sache innewohnend

inherent | samengaand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Entscheidung, die ESMA in der Sache anzurufen, ist ausführlich schriftlich zu begründen, warum die jeweiligen Mitglieder des Kollegiums zu der Auffassung gelangt sind, dass die Anforderungen dieser Verordnung oder anderer Bereiche des Unionsrechts nicht erfüllt sind.

In dat besluit moeten uitdrukkelijk de volledige en gedetailleerde redenen worden opgegeven waarom de betrokken leden van het college van oordeel zijn dat de vereisten van deze verordening of van andere delen van het EU-recht niet zijn vervuld.


In der Entscheidung, die ESMA in der Sache anzurufen, ist ausführlich schriftlich zu begründen, warum die jeweiligen Mitglieder des Kollegiums zu der Auffassung gelangt sind, dass die Anforderungen dieser Verordnung oder anderer Bereiche des Unionsrechts nicht erfüllt sind.

In dat besluit moeten uitdrukkelijk de volledige en gedetailleerde redenen worden opgegeven waarom de betrokken leden van het college van oordeel zijn dat de vereisten van deze verordening of van andere delen van het EU-recht niet zijn vervuld.


Dies ist auch der Grund, warum wir in Bezug auf dieses überaus wichtige Dossier das Recht haben – ich würde sogar so weit gehen und sagen, die Pflicht haben – den Text so weit wie möglich zu verbessern und deshalb eine zweite Lesung anzuvisieren, und der Erpressung des Rates nicht klein beizugeben, der droht, sich in dieser Sache nicht zu bewegen, um uns zu zwingen, diese negativ besetzte Einigung zu akzeptieren.

Daarom hebben we het recht, nee, de plicht om deze tekst, die betrekking heeft op zo'n belangrijk onderwerp, zoveel mogelijk te verbeteren en in tweede lezing te beoordelen, zonder te zwichten voor de chantage van de Raad, die de onderhandelingen over dit onderwerp stil dreigt te leggen om ervoor te zorgen dat wij deze slechte overeenkomst accepteren.


Warum ist in diesem Zusammenhang der Standpunkt des chinesischen Botschafters zu dieser Sache wichtiger als unser Wunsch, über die Ereignisse in Tibet zu sprechen?

Waarom is, in dit geval, het standpunt van de Chinese ambassadeur over deze zaak relevanter dan onze wens te spreken over wat er in Tibet gebeurt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und das ist der Grund, warum ich sehr schnell, und Premierminister Reinfeldt weiß, wie ich darüber denke, darauf zu sprechen gekommen bin, dass es eine Sache ist, noch einmal für ein paar Wochen zu warten, dass es aber ein völlig andere Sache ist, warten zu müssen, ohne zu wissen, wie lang.

En dat is de reden waarom ik heel snel heb gezegd – en premier Reinfeldt weet hoe ik erover denk – dat een paar weken wachten een ding is, maar wachten tot wie weet wanneer, iets anders is.


Und das ist der Grund, warum ich sehr schnell, und Premierminister Reinfeldt weiß, wie ich darüber denke, darauf zu sprechen gekommen bin, dass es eine Sache ist, noch einmal für ein paar Wochen zu warten, dass es aber ein völlig andere Sache ist, warten zu müssen, ohne zu wissen, wie lang.

En dat is de reden waarom ik heel snel heb gezegd – en premier Reinfeldt weet hoe ik erover denk – dat een paar weken wachten een ding is, maar wachten tot wie weet wanneer, iets anders is.


Da ist eine Sache, die ich Sie fragen möchte: Ich verstehe nicht so recht, warum Sie gegen Änderungsantrag 4 sind, der ja in die Richtung geht, die Sie selbst anstreben.

Ik wil u één ding vragen: ik begrijp niet goed waarom u tegen amendement 4 bent, want het gaat in dezelfde richting als wat u zelf beoogt.


Warum ist es Sache der EU-Kommission, wie die UEFA die Fernsehrechte an der Champions League vermarktet?

Waarom bemoeit de Commissie zich met de verkoop van de televisierechten op de Champions League door de UEFA?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sache warum' ->

Date index: 2024-11-22
w