Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Übergabe der Sache

Vertaling van "sache bereits beim " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übergabe der Sache (beim Kaufvertrag)

overdracht van de zaak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß dem früheren Artikel 216bis § 2 des Strafprozessgesetzbuches war der Vergleich nicht mehr möglich, wenn die Sache bereits beim Gericht anhängig gemacht oder der Untersuchungsrichter mit der Untersuchung beauftragt worden war.

Volgens het vroegere artikel 216bis, § 2, van het Wetboek van strafvordering was de minnelijke schikking niet meer mogelijk wanneer de zaak reeds bij de rechtbank aanhangig was gemaakt of wanneer van de onderzoeksrechter het instellen van een onderzoek was gevorderd.


Die ursprüngliche Änderung wurde durch einen Abänderungsantrag zum Gesetzentwurf, aus dem das Gesetz vom 14. April 2011 entstanden ist, eingeführt; dieser Abänderungsantrag wurde im Finanz- und Haushaltsausschuss der Abgeordnetenkammer eingereicht und insbesondere folgendermaßen begründet: « Der bisherige Artikel 216bis § 2 des Strafprozessgesetzbuches bestimmt nämlich, dass der Prokurator des Königs keinen Vorschlag mehr machen kann, wenn die Sache bereits beim Gericht anhängig gemacht oder der Untersuchungsrichter mit der Untersuchung beauftragt worden ist.

De oorspronkelijke wijziging is ingevoerd via een amendement op het wetsontwerp dat de wet van 14 april 2011 is geworden, amendement dat in de commissie voor de Financiën en de Begroting van de Kamer is ingediend en met name als volgt werd verantwoord : « Het huidige artikel 216bis, § 2 bepaalt immers dat de procureur des Konings geen voorstel meer kan formuleren wanneer de zaak reeds bij de rechtbank aanhangig is gemaakt of wanneer het instellen van een gerechtelijk onderzoek is gevorderd bij de onderzoeksrechter.


Die Minister hatten zu der Sache bereits beim ECOFIN-Frühstück am 15. März eine erste Aussprache.

De ministers hebben hierover reeds een eerste discussie gevoerd tijdens het Ecofin-ontbijt van 15 maart.


Beim Thema der geografischen Ursprungsbezeichnungen, bei denen die Sache noch lange nicht gewonnen ist, müssen wir zum Kampf bereit sein.

We moeten voet bij stuk houden als het gaat om de aanduidingen van geografische herkomst, want op dat punt hebben we bepaald nog niet gewonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im übrigen ist zu hoffen, daß das gegenseitige Vertrauen, das bei der Ausarbeitung dieses neuen Übereinkommens ebenso wie bereits beim Brüsseler Übereinkommen von 1968 Pate stand, stärker wiegt als noch vorhandene Bedenken gegen die Möglichkeit, daß die Gerichte eines anderen Staates in einer Sache entscheiden.

Overigens moet het wederzijds vertrouwen dat ten grondslag ligt aan de opstelling van dit verdrag, evenals aan het Verdrag van Brussel van 1968, de bestaande terughoudendheid ten aanzien van de mogelijkheid dat de gerechtelijke instanties van de andere lidstaten bevoegd zijn, wegnemen.




Anderen hebben gezocht naar : übergabe der sache     sache bereits beim     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sache bereits beim' ->

Date index: 2021-08-31
w