Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sache gibt wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

Das Urteil in dieser Sache gibt wirklich Anlass zu der Hoffnung, dass der Europäische Gerichtshof die vier Grundfreiheiten der Europäischen Union tatsächlich versteht.

Het oordeel in deze zaak biedt de hoop dat het Europees Hof van Justitie de vier basisvrijheden van de Europese Unie werkelijk naar waarde weet te schatten.


Ich würde dabei aber eher zur Vorsicht raten: Wir haben nur 500 Millionen Euro, und auch wenn wir mehr hätten: Ist es wirklich Sache der Europäischen Union die Aufgaben der Ausbildungseinrichtungen, des Staates, der Regionen, der lokalen Verwaltungen und aller anderer Akteure zu übernehmen, von denen es sehr viele gibt?

Maar pas op: we hebben maar 500 miljoen euro en ook al hadden we meer, is het aan de Europese Unie om de plaats in te nemen van opleidingsinstituten, van de staat, van de regio’s, van de gemeenten en van alle betrokkenen, waarvan er nogal wat zijn?




D'autres ont cherché : dieser sache gibt wirklich     wirklich sache     sehr viele gibt     ist es wirklich     sache gibt wirklich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sache gibt wirklich' ->

Date index: 2022-12-11
w