Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegliche Sache
Bewegliches Vermögen
Dem Gericht eine Sache vorlegen
Die Sache instand setzen
Dingliche Ersetzung
Eigentum an beweglichen Sachen
Eigentum an einer beweglichen Sache
Eine Sache vor Gericht bringen
Eine Sache vor Gericht vertreten
Einer Sache innewohnend
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Fahrnis
Inhärent
Körperliche Sache
Körperlicher Gegenstand
Mobiliarvermögen
Mobilien
Recht an einer beweglichen Sache
Sache

Vertaling van "sache beschluß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]

roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]


dem Gericht eine Sache vorlegen | eine Sache vor Gericht bringen

een zaak bij een rechtbank aanbrengen


körperliche Sache | körperlicher Gegenstand | Sache

lichamelijke zaak


inhärent | einer Sache innewohnend

inherent | samengaand






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
in der Sache (d.h. Beschluß zur Genehmigung der Fusion, ggf. mit Auflagen für Carrefour/Promodes, oder, im anderen Fall, Beschluß zur Einleitung einer zweiten vier Monate dauernden Untersuchungsphase).

- de inhoud van de zaak (besluit om de fusie toe te staan, eventueel met een aantal verbintenissen van Carrefour/Promodes, of een besluit om het onderzoek met vier maanden te verlengen).


18. August 1997 Die Kommission setzt Deutschland mit dem Schreiben Nr. SG(97) D/7102 von ihrem Beschluß in Kenntnis, in der Sache das förmliche Prüfverfahren einzuleiten.

18 augustus 1997 De Commissie stelt Duitsland bij brief SG(97) D/7102 in kennis van haar besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure.


Es ist Sache der Kommission, die Anwendung der Wettbewerbs- und Subventionsregelungen sicherzustellen, und diesbezüglich greift der Bericht keinem Beschluß vor bzw. schließt keinen Beschluß aus, den die Kommission möglicherweise ergreifen wird, wenn sie die in dem Bericht beschriebenen Praktiken fallweise beurteilt.

De Commissie moet er namelijk op toezien dat de voorschriften inzake mededinging en overheidssteun worden toegepast. Wat dat betreft, wordt in het verslag niet vooruitgelopen op eventuele besluiten van de Commissie op grond van haar beoordeling, per geval, van de in het verslag beschreven praktijken.


Deutschland wurde von dem Beschluß der Kommission, das Verfahren einzuleiten, mit Schreiben vom 22. Oktober 1996 in Kenntnis gesetzt und aufgefordert, sich zur Sache zu äußern.

Duitsland werd bij brief van 22 oktober 1996 in kennis gesteld van het besluit van de Commissie om de procedure in te leiden en verzocht zijn opmerkingen kenbaar te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschließend stellte der Vorsitz daher fest, daß zur Zeit kein Einvernehmen zu erreichen ist, und ersuchte den Sonderausschuß Landwirtschaft, das Dossier weiterzuprüfen, damit in dieser Sache während des niederländischen Vorsitzes ein Beschluß herbeigeführt werden kann.

Het Voorzitterschap stelde vast dat er momenteel geen overeenstemming bestaat en verzocht het Speciaal Comité Landbouw het dossier verder te bespreken zodat onder het Nederlandse Voorzitterschap een besluit kan worden genomen.


Mit der Veröffentlichung des Schreibens im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften (5), mit dem die Kommission die Bundesregierung von ihrem Beschluß zur Einleitung des Verfahrens in Kenntnis setzte, wurden die übrigen Mitgliedstaaten und sonstigen Beteiligten aufgefordert, sich zur Sache zu äußern.

De brief waarin de Commissie de Duitse Regering in kennis stelde van haar besluit om de procedure in te leiden, werd gepubliceerd in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (5), waarbij de overige Lid-Staten en andere belanghebbenden werden uitgenodigd hum opmerkingen kenbaar te maken.


Gesundheit Im Anschluß an das Einvernehmen, daß der Rat "Gesundheit" am 30. November 1995 in der Sache erzielt hatte, legte der Rat den gemeinsamen Standpunkt zu dem Beschluß über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Suchtprävention innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit fest (vgl. Mitteilung an die Presse, 12029/95, Presse 344).

Volksgezondheid Ingevolge de tijdens de Raad "Volksgezondheid" van 30 november 1995 bereikte inhoudelijke overeenstemming heeft de Raad het gemeenschappelijk standpunt aangenomen inzake het besluit tot vaststelling van een communautair actieprogramma inzake de preventie van drugsverslaving, binnen het actiekader op het gebied van de volksgezondheid (zie Mededeling aan de Pers 12029/95 Presse 344).


Auf Antrag eines Mitglieds vertagt das Kollegium die Beratung eines in den Entwurf der Tagesordnung aufgenommenen Punktes auf eine spätere Sitzung, es sei denn, die Vertagung würde aufgrund bestehender Fristen das Kollegium daran hindern, einen Beschluß in dieser Sache zu fassen.

Wanneer een lid hierom verzoekt, stelt het College de bespreking van een punt op de ontwerp-agenda uit tot een volgende vergadering, tenzij dit uitstel het College in verband met vastgestelde tijdslimieten zou beletten om over dit punt een besluit te nemen.


Als Bemerkung zu diesem Beschluß sagte das für die Umweltpolitik verantwortliche Mitglied der Kommission Paleokrassas: "Hinter dieser Initiative steht der Grundgedanke, daß die Umwelt nicht nur eine Sache der technischen Verordnungen, Normen und Inspektionen ist.

Bij wijze van commentaar op deze verordening verklaarde de heer Paleokrassas, het met het milieubeleid belaste lid van de Commissie, het volgende : "De aan dit initiatief ten grondslag liggende basisidee is dat milieubeleid niet alleen een kwestie is van technische voorschriften, normen en inspecties.


Am Ende der Aussprache beauftragte der Rat den SAL, seine Beratungen fortzusetzen, damit in dieser Sache ein Beschluß gefaßt werden kann, sobald die Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorliegt.

Aan het eind van het debat droeg de Raad het SCL op de besprekingen voort te zetten om hem in staat te stellen een besluit te nemen zodra het advies van het Europees Parlement is ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sache beschluß' ->

Date index: 2025-03-15
w